Dymo LabelManager Wireless PnP Guide De Démarrage Rapide
Dymo LabelManager Wireless PnP Guide De Démarrage Rapide

Dymo LabelManager Wireless PnP Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour LabelManager Wireless PnP:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Guide
ENG
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de iniciación rápida
ES
Guia de Início Rápido
PT
LabelManager
®
Wireless PnP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dymo LabelManager Wireless PnP

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de iniciación rápida Guia de Início Rápido LabelManager ® Wireless PnP...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Sanford, L.P. Trademarks DYMO, DYMO Label, and LabelManager are registered marks in the US and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders. Copyright ©...
  • Page 3 Quick Start Guide ....1 Guide de démarrage rapide ..15 Guía de iniciación rápida ..29 Guia de Início Rápido .
  • Page 5: Quick Start Guide

     Configuring the Label Maker as a Wireless Printer  Adding the Wireless Printer For complete information on using your label maker, download the full LabelManager Wireless PnP User Guide from the Support section of the Web site at www.dymo.com. Registering Your Label Maker Visit www.dymo.com/register to register your label maker online.
  • Page 6 Getting to Know your Label Maker Become familiar with the features shown in the following figure Back View Figure 1 1 Side cover 5 Label exit slot Cleaning tool 2 Wireless status light 6 Battery compartment 10 USB port 3 Power button/status light 7 Serial number label 11 Reset button 4 Cutter...
  • Page 7: Inserting The Battery Pack

    Inserting the Battery Pack The label maker is powered using a rechargeable lithium-ion polymer (LiPo) battery pack. Make sure the USB cable is disconnected before handling the LiPo battery pack. To insert the battery pack Press and pull to open the side cover of the label maker.
  • Page 8: Inserting The Label Cassette

    Inserting the Label Cassette Your label maker uses DYMO D1 label cassettes. To insert the label cassette Press and pull to open the side cover of the label maker. Make sure the tape and ribbon are taut across the mouth of the...
  • Page 9 ® To start the software for Mac OS If necessary, press the power button to turn on the label maker. The DYMO Wireless PnP volume appears on your desktop. Double-click DYMO W-PNP to open the volume. Double-click to start the software.
  • Page 10 Drag the curser to draw a selection box around the area to capture. The selected area is inserted into your label. To take advantage of more advanced formatting features, click in the built-in software to download and install DYMO Label™ v.8.5 or later from the DYMO Web site.
  • Page 11: Charging The Battery Pack

    Checking the Label Maker Status The label maker status is displayed in the software window. The following table describes the possible states of the label maker. See Figure 6 on page 6. Label maker is connected; battery pack is charging Label maker is connected;...
  • Page 12 To charge the battery using the wall adapter Insert one end of the USB cable into the label maker. Insert the other end of the USB cable into the wall charger. See Figure 7. Plug the wall adapter into a working power outlet. If the label maker is turned off, press the power button to turn the label maker on and start charging the battery pack.
  • Page 13 Adding the Wireless Printer To print labels to the networked printer, you must download and install DYMO Label™ v.8.5 or later from the DYMO Web site, and then add the printer to your computer. To add the wireless printer to a Windows computer Download DYMO Label™...
  • Page 14 Do one of the following: • If this is the first DYMO label printer installed on the computer, click Yes when prompted by the software to add the label maker as a wireless printer. • If a DYMO label printer is already installed on the computer, choose Add Network Printer from the File menu.
  • Page 15 For complete details on using the software, refer to the online Help or the DYMO Label User Guide. From the Help menu in DYMO Label software, you can view the following:  DYMO Label Help  DYMO Label User Guide...
  • Page 16 Safety Precautions for Lithium-Ion Polymer Rechargeable Battery Pack Inaccurate handling of a lithium-ion polymer rechargeable battery pack may cause leakage, heat, smoke, an explosion, or fire. This could cause deterioration of performance or failure. This may also damage the protection device installed in the battery pack.
  • Page 17 1-Year Warranty for Your DYMO Product Your electronic DYMO product is sold with a 1-year warranty from the date of purchase against defects in material and workmanship. DYMO will repair or replace your product free of charge on the following conditions: 1 Products returned under this warranty must be accompanied by a description of the defect together with a copy of the product’s proof of purchase and your full contact...
  • Page 19: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide ® Ce guide présente quelques-unes des fonctions de votre étiqueteuse DYMO LabelManager Wireless PnP. Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur l’utilisation de votre étiqueteuse.  Enregistrement de votre étiqueteuse  Votre étiqueteuse  Mise en place de la batterie ...
  • Page 20: Votre Étiqueteuse

    Votre étiqueteuse Familiarisez-vous avec les fonctions présentées dans la figure suivante. Vue arrière Figure 1 Fente de sortie des 1 Couvercle latéral Outil de nettoyage étiquettes 2 Voyant d'état sans fil 6 Compartiment de la batterie 10 Port USB Bouton d'alimentation/ Étiquette de numéro de Bouton de voyant d'état...
  • Page 21: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie L'étiqueteuse est alimentée par une batterie rechargeable au lithium-polymère (LiPo). Assurez-vous que le câble USB est déconnecté avant de manipuler la batterie LiPo. Pour mettre la batterie en place Appuyez sur , puis ouvrez le couvercle latéral de l'étiqueteuse.
  • Page 22: Insertion De La Cassette D'étiquettes

    Insertion de la cassette d’étiquettes Votre étiqueteuse utilise les cassettes d'étiquettes DYMO D1. Pour insérer la cassette d'étiquettes Appuyez sur , puis ouvrez le couvercle latéral de l'étiqueteuse. Assurez-vous que la bande et le ruban sont tendus sur toute Appuyez l’ouverture de la cassette et que...
  • Page 23: Connexion De L'étiqueteuse À Votre Ordinateur

    Pour démarrer le logiciel pour Mac OS Si nécessaire, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'étiqueteuse. Le volume DYMO Wireless PnP apparaît sur votre bureau. Double-cliquez sur DYMO W-PNP pour ouvrir le volume. Double-cliquez sur pour lancer le logiciel.
  • Page 24: Impression D'étiquettes Avec Le Logiciel Intégré

    à capturer. La zone sélectionnée est insérée dans l'étiquette. Pour utiliser les fonctions de mise en forme plus avancées, cliquez sur dans le logiciel intégré pour télécharger et installer le logiciel DYMO Label v.8.5 depuis le site Web de DYMO.
  • Page 25: Vérification De L'état De L'étiqueteuse

    Vérification de l'état de l'étiqueteuse L'état de l'étiqueteuse est affiché dans la fenêtre du logiciel. Le tableau suivant décrit les états possibles de l'étiqueteuse. Voir la Figure 6 à la page 20. L'étiqueteuse est connectée; la batterie est en cours de chargement L'étiqueteuse est connectée;...
  • Page 26: Configuration De L'étiqueteuse En Tant Qu'imprimante Sans Fil

    Pour charger la batterie avec l'adaptateur mural Branchez une extrémité du câble USB dans l'étiqueteuse. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans le chargeur mural. Voir la Figure 7. Branchez l'adaptateur mural dans une prise de courant opérationnelle. Si l'étiqueteuse est hors tension, appuyez sur le Figure 7 bouton d'alimentation pour allumer l'étiqueteuse et mettre en charge la batterie.
  • Page 27 Consultez la documentation fournie avec votre routeur ou point d'accès pour connaître les méthodes de connexion prises en charge. Méthode de connexion Description Standard Utilisez cette méthode si vous souhaitez que l'outil de configuration sans fil détecte automatiquement votre réseau. Votre réseau sera automatiquement détecté et vous serez invité...
  • Page 28: Ajout De L'imprimante Sans Fil

    Sans connecter votre imprimante, cliquez sur Terminer, puis démarrez le logiciel. Effectuez une des opérations suivantes : • S'il s'agit de la première imprimante d'étiquettes DYMO installée sur votre ordinateur, cliquez sur Oui à l'invitation du logiciel d'ajouter l'étiqueteuse en tant qu'imprimante sans fil.
  • Page 29 Effectuez une des opérations suivantes : • S'il s'agit de la première imprimante d'étiquettes DYMO installée sur votre ordinateur, cliquez sur Oui à l'invitation du logiciel d'ajouter l'étiqueteuse en tant qu'imprimante sans fil. • Si une imprimante d'étiquettes DYMO est déjà installée sur votre ordinateur, choisissez Ajouter une imprimante réseau dans le menu...
  • Page 30 Lors du chargement de la batterie Danger  Lors du chargement de la batterie, utilisez des chargeurs spécialisés et suivez les conditions spécifiées.  Veillez à ne pas brancher directement dans une prise de courant ou dans un chargeur d’allume-cigarette. ...
  • Page 31 1 an de garantie avec votre produit DYMO Votre machine électronique DYMO est garantie contre tout défaut pièces et main d’oeuvre pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat. DYMO réparera ou remplacera gratuitement toute machine qui répond aux conditions suivantes: Les appareils retournés sous cette garantie doivent être accompagnés d’une...
  • Page 32  Concessionnaire: votre concessionnaire DYMO peut vous aider à déterminer la nature exacte du problème et vous aider encore plus.  Service de dépannage DYMO: Vous pouvez aussi contacter le service de dépannage DYMO où un téléphoniste vous aidera à déterminer la nature exacte du problème et vous avisera sur les étapes suivantes.
  • Page 33: Guía De Iniciación Rápida

     Configuración de la etiquetadora como una impresora inalámbrica  Adición de la impresora inalámbrica Para obtener información completa acerca del uso de la etiquetadora, descargue la Guía del Usuario de LabelManager Wireless PnP desde la sección Soporte del sitio Web www.dymo.com. Registro de la etiquetadora Visite www.dymo.com/register para registrar la etiquetadora en línea.
  • Page 34 Más información sobre su etiquetadora Familiarícese con las funciones que se muestran en la siguiente figura. Vista posterior Figura 1 Ranura de salida de Herramienta de 1 Cubierta lateral etiquetas limpieza Indicador de estado 6 Compartimiento de baterías 10 Puerto USB inalámbrico Botón de encendido/ Etiqueta con número de...
  • Page 35: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería La etiquetadora es alimentada por una batería recargable de polímero de iones de litio (LiPo). Asegúrese de que el cable USB esté desconectado antes de manipular la batería de polímero de litio. Para insertar la batería, siga estos pasos: Presione y tire para abrir la...
  • Page 36 Inserción del cartucho de etiquetas Su etiquetadora utiliza cartuchos de etiquetas DYMO D1. Para insertar el cartucho de etiquetas, siga estos pasos: Presione y tire para abrir la cubierta lateral de la etiquetadora. Asegúrese de que la cinta esté bien tensa a lo largo de...
  • Page 37 , siga estos pasos: Si es necesario, presione el botón de encendido para encender la etiquetadora. Aparece el volumen DYMO Wireless PnP en el escritorio. Haga doble clic en DYMO W-PNP para abrir el volumen. Haga doble clic en para iniciar el software.
  • Page 38 Se inserta el área seleccionada en la etiqueta. Para aprovechar las funciones más avanzadas de formateo, haga clic en en el software incorporado para descargar e instalar DYMO Label™ v.8.5 o posterior desde el sitio Web de DYMO.
  • Page 39: Carga De La Batería

    Revisión del estado de la etiquetadora El estado de la etiquetadora se muestra en la ventana del software. La siguiente tabla describe los posibles estados de la etiquetadora. Consulte la Figura 6 en la página 34. La etiquetadora está conectada; la batería se está cargando.
  • Page 40 Para cargar la batería con el adaptador de pared, siga estos pasos: Inserte un extremo del cable USB en la etiquetadora. Inserte el otro extremo del cable USB en el cargador de pared. Consulte la Figura 7. Conecte el adaptador de pared a