Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
Obtaining Other Language Versions: To obtain informa-
tion in another language about the use of this product, please
contact your local Crown Distributor. If you need assistance
locating your local distributor, please contact Crown at 574-
294-8000.
This manual does not include all of the details of design,
production, or variations of the equipment. Nor does it cover
every possible situation which may arise during installation,
operation or maintenance.
The information provided in this manual was deemed accurate
as of the publication date. However, updates to this information
may have occurred. To obtain the latest version of this manual,
please visit the Crown website at www.crownaudio.com.
Trademark Notice: Crown, Macro-Tech, Crown Audio, and
Amcron are registered trademarks; HiQnet is a trademark of
Harman International. Other trademarks are the property of their
respective owners.
Later versions of this manual and additional information about
this product may be available at the Crown website at www.
crownaudio.com.
Some models may be exported under the name
®
Amcron
®
©2008 by Crown Audio
, Inc., 1718 W. Mishawaka Rd.,
Elkhart, Indiana 46517-9439 U.S.A. Telephone: 574-294-8000.
Macro-Tech i Series
Gamme Macro-Tech i
Pour obtenir des versions en d'autres langues:
Pour obtenir des informations dans une autre langue quant
à l'emploi de ce produit, veuillez contacter votre distributeur
Crown local. Si vous avez besoin d'aide pour trouver votre
distributeur local, veuillez contactez Crown au 574-294-
8000.
Ce manuel ne comprend pas tous les détails de conception,
production ou variation de l'équipement. Il ne couvre pas
non plus toutes les situations possibles pouvant survenir
durant l'installation, l'utilisation ou la maintenance.
Les informations fournies dans ce manuel ont été estimées
exactes à la date de publication. Toutefois, des mises à jour
de ces informations peuvent avoir été faites. Pour obtenir
la dernière version de ce manuel, veuillez visiter le site web
Crown: www.crownaudio.com.
Note relative aux marques commerciales: Crown,
Macro-Tech, Crown Audio et Amcron sont des marques
déposées; HiQnet est un marque de Crown International.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Certains modèles peuvent être exportés sous le
®
nom Amcron
.
®
©2008 par Crown Audio
Inc., 1718 W. Mishawaka Rd.,
Elkhart, Indiana 46517-9439 U.S.A. Téléphone: 001-574-
294-8000.
Serie Macro-Tech i
Macro-Tech i-Serie
Weitere Sprachversionen: bitte wenden Sie sich an Ihren
zuständigen Crown-Vertrieb für eine Bedienungsanleitung in
Ihrer Sprache. Telefonische Auskunft über Ihren zuständigen
Vertrieb erhalten Sie bei Crown unter 001-574-294-8000.
Diese Bedienungsanleitung enthält nicht sämtliche Einzel-
heiten der Konstruktion, Herstellung und Produktvarianten.
Sie berücksichtigt auch nicht alle möglichen Situationen, die
während der Installation, Bedienung und Wartung auftreten
können.
Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung wurden
zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung als korrekt erachtet.
Sie können jedoch mittlerweile auf einen neueren Stand
gebracht worden sein. Für die jeweils jüngste Version dieser
Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte die Crown-Website
unter www.crownaudio.com.
Warenzeichen: Crown, Macro-Tech, Crown Audio, und
Amcron sind eingetragene Warenzeichen; HiQnet ist ein
Warenzeichen von Crown International. Andere Warenzeichen
sind das Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber.
Einige Modelle können unter dem Namen Amcron
vertrieben werden.
®
©2008 Crown Audio
Inc., 1718 W. Mishawaka Rd., Elkhart,
Indiana 46517-9439 U.S.A., Tel. 001-574-294-8000.
MA-5000i
MA-9000i
MA-12000i
Para Obtener otras Versiones de Idioma: Para
obtener información en otro idioma acerca del uso de este
producto, contacte por favor a su Distribuidor Crown local.
Si necesita asistencia para localizar a su distribuidor local,
favor de contactar a Crown al 574-294-8000.
Este manual no incluye todos los detalles de diseño,
producción, o variaciones del equipo. Tampoco cubre
cualquier posible situación que pueda surgir durante la
instalación, operación o mantenimiento.
La información provista en este manual fue considerada
precisa a la fecha de publicación. Sin embargo, pueden
haber ocurrido actualizaciones a esta información. Para
obtener la última versión de este manual, por favor visite la
página de internet de Crown en www.crownaudio.com.
Nota de Marcas Registradas: Crown, Macro-Tech,
Crown Audio, y Amcron son marcas registradas; HiQnet es
una marca comercial de Crown International. Otras marcas
son de la propiedad de sus respectivos dueños.
Algunos modelos pueden ser exportados bajo el
®
®
nombre de Amcron
.
®
Derechos reservados por Crown Audio
Inc, ©2008., 1718
W. Mishawaka Rd., Elkhart Indiana 46517-9439 U.S.A.,
001-574-294-8000.
140579-3
07/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman Crown Macro-Tech i Série

