INSTALACE
BEZPE NOST
7.
Bezpečnost
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí
provádět pouze odborný pracovník.
7.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze v případě
použití originálního příslušenství a originálních náhradních dílů,
stanovených pro tento přístroj.
7.2
Předpisy, normy a ustanovení
Upozornění!
Dbejte všech národních a místních předpisů
a ustanovení.
Upozornění!
Při instalaci přístroje v prostoru s koupelnovou vanou
a/nebo sprchou dbejte ochranné zóny. Instalujte
přístroj podle údajů na typovém štítku. Normu pro
ochrannou zónu najdete v Německu ve VDE 0100 - 701.
8.
Instalace
8.1
Pokyny k instalaci
— Přístroj montujte na spojitou stěnu bez výklenků. Zabráníte
tak případným škodám způsobeným vandalismem.
8.2
Podmínky montáže a příprava
— Přístroj montujte pouze na svislou stěnu, která odolá teplotám
vyšším než 90 °C.
— Bezpodmínečně dodržujte uvedené minimální rozestupy.
8.3
Elektrická přípojka
Upozornění!
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené
napětí se musí shodovat se síťovým napětím.
Ohrožení života elektrickým proudem!
Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako
pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit na
všech pólech na vzdálenost minimálně 3 mm od sítě.
Zvolte dostatečný průřez vodiče.
»
Elektrická vedení zapojujte podle schématu zapojení (viz
»
Technické údaje).
60
| HTT 4-5
1
1 Plastový úhelník
Plastový úhelník uchycený v krytu přístroje HTT 5 slouží
k dodatečné izolaci síťového přívodního vedení a připojovací
svorky.
9.
Montáž
Ohrožení života elektrickým proudem!
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte
podle předpisů.
9.1
Demontáž krytu přístroje HTT 4
1 Kryt přístroje
2 Blokovací lišta
3 Šrouby
Povolte šrouby na krytu přístroje a blokovací liště.
»
Potáhněte blokovací lištu směrem dolů.
»
Sejměte kryt přístroje.
»
9.2
Demontáž krytu přístroje HTT 5
Povolte blokovací šroub.
»
Potáhněte blokovací lištu směrem dolů.
»
Sejměte kryt přístroje.
»
1
2
3
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM