Page 1
Transceptor PMR446 - Emetteur-récepteur PMR446 - πομποδέκτης PMR446 - PMR446 Zendontvanger Midland G8E-BT ” G U I D A A L L‘ U S O ” I N S T R U C T I O N G U I D E ”...
G8E-BT Copertura/portata Le.prestazioni.dei.ricetrasmettitori.dipendono.dalle.condizioni.ambientali.ed. Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L’apparato Midland G8E-BT è atmosferiche..Fattori.ambientali.quali.alture,.edifici,.alberi,.fogliame.possono. un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in tutta Europa. diminuire.la.copertura.. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella “Restrizioni all’uso”. Le.prestazioni.ottimali.si.ottengono.in.campo.aperto.mentre.la.portata.si.potrà. In Italia, come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da nota 101C del PNF, ridurre,.per.esempio.all’interno.di.un’automobile.o.di.un.edificio..Tipicamente.
Page 4
. › Monitor l’uso.manuale.del.PTT..Solo.il.PTT.garantisce.di.poter.attivare.la.comuni- . › Out.of.Range cazione.al.momento.voluto.anche.a.velocità.elevata..Il.dispositivo.PTT.in. dotazione.è.resistente.all’acqua.. . › Roger.beep:.tono.di.fine.chiamata . › Il.G8E-BT.può.essere.utilizzato.anche.dagli.addetti alla sicurezza:.la.radio. . › Selezione.Alta/Bassa.potenza si. nasconde. in. una. tasca,. si. indossa. l’auricolare. Bluetooth. e. le. comuni- . › Display.LCD.retroilluminato cazioni.si.effettuano.tramite.il.tasto.PTT.della.radio.o.tramite.quello.a.filo. . › Alimentazione.tramite.pacco.batteria.NiMH.800mAh.da.4,8V.o.con.4.bat- . › Funzione “controllo portata”:.con.la.semplice.pressione.di.un.tasto.pote- terie.AAA...
Page 13
Coverage/range The.maximum.range.depends.on.terrain.condition.and.is.obtained.during.use. User’s manual in.an.open.space. Thanks for choosing Midland! The Midland G8E-BT is a portable transcei- The.only.limitation.to.maximum.possible.range.are.environmental.factors.such. ver that is free use in almost all European countries. For further information, as.blockage.caused.by.trees,.buildings,.or.other.obstructions..Inside.a.car.or.a. we suggest you look at the “Restrictions on the use” chart.
Page 14
. › Power:.500mW. . › Built-in.Bluetooth.technology . › Thanks. to. the. built-in Bluetooth module,. you. can. connect. without. any. . › 8.PMR446.+.16.pre-set.channels. wires,. a. Bluetooth. headset. or. an. Intercom. system. to. G8E-BT.. It. is. also. possible.to.mount.the.radio.and.external.PTT.key.on.the.motor.bike:.this. . › 38.CTCSS.tones/104.DCS.codes ensures.a.better.communication.range,.since.the.radio.is.no.more.operated.
Page 15
DESCRIPTION OF THE CONTROLS Radio AND FUNCTIONS Refer.to.this.picture.to.identify.the.various.parts.of.the.device: Display Your.MIDLAND G8E-BT.keeps.you.constantly.updated.about.its.operational. status.through.a.Liquid.Crystal.Display.(LCD)..The.symbols.and.their.corre- sponding.parameters.that.may.appear,.according.to.the.operational.status.of. the.device,.are.described.as.follows: DCS CTC CHANNEL These.two.large.digits.indicate.the.selected.chan- ROGER VOX.function.activated CALL This.symbol.appears.when.the.keypad.lock.is.ac- tivated MENU Bluetooth.function.activated Dual.Watch.activated Indicates.the.battery.status Vibra-Call.function.activated Indicates.if.the.Automatic.Out.of.Range.function. loses.contact.with.the.other.radios. Reception.mode 10. TX Indicates.the.transmission(PTT.pressed) 15. Built-in speaker 11. H(High) / L(Low) High.or.low.power.selection...
When MOn is active, you will probably hear a constant background noi- display.. Press. the. scroll. buttons. ▲▼. till. you. select. the. desired. channel.. You. can. choose.amongst.8.PMR446.+.16.pre-set.channels..Press.the.PTT.button.to. Scanning all the channels confirm,.or.wait.for.5.seconds. DCS CTC MIDLAND G8E-BT.can.automatically.search.for.signals.throughout.the.bands. DCS CTC Displaying the channel/sub audio tone ROGER ROGER by.scanning.the.channels.in.rapid.sequence..This.function.is.useful.to.find.out. DCS CTC ROGER any.active.channel..
Display illumination ! do not mix old and new batteries or batteries of different types or bat- teries which have been used in different manners. If.there.is.insufficient.light.to.read.the.display,.press.briefly.BT.and.the.dis- play. illumination. will. activate. for. about. 5. seconds.. Every. time. the. MENU is. WARRANTY pressed,.the.display.will.automatically.light.up.
Die. maximale. Reichweite. hängt. vom. Gelände. ab. und. wird. im. freien. Feld. Bedienungsanleitung erreicht. Die. einzige. Limitierung. der. maximalen. Reichweite. sind. Umweltfaktoren. Vielen Dank, dass Sie sich für Midland entschieden haben! Das Midland wie. das. Abschirmen. durch. Bäume,. Gebäude. oder. sonstige. Hindernisse.. G8E-BT ist ein Handfunkgerät, welches in den meisten europäischen Staaten...
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Funkgerät Siehe.nachstehende.Abbildung.zur.Identifizierung.der.Bauteile.des.Geräts: Display Ihr. MIDLAND G8E-BT. hält. Sie. ständig. über. seinen. Betriebszustand. mit. der. Flüssigkristallanzeige. (LCD). auf. dem. Laufenden.. Die. Symbole. und. die. entsprechenden.Parameter.werden.nachstehend.vorgestellt: DCS CTC KANAL Die.beiden.großen.Ziffern.zeigen.den.gewählten. ROGER Kanal.an VOX-Funktion.aktiviert CALL Dieses. Symbol. wird. angezeigt,. wenn. die.
Page 26
Mit MOn aktiviert hören Sie ein dauerndes Hintergrundrauschen. Drücken.Sie.die.Scrolltasten.▲▼,.bis.der.gewünschte.Kanal.angezeigt.wird.. Wählen. Sie. zwischen. 8. PMR446. und. 16. voreingestellten. Kanälen.. Mit. der. Alle Kanäle scannen PTT-Taste.bestätigen.Sie.oder.warten.Sie.5.Sekunden. Das MIDLAND G8E-BT. kann. automatisch. und. in. schneller. Folge. auf. den. DCS CTC DCS CTC Bändern.nach.Signalen.scannen..Diese.Funktion.dient.dem.Auffinden.aktiver. Anzeige Kanal/Sub-Audioton...
Automatische außer Reichweite-Funktion das funkgerät aus der ladestation zu nehmen, sobald der akku gela- Durch. die. Einstellung. dieser. Betriebsart. überträgt. ein. Paar. G8E-BT. alle. 30. den ist. Gelegentliches Überladen schadet nicht, wird das aber über Sekunden. einen. Datenkontrollcode.. Sobald. der. Kontakt. zwischen. beiden.
Page 33
¡Midland G8E BT es el único Walkie Talkie del mundo que inclu- atención: no intente cargar nunca pilas alcalinas podría explo- ye un módulo Bluetooth para comunicaciones sin hilos: basta con sionar el equipo y causar daño a las personas y a las cosas.
Bluetooth al mismo tiempo. es.igual.en.la.mayoría.de.auriculares.Bluetooth.y.no.podemos.enumerarlos. . › Cuando. la. conexión. Bluetooth. de. la. radio. está. activa. (‘BT’. fijo. en. el. di- aquí..Por.favor,.en.el.manual.de.su.auricular,.diríjase.al.capítulo.enlace con splay),.el.micrófono.y.el.altavoz.internos.quedan.desactivados..El.PTT.de. un teléfono móvil,.ya.que.el.procedimiento.con.el.G8E-BT.es.el.mismo. la.radio.o.el.de.hilo.externo.pueden.operar.normalmente.con.una.conexión. Antes.de.vincular,.la.función.Bluetooth.del.G8E-BT.debe.estar.desactivada,. Bluetooth. por.lo.tanto,.apague.la.radio. Activando y desactivando una conexión Bluetooth Ahora,.
Page 41
Es muy Para.mayor.información.sobre.éste.y.otros.asuntos.relativos.al.servicio. peligroso intentar recargar pilas de otro tipo (por ejemplo de.garantía,.diríjase.a.nuestra.página.web.www.midland.es alcalinas o de manganeso). las baterías que no son recargables, pueden sulfatarse, explotar e incluso arder y Como acceder al servicio de Garantía causar daños tanto a las personas como a las cosas!
Combinant les dernières technologies en matière de radio et de communi- dans.une.voiture.ou.une.construction.métallique.la.portée.peut.être.réduite.. cation ainsi qu’un solide boîtier, le Midland G8E-BT est la solution idéale et Normalement.la.couverture.en.ville.avec.des.immeubles.ou.autre.obstacles. efficace pour les professionnels qui ont besoin de rester en contact avec leurs est.de.environ.1 à...
DCS CTC s’affiche. ROGER Maintenant.la.radio.commence.à.scanner.les.deux.canaux.jusqu’a.la.récep- En.pressant.▼/▲.vous.entendrez.5.mélodies.préprogrammées. tion.d’un.signal.sur.l’un.des.canaux..Le.scan.reprend.au.bout.de.30.secondes. Pour.confirmer.votre.sélection.appuyez.sur.PTT.ou.attendez.5.secondes. CALL lorsque.le.signal.disparaît. ROGER BEEP (Tonalité de fin de transmission) MENU Out-of-Range Automatique A.chaque.fin.de.transmission.(PTT.relâché),.le.Midland G8E-BT.émet.un.bip. Le.G8E-BT.est.équipé.de.la.fonction.“out.of.range”..En.choisissant.ce.mode. audio.indiquant.au.correspondant.qu’il.peut.émettre.à.son.tour. une paire de.G8E-BT.transmet.toutes.les.30.secondes.des.données.de.con- Cette.fonction.est.inhibée.par.défaut.. trol..Dès.que.le.contact.est.interrompu.ou.que.l’une.des.radios.ne.reçoit.pas. Pour l’activer: les.données.de.control.de.fois.de.suite,.l’icône.OUT.clignote.sur.l’afficheur.et. 1..Pour.activer.cette.fonction,.appuyez.sur.la.touche.MENU.jusqu’à.ce.que. un.Beep.retenti. “rb oF”.s’affiche. DCS CTC ROGER CALL MENU...
Le. pack. batterie. fournit. est. de. type. NiMH. de. 4.8V. 800mAh. et. ne. doit. être. Cette.garantie.limitée.n’est.valable.que.dans.le.pays.où.l’utilisateur.a.acheté. rechargé.que.lorsqu’il.est.inséré.dans.la.radio,.un.rechargement.complet.né- le.produit. cessite.8.heures. Afin.d’obtenir.la.max.capacité.des.batteries,.nous.conseillons.de.répéter.2.ou. Période de garantie 3. cycles. de. recharge/décharge. avant. d’utiliser. le. G8E-BT. pour. la. première. La.période.de.garantie.démarre.au.moment.de.l’achat.du.produit.par.le.pre- fois. mier.utilisateur.final..Le.produit.peut.être.formé.de.plusieurs.parties.différentes. et.ces.parties.sont.couvertes.par.différentes.périodes.de.garantie.: Pour recharger le pack batterie: . › 24.mois.pour.l’appareil 1..Connecter.
Page 53
Manual do Utilizador utilização.em.espaço.aberto. A.única.limitação.ao.alcance.máximo.possível.são.factores.ambientais,.tais. como.o.bloqueio.causado.por.árvores,.edifícios.ou.outros.obstáculos..Dentro. Obrigado por escolher a Midland! O Midland G8E-BT é um transmissor- de.um.carro.ou.de.uma.construção.metálica,.o.alcance.pode.ser.reduzido.. receptor portátil, que é de utilização livre em quase todos os países europeus. Normalmente,.a.cobertura.na.cidade,.com.edifícios.ou.outras.obstruções.é.de. Para mais informações, sugerimos que consulte a tabela para as “Restrições cerca.de.1 ou 2 km..Em.espaço.aberto,.mas.com.obstáculos.como.árvores,.
Page 54
. › VOX.ajustável.em.3.níveis.e.com.“Intercomunicador” difusão.livre.pode.aumentar.o.alcance.de.comunicação.em.condições.op- . › INTERCOMUNICADOR. timizadas.até.4-6.km.. . › Aviso.por.Vibração › Função do Intercomunicador: com.o.G8E-BT.pode.activar.a.função.de. . › Bloqueio.do.teclado intercomunicação. entre. piloto. e. o. passageiro.. Basta. ligar. um. altifalante. opcional.com.fio/microfone.à.tomada.MIC.SPK.(para.o.rádio.do.piloto).e. . › Poupança. automática. de. energia:. circuito. de. economia. de. corrente. au- à.tomada.INTERCOMUNICADOR.(rádio.do.passageiro)..Para.obter.mais.
Page 55
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS E FUNÇÕES Rádio Consulte.esta.imagem.para.identificar.as.várias.partes.do.dispositivo: Ecrã O. seu. MIDLAND G8E-BT. mantém-no. constantemente. actualizado. sobre. o. seu. estado. operacional. através. de. um. Ecrã. de. Cristais. Líquidos. (LCD).. Os. símbolos. e. seus. parâmetros. correspondentes. que. podem. aparecer,. de. acordo.com.o.estado.operacional.do.dispositivo,.são.descritos.a.seguir: CANAL Estes.dois.dígitos.grandes.indicam.o.canal...
Page 56
Percorrer todos os canais DCS CTC DCS CTC Para. mostrar. momentaneamente. o. canal. PMR446. e. o. tom. sub-áudio. utili- ROGER O MIDLAND G8E-BT pode.procurar.automaticamente.os.sinais.ao.longo.das. ROGER zado. nos. canais. pré-definidos,. vá. para. o. canal. desejado. (de. 9p. a. 24p). e. DCS CTC faixas.ao.percorrer.os.canais.em.sequência.rápida..Esta.função.é.útil.para.
Page 57
Pressione.▲.por.2.segundos:.a.pesquisa.será.iniciada..Para.pará-lo,.pres- Os dispositivos com diferentes códigos PIN não podem ser emparelha- sione. PTT:. o. MIDLAND. G8E-BT. vai. voltar. para. o. canal. a. partir. do. qual. a. dos com o G8E-BT. pesquisa.começou.originalmente. Por.vezes.não.se.consegue.emparelhar.os.dispositivos.na.primeira.tentativa,. tente.até.conseguir.e.siga.sempre.os.passos.mencionados FUNCIONALIDADE BLUETOOTH Ligação Conversação ligada/desligada Procedimento de emparelhamento Quando.o.rádio.está.ligado,.o.módulo.integrado.Bluetooth.está.desactivado.
Page 58
Nota:. de. cada. vez. que. ligar. o. rádio,. o. módulo. Bluetooth. está. desactivado. . › Função.ecrã.duplo (“BT”.não.é.exibida). . › Fora.do.Alcance Para.o.activar,.pressione.o.botão.‘BT’.no.rádio.por.4.segundos.. Definição de tom CTCSS/DCS Funcionamento Vox ou PPT manual? Os.tons.CTCSS.e.DCS.são.semelhantes.aos.códigos.de.acesso.e.permitem. O.G8E-BT.pode.trabalhar.em.VOX.ou.PPT.manual..Pode.escolher.uma.das. que.o.rádio.comunique.apenas.com.os.utilizadores.que.estão.sintonizados. duas.opções.também.quando.funciona.no.modo.Bluetooth. no.mesmo.canal.e.tenham.definido.o.mesmo.código..Para.cada.canal,.pode. Uma.vez.que.nós.não.recomendamos.o.uso.de.funcionamento.VOX.na.mota,. definir.até.38.tons.de.CTCSS.e.104.DCS. devido.à.alta.velocidade.e.ao.barulho.do.vento,.é.melhor.usar.o.botão.PTT. Esses.tons.podem.ser.definidos.apenas.em.8.canais.PMR446.principais.(de. manual.fornecido..O.botão.PTT.é.impermeável.e.pode.ser.montado.com.fita.
Page 59
Pressione.a.tecla.MENU.até.o.ecrã.mostrar.o.canal.em.uso.e.o.código.DCS. Funcionalidade CALL pisca.no.lado.direito. O MIDLAND G8E-BT. pode. enviar. 5. toques. de. chamada. diferentes.. Para. Seleccione.“of”.pressionando.▼.▲. enviar.este.sinal.de.áudio.a.outros.utilizadores.pressione.a.tecla.CALL/ Para.seleccionar.os.tons.de.chamada: Selecção de potência alta/baixa Pressione.MENU.até.que.o.visor.mostra.“CA”.e.o.código.de.tom.activo. Para.seleccionar.o.nível.de.energia,.pressione.o.botão.MENU.até.o.ecrã.mo- Pressionando.▼.▲.ouvirá.as.cinco.melodias.pré-definidas. strar.Pr..Use.▲.▼.para.seleccionar.L.(baixa.potência).ou.H.(alta.potência).. Confirme.pressionando.PTT.ou.aguarde.5.segundos. Para.confirmar.sua.selecção,.pressione.PTT ou.aguarde.5.segundos. BIP ROGER (Tom de fim de transmissão) Quando. as. baterias. estiverem. totalmente. carregadas,. a. alta. potência. é. de.
Quando.a.carga.estiver.completa.retire.o.transmissor-receptor.do.suporte.e. retire.a.tomada.do.adaptador.de.parede.da.corrente.. Fora de Alcance Automático ! não sobrecarregue as baterias! Quando estas estiverem totalmente Ao.definir.este.modo,.um.par.de.G8E-BT.está.a.transmitir.a.cada.30.segun- carregadas, o processo de carregamento não pára automaticamente. dos.um.código.de.controlo.de.dados..Logo.que.o.contacto.entre.ambas.as. não se esqueça, portanto, de remover o transmissor-receptor do car- unidades.estiver.a.ficar.perdido.e.um.rádio.não.receber.esse.código.de.con- regador assim que as baterias estiverem carregadas, caso contrário, trolo.de.dados.duas.vezes.consecutivamente,.o.ícone.OUT.começa.a.piscar.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . › 24.meses.para.o.aparelho . › Seis.meses.para.as.seguintes.peças:.baterias,.carregadores,.auscultado- res,.antenas Canais............8.+.16.pré-programados.PMR446 Como obter o serviço de Garantia Intervalo.da.frequência........446.00625.÷.446.09375MHz. Em. caso. de. defeito. do. produto,. por. favor,. devolva-o. ao. serviço. ao. cliente. Espaçamento.entre.canais..............12.5.kHz autorizado. ou. ao. próprio. fabricante.. Para. fazer. uso. desta. garantia,. é. Fornecimento.de.energia............
Page 63
ανοιχτό.χώρο.αλλά.με.εμπόδια.όπως.δέντρα,.φυλλώματα.ή.σπίτια.η.μέγιστη. εμβέλεια.είναι.περίπου.4-6 Km..Σε.ανοιχτό.χώρο,.χωρίς.εμπόδια.και.με.καλή. Συνδυάζοντας την τελευταία τεχνολογία στις ραδιοτηλεπικοινωνίες μαζί οπτική.επαφή,.όπως.παράδειγμα.σε.ένα.βουνό,.η.εμβέλεια.μπορεί.να.είναι. με αυστηρό μηχανικό πλαίσιο, το Midland G8E-BT είναι η ιδανική και μεγαλύτερη.από 12 Km. αποτελεσματική λύση για τους επαγγελματίες που χρειάζονται να μείνουν σε Μπαταρίες και θήκη μπαταριών επαφή με την εργασιακή ομάδα τους (σε οικοδομές, κτίρια, παρουσιάσεις, εκθέσεις...
Ενεργοποίηση – Απενεργοποίηση αλκαλικές μπαταρίες δεν είναι επαναφορτιζόμενες! Μπαταρίες που δεν είναι κατάλληλες μπορεί να έχουν διαρροή, να εκραγούν ή και να Πιέστε.MENU.μέχρι.να.εμφανιστεί.στην.οθόνη.“OUT”.και.“Or of”,.επιλέξτε.“Or. καούν προκαλώντας ζημιά! on”.(ενεργοποιημένο).με.τα.πλήκτρα.▲▼. Κλείστε.και.τους.δύο.πομποδέκτες..Ανοίξτε.τους.ταυτόχρονα.. ! Η χρήση διαφορετικού φορτιστή από αυτόν που παρέχεται μπορεί Για. να. απενεργοποιήσετε. αυτή. τη. λειτουργία,. πιέστε. MENU. μέχρι. να...
Page 73
Omgevingsfactoren.zoals.bomen,.gebouwen.en.andere.constructies.beper- ken.het.maximum.bereik..In.een.auto.of.binnen.een.metalen.constructie.kan. We danken u dat u voor Midland gekozen heeft! De Midland G8E-BT is een het. bereik. gereduceerd. worden.. Doorgaans. is. de. dekking. in. de. stad. met. draagbare zendontvanger die in bijna alle Europese landen vrijuit gebruikt kan gebouwen.
Page 74
. › VOX.instelbaar.op.3.niveaus.met.“TalkBack” in.een.zak.van.uw.jas.zit..Het.communicatiebereik.kan.vergroot.worden.tot. . › INTERCOM. 4-6.km.met.behulp.van.een.vrij.uitstralende.antenne.. . › Vibracall › Intercomfunctie:. met. de. G8E-BT. kunt. u. de. intercomfunctie. tussen. de. . › Toetsenblokkering bestuurder. en. de. passagier. activeren.. Sluit. een. bedrade. hoofdtelefoon/ . › Auto.power.save:.automatisch.energiebesparingcircuit microfoon.aan.op.de.MIC/SPK.ingang.(voor.de.radio.van.de.bestuurder).en. op.de.INTERCOM.ingang.(radio.van.de.passagier)..Bezoek.onze.website.
Page 75
BEDIENINGEN Radio FUNCTIES Raadpleeg. deze. afbeelding. voor. de. verschillende. onderdelen. van. de. apparatuur: Display Uw. MIDLAND GE8-BT. informeert. u. continu. met. behulp. van. een. LCD. display. over. de. bedrijfsstaat.. De. symbolen. en. de. betreffende. parameters. die.afhankelijk.van.de.bedrijfsstaat.van.de.apparatuur.weergegeven.kunnen. worden,.zijn: DCS CTC KANAAL Deze.twee.grote.digits.geven.het.gekozen.kanaal.
Voor. het. verzenden. van. een. gesprek. over. het. gekozen. kanaal..Als. u. Verzending en ontvangst deze.toets.ongeveer.5.seconden.ingedrukt.houdt,.dan.wordt.de.toetsen- Houd. voor. het. verzenden. de. PTT. knop. stevig. ingedrukt.. Wacht. een. fractie. blokkering.geactiveerd. van.een.seconde.en.praat.vervolgens.op.normale.wijze.in.de.richting.van.de. 18. PTT (push to talk) microfoon..Houd.de.apparatuur.op.een.afstand.van.ongeveer.5.cm..Op.het. Druk.voor.verzenden.op.deze.toets. display.wordt.TX.weergegeven.. 19. VOLUME knop Laat.de.PTT.knop.los.als.u.uitgesproken.bent.
Page 77
Bluetooth. chipset. van. uw. radio..In.dit.geval.is.de.PINCODE.‘0000’..Controleer.of.uw.Bluetooth.hoofdte- De.MIDLAND G8E-BT.kan.automatisch.naar.de.kanalen.op.de.frequentieband. lefoon.dezelfde.PINCODE.heeft.. zoeken.door.de.kanalen.snel.te.scannen..Deze.functie.is.handig.als.u.op.zoek. Apparatuur met afwijkende PINCODES kunnen niet met de G8E-BT ge- bent.naar.een.actief.kanaal.. Als. een. signaal. gevonden. wordt,. dan. zal. het. scannen. van. dit. kanaal. 5. paard worden. seconden.onderbroken.worden..
CTCSS. en. DCS. tonen. zijn. gelijk. aan. toegangscodes. en. activeren. de. radio. uitsluitend.voor.de.communicatie.met.andere.gebruikers.die.op.hetzelfde.ka- Vox of handmatige PTT bediening? naal.afgestemd.zijn.en.die.dezelfde.code.ingevoerd.hebben..Voor.elk.kanaal. De.G8E-BT.kan.met.VOX.of.handmatige.PTT.functioneren..U.kunt.in.de.Blue- kunt.u.tot.38.CTCSS.en.104.DCS.tonen.instellen.. tooth.modus.voor.een.van.deze.twee.mogelijkheden.kiezen.. Deze. tonen. kunnen. uitsluitend. op. de. 8. PRM446. hoofdkanalen. (van. P1. tot. Aangezien. we. het. gebruik. van. de. VOX. bediening. op. de. motor. wegens. de.