  • Page 1 Nota de Marcas Registradas: Crown, Macro-Tech, Note relative aux marques commerciales: Crown, Warenzeichen: Crown, Macro-Tech, Crown Audio, und Harman International. Other trademarks are the property of their Crown Audio, y Amcron son marcas registradas; HiQnet es Macro-Tech, Crown Audio et Amcron sont des marques respective owners.
  • Page 2: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Important Safety Instructions Wichtige Sicherheitsinstruktionen Importantes Instructions de Sécurité Instrucciones de Seguridad Importantes IMPORTANT MA-i Series amplifiers require Class 2 output wiring. Les amplificateurs de série de MA-i exigent des câbles de sortie de 1.
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen DECLARATION OF CONFORMITY Crown International, Inc. Issued By: Crown International, Inc. TFOR COMPLIANCE QUESTIONS ONLY: Sue Whitfield 1718 W. Mishawaka Rd. 574-294-8289 Elkhart, IN 46517 U.S.A. swhitfield@crownintl.com European Representative’s Name and Address: David J.
  • Page 4: Table Des Matières

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Indice Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Important Safety Instructions........... 2 Instructions de sécurité importantes.........2 Wichtige Sicherheitsinstruktionen ........2 Instrucciones de seguridad importantes ........ 2 Declaración de conformidad..........3 Konformitätserklärung ............
  • Page 5: Welcome

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Power Output Guaranteed minimum power in watts at 20 Hz-20 kHz with 0.1% THD 2-ohm Dual (per ch.) 20 Hz - 20 4-ohm Dual 8-ohm Dual 4-ohm 8-ohm 20 mS BURST Model Name 1 kHz (per ch)
  • Page 6: Features

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 1.1 Caractéristiques 1.1 Características 1.1 Features 1.1 Eigenschaften • The Crown Macro-Tech i Series continues the Macro-Tech • The Crown Macro-Tech-i-Serie setzt die Macro-Tech-Erbe • El Crown Macro-Tech i sigue la Serie Macro-Tech legado •...
  • Page 7: Setup

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Setup 2 Installation 2 Installation 2 Configuración 2.1 Unpack Your Amplifier 2.1 Déballez votre amplificateur 2.1 Auspacken der Endstufe 2.1 Desempaque Su Amplificador Please unpack and inspect your amplifier for any damage Veuillez déballer et inspecter votre amplificateur à...
  • Page 8: Install Your Amplifier

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Figure 2.2 2 Setup Figure 2.1 Airflow Dimensions 2 Installation Figure 2.1 Figure 2.2 Dimensions Flux d’air 2 Installation Abb. 2.1 2 Configuración Abmessungen Abb. 2.2 Luftstrom Figure 2.1 Dimensiones Figura 2.2 Flujo de Aire...
  • Page 9: Netzanschluss

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Setup 2 Installation 2 Installation 2 Configuración 2.4 Connecting to AC Mains 2.4 Netzanschluß 2.4 Conexión al Suministro Eléctrico 2.4 Connexion au secteur Verbinden Sie Ihre Endstufe über das mitgelieferte Netzka- Conecte su amplificador a la fuente de suministro eléctrico Connect your amplifier to the AC mains power source Connectez votre amplificateur à...
  • Page 10: Wire Inputs And Outputs

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Installation 2 Installation 2 Configuración 2 Setup 2.5 Wire Inputs and Outputs 2.5 Entrées et sorties câble 2.5 Kabelverbindungen der Ein- und 2.5 Cableado de entradas y salidas Ausgänge 2.5.1 Fundamentos de cableado 2.5.1 Wiring Basics...
  • Page 11: Choose Input Wire And Connectors

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Setup 2 Installation 2 Installation Figure 2.5 Balanced Analog Input Connector Wiring 2 Configuración Figure 2.5 Câblage équilibré du connecteur de l’entrée analogique Abbildung 2.5 Anschlüsse bei symmetrischen Analogeingängen Figura 2.5 Conexión balanceada del conector de entrada analógica Figure 2.6 Unbalanced Analog Input Connector Wiring Figure 2.6 Câblage déséquilibré...
  • Page 12: Choose Output Wire And Connectors

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Setup Figure 2.7 Top: Speakon Connector on Ampli fier. Figure 2.8 Binding Post Output Wiring Bottom: Speakon Cable Connector. 2 Installation Figure 2.7 Haut: Connecteur de sortie Speakon ®...
  • Page 13: Stereo Mode Wiring

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Table de mixage 2 Setup Mischpult 2 Installation Mezcladora Canal 1 Canal 2 Figure 2.9 System Wiring, 2 Installation Kanal 1 Kanal 2 Stereo Mode Using the Binding Posts 2 Configuración Figure 2.9 Câblage du système, Mode Stéréo...
  • Page 14 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 2 Setup 2 Configuración 2 Installation 2 Installation Channel 1 Channel 2 Speakon Speakon Speakon Speakon Loudspeaker Loudspeaker (Channel 1) (Channel 1) (Kanal 1) (Kanal 1) Enceinte du Enceinte du Speakon Speakon Speakon...
  • Page 15: Bridge-Mono Mode Wiring

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Channel 1 2 Setup Speakon Table de mixage 2 Installation Speakon Mischpult Canal 1 Canal 1 Mezcladora Kanal 1 2 Installation Speakon Loudspeaker Kanal 1 Enceinte 2 Configuración Lautsprecher Alto parlante Figure 2.12 Bridge­Mono Wiring Figure 2.13 Câblage d’un haut­parleur...
  • Page 16: Lautsprecherschutz

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Operation 3 Utilisation 3 Bedienung 3 Operación 3.1 Protecting Your Speakers 3.1 Protégez vos enceintes Abschnitt 3.1 3.1 Protegiendo Sus Altavoces Achten Sie darauf, dass die Spitzen des Endstufensignals Evitez d’écrêter le signal de l’amplificateur.
  • Page 17: Precautions

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Utilisation 3 Bedienung 3 Operation 3 Operación faults, but you should still take the following precautions 3.3 Précautions 3.3 Vorsichtsmaßnahmen 3.3 Precauciones for optimum performance and safety: Su amplificador está protegido contra fallas internas y Votre amplificateur est protégé...
  • Page 18: Front Panel Controls And Indicators

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Utilisation 3 Operation 3.4 Front Panel Controls and Indicators F. Indicateur de puissance : Le DEL bleue E. Volume Control LED Ring: A ring of 3.4 Commandes et indicateurs du panneau avant indique la mise sous tension de l’amplificateur green LEDs around each volume control...
  • Page 19 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Bedienung 3 Operación 3.4 Anzeigen und Bedienelemente der F. Netzspannungsanzeige: Die blaue 3.4 Controles e indicadores del panel F. Indicador de encendido (Power): El LED frontal Frontplatte LED leuchtet auf, sobald die Netzspannung azul indica que el amplificador está...
  • Page 20: Back Panel Controls, Indicators And Connectors

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Utilisation 3 Operation 3.5 Back Panel Controls, Indicators I. Data Indicator: Yellow LED indicates network 3.5 Commandes, indicateurs et connecteurs H. Indicateur de préréglage : La DEL verte/jaune du panneau arrière and Connectors data activity.
  • Page 21 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 3 Bedienung 3 Operación H. Indicador de preconfiguración: El LED verde/amarillo H. Vorwahlanzeige: Grüne/gelbe LED blinkt und zeigt 3.5 Controles, indicadores y conectores del 3.5 Anzeigen, Bedienelemente und panel trasero die Nummer der aktuellen Vorwahl an.
  • Page 22: Software Control

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Figure 4.1 MA-i Left Side Master Control Figure 4.1 Console principale gauche MA-i 4.1 Amplifier Control/Monitoring Limit LED: Turns red when gain reduction occurs 4 Contrôle par programme Ecrêtage de sortie (rouge) : Il indique les...
  • Page 23 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Abbildung 4.1 MA-i Mastersteuerung links Figura 4.1 Control maestro del lado izquierdo del MA-i 4.1 Steuerung und Überwachung der Ausgang/Clip (rot): Zeigt Clipping-Ereignisse 4.1 Control del amplificador / LED de límite (LIMIT): Prende rojo cuando hay...
  • Page 24: Eingangsregelung

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.2 MA-i Input Control Panel 4 Control del software Figure 4.2 Panneau de commande d’entrée MA-i Abbildung 4.2 MA-i Dialogfeld zur Eingangsregelung Figura 4.2 Panel de control de entrada del MA-i...
  • Page 25: Input Compressor

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Figure 4.3 MA-i Input Compressor Panel Figure 4.3 Panneau du compresseur d’entrée MA-i to attenuate the signal gain by 20 dB. The range is from 1 4.3 Compresseur d’entrée 4.3 Input Compressor au compresseur pour atténuer le gain du signal de 20dB.
  • Page 26: Software Control

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Abbildung 4.3 MA-i Dialogfeld zur 4 Control del software Eingangskompression Figura 4.3 Panel de compresor de entrada del MA-i 4.3 Eingangskompression der Kompressor benötigt, um den Signalbereich um 20 dB zu Tiempo de liberación (Release Time): Fija el tiempo 4.3 Compresor de entrada...
  • Page 27: Limiters

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.4 MA-i Limiter Panel 4 Control del software Figure 4.4 Panneau du limiteur MA-i 4.4 Limiters Enabled: Enables or disables this function. 4.4 Limiteurs Limiteur de puissance RMS Threshold: Sets the average power level, in watts, which...
  • Page 28 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Abbildung 4.4 MA-i Dialogfeld für Begrenzer 4 Control del software Figura 4.4 Panel del Limitador del MA-i 4.4 Begrenzer Für jeden Kanal wird dieser Begrenzer durch vier 4.4 Limitadores Habilitado (Enabled): Habilita o deshabilita esta Parameter gesteuert:...
  • Page 29: Amplifier Settings - Error Reporting

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.5 MA-i Amplifier Settings Panel 4 Control del software Figure 4.5 Panneau des paramètres de l’amplificateur MA-i time that the events are counted before starting the count- 4.5 Amplifier Settings –...
  • Page 30: Configuración Del Amplificador - Reporte De Errores

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Abbildung 4.5 MA-i Dialogfeld 4 Control del software Einstellungen der Endstufe Figura 4.5 Panel de configuración del amplificador MA-i erfolgt. Die Clipping-Ereignisse werden nach einer 4.5 Endstufeneinstellungen -- 4.5 Configuración del amplificador errores estipulado por unidad de tiempo especificada.
  • Page 31: Continuous Load Monitoring

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Figure 4.6 MA-i Load Monitoring Panel Figure 4.6 Panneau de délestage de charge MA-i 4.6 Continuous Load Monitoring calculation and test verification.
  • Page 32: Monitoreo Continuo De Carga

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung 4 Control del software Abbildung 4.6 MA-i Dialogfeld zur Lastüberwachung Figura 4.6 Panel de monitoreo de carga del MA-i 4.6 Monitoreo continuo de carga Monitor de Impedancia media: Reporta el valor 4.6 Dauerlastüberwachung Load Status-Anzeige: Zeigt das letzte Prüfergebnis...
  • Page 33: Amplifier Information

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.7 Amplifier Information Panel 4 Control del software Figure 4.7 Panneau d’informations de l’amplificateur Abbildung 4.7 Dialogfeld Endstufeninformation Figura 4.7 Panel de información del amplificador 4.7 Informations sur l’amplificateur 4.7 Endstufeninformation 4.7 Información del amplificador...
  • Page 34: Presets

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 4 Software Control 4 Contrôle par programme 4 Software-Steuerung Figure 4.8 Presets Panel 4 Control del software Figure 4.8 Panneau de préréglages Abbildung 4.8 Fenster “Presets” Figura 4.8 Panel de preconfiguración 4.8 Presets 4.8 Préréglages 4.8 Voreinstellungen (Presets)
  • Page 35: Troubleshooting

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 5 Troubleshooting 5 Diagnostic de panne 5 Solución de problemas 5 Fehlersuche ZUSTAND: Netzspannungsanzeige CONDITION: Power indicator is off CONDITION : L’indicateur de CONDICIÓN: El indicador de puissance est hors tension et und Netzschalterleuchte sind dunkel.
  • Page 36 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 5 Troubleshooting 5 Diagnostic de panne 5 Fehlersuche 5 Solución de problemas ZUSTAND: Anzeige “Ready” leuchtet CONDITION: Ready indicator is CONDITION : L’indicateur prêt est CONDICIÓN: El indicador Preparado verte vif.
  • Page 37 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 5 Troubleshooting 5 Diagnostic de panne 5 Solución de problemas 5 Fehlersuche ZUSTAND: Kein Ton, obwohl CONDICIÓN No hay sonido, CONDITION : Pas de son, CONDITION: No sound, even aunque el amplificador die Endstufe mit Strom même lorsque l’amplificateur...
  • Page 38 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 5 Troubleshooting 5 Diagnostic de panne 5 Fehlersuche 5 Solución de problemas ZUSTAND: Anzeige “Data” blinkt CONDITION : L’indicateur de CONDICIÓN: El indicador de CONDITION: Data indicator not POWER données ne clignote pas, même nicht, obwohl die IQ-Software des datos no parpadea, aun cuando el...
  • Page 39: Specifications

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Performance 6 Specifications Frequency Reponse (at 1 watt, 20 Hz - 20 kHz into 8 ohms) ±0.25 dB Signal to Noise Ratio below rated full-bandwidth power, A-weighted > 112 dB 6 Caractéristiques Total Harmonic Distortion (THD) at 2 watts into 8 ohms <...
  • Page 40: Service

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 7 Service 7 Service 7 Service 7 Service Les amplificateurs Crown sont des unités de qualité qui On this page are French, German, and Spanish Crown Endstufen sind hochwertige Geräte, die selten gewar- Los amplificadores Crown son unidades de calidad que nécessitent rarement des réparations.
  • Page 41 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 7 Service Crown amplifiers are quality units that rarely the defective unit to an authorized service center CROWN AUDIO FACTORY SERVICE Estimate Approval require servicing. Before returning your unit for to obtain service.
  • Page 42: Warranty

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 8 Warranty UNITED STATES & CANADA SUMMARY OF WARRANTY defective or malfunctioning product avail- DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL Crown International, 1718 West Mishawaka able to us free and clear of all liens or other AND INCIDENTAL DAMAGES YOU ARE NOT ENTITLED TO RECOVER FROM Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A.
  • Page 43 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 8 Warranty WORLDWIDE EXCEPT USA & CANADA SUMMARY OF WARRANTY WHAT THE WARRANTOR WILL DO DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL Crown International, 1718 West Mishawaka We will remedy any defect, regardless of AND INCIDENTAL DAMAGES Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A.
  • Page 44: Garantie

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 8 Garantie TOUS LES PAYS SAUF USA & CANADA RESUME DE GARANTIE Nous ne pouvons choisir le remboursement sans RECUSATION DES DOMMAGES CONSECU- Crown International,1718 West Mishawaka votre accord à moins que nous ne puissions TIFS ET INCIDENTS Road, Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A.
  • Page 45 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 8 Gewährleistung Gewährleistungsbedingungen WELTWEIT (ausgenommen U.S.A. und KANADA) GEWÄHRLEISTUNGSDAUER Reparaturwerkstatt ausgeführt. Crown wird nach IHRES NEUEN CROWN- PRODUKTS ENT- Crown International, 1718 West Mishawaka Road, eigenem Ermessen jeden anerkannten Mangel STEHEN, ES SEI DENN DIESE BERUHEN AUF Elkhart, Indiana 46517-4095 U.S.A., gewährleistet durch Reparatur innerhalb einer angemessenen...
  • Page 46 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen 8 Garantia ESTADOS UNIDOS DE AMERICA Y CANADA SUMARIO DE GARANTIA sin incluir intereses, seguro, costos de termi- PRODUCTO CROWN NUEVO. ESTO INCLUYE nación, u otros cargos financieros menos una CUALQUIER DAÑO A OTRO PRODUCTO O PRO- Crown Internacional, 1718 West Mishawaka depreciación razonable del producto desde la...
  • Page 47: Produktregistrierung

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen PRODUCT REGISTRATION Crown Audio, Inc. 1718 W. Mishawaka Rd. Elkhart, IN 46517-9439 Phone: 574-294-8000 Fax: 574-294-8329 www.crownaudio.com Online registration is also available at http://crownweb.crownintl.com/webregistration. Warranty is only valid within the country in which the product is purchased. When this form is used to register your product, it may be mailed or faxed.
  • Page 48 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK seite página page 48 Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación...
  • Page 49: Factory Service Information Form

    MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen Crown Audio Factory Service Information Shipping Address: Crown Audio Factory Service, 1718 W. Mishawaka Rd., Elkhart, IN 46517 PLEASE PRINT CLEARLY SRA #: __________________(If sending product to Crown factory service.) Model: ____________________________________________ Serial Number: _____________________ Purchase Date: _____________...
  • Page 50 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK seite página page 50 Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación...
  • Page 51 MA-i Series Power Amplifiers Amplificateurs de puissance Amplificadores de potencia Leistungsendstufen THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación page 51 seite página...

Ce manuel est également adapté pour:

Crown macro-tech ma-5000iCrown macro-tech ma-9000iCrown macro-tech ma-12000iCrown macro-tech i-sérieCrown ma-5000iCrown ma-9000i ... Afficher tout

Table des Matières