Page 79
Druk.ter.bevestiging.op.de.PTT.toets.of.wacht.5.seconden. U.kunt.voor.een.laag.vermogen.kiezen.en.zo.de.levensduur.van.de.batterij. verlengen.als.uw.radio.binnen.een.kort.bereik.moet.functioneren.. CALL ROGER BEEP (Toon einde transmissie) MENU VOX functie Als.u.de.PTT.toets.loslaat,.dan.zal.de.radio.een.pieptoon.produceren.om.de. andere.gebruikers.mede.te.delen.dat.uw.transmissie.beëindigd.is.. MIDLAND G8E-BT maakt.handsfree.conversaties. met.de.VOX.functie.mo- gelijk:.praat.in.de.richting.van.de.microfoon.en.de.communicatie.wordt.auto- In.de.fabrieksinstelling.van.de.MIDLAND G8E-BT.is.deze.functie.gedeactive- matisch.geactiveerd. erd..De.functie.activeren:. De. VOX. gevoeligheid. kan. op. 3. verschillende. niveaus. worden. ingesteld.. U. Druk.op.de.MENUtoets.tot.op.het.display.“rb of”.weergegeven.wordt..Maak. kunt.de.VOX.functie.met.of.zonder.accessoires.activeren.. gebruik.van.de.toetsen.▲▼.om.“on”.te.kiezen;.“rb on”.wordt.weergegeven.. De.Vox.TalkBack.is.het.vierde.niveau.dan.geactiveerd.kan.worden:.als.een.
Plaats. uw. zendontvanger. op. de. bureaulader.. De. rode. led. van. de. oplader. gaat.branden.. Automatisch Buiten Bereik DCS CTC Haal. de. zendontvanger. van. de. oplader. als. de. batterijen. opgeladen. zijn. en. ROGER Als.u.deze.modus.instelt.dan.zal.een.paar.G8E-BT’s.elke.30.seconden.een. verwijder.de.stekker.van.de.wandadapter.uit.het.stopcontact.. gegevens.controlecode.versturen..Als.het.contact.tussen.de.beide.units.verlo- ! de batterijen nooit overladen! Het oplaadproces wordt niet automa- CALL ren.gegaan.is.en.een.radio.twee.keer.achter.elkaar.de.gegevens.controlecode.
Page 81
! Gooi batterijen nooit in het vuur en plaats ze nooit in de nabijheid van Defecten.veroorzaakt.door.andere.factoren/gebeurtenissen.die.logischerwijs. warmtebronnen aangezien hierdoor explosies of verwondingen ve- niet.door.de.fabrikant.gecontroleerd.kunnen.worden. roorzaakt kunnen worden. dank de batterijen af in overeenstemming De.garantie.dekt.geen.schade.of.defecten.die.veroorzaakt.worden.door.onbe- met de plaatselijke voorschriften. stemd.gebruik.van.het.Product.in.combinatie.met.software.en/of.service.die. niet.door.de.fabrikant.geproduceerd.of.geleverd.worden.of.door.het.gebruik. ! Voorkom het mengen van oude en nieuwe batterijen of verschillende van.het.product.voor.andere.doeleinden.dan.degene.waarvoor.het.bestemd.
Page 84
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI •.. Todos.los.artículos.que.exhiban.este.símbolo.en.el.cuerpo.del.producto,. . Ai.sensi.dell’art..13.del.decreto.legislativo.25.luglio.2005,.n.151..“Attuazione. en.el.embalaje.o.en.el.manual.de.instrucciones.del.mismo,.no.deben.ser. desechados.junto.a.los.residuos.urbanos.normales.sino.que.deben.ser. delle. Direttive. 2002/95/CE,. 2002/96/CE. e. 2003/108/CE,. relative. alla. riduzione.dell’uso.di.sostanze.pericolose.nelle.apparecchiature.elettriche.ed. depositados.en.los.centros.de.recogida.especializados..En.estos.centros,. los.materiales.se.dividirán.en.base.a.sus.características.y.serán.recicla- elettroniche,.nonché.allo.smaltimento.dei.rifiuti”.. dos,.para.así.poder.contribuir.de.manera.importante.a.la.protección.y. . Il. simbolo. del. cassonetto. barrato. riportato. sull’apparecchiatura. indica. conservación.del.medio.ambiente. che. il. prodotto. alla. fine. della. propria. vita. utile. deve. essere. raccolto. separatamente.
Page 86
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat - España www.cte.it - www.midlandradio.eu Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta l’autorizzazione generale (come da El uso de este transceptor puede estar sujeto a restricciones nacionales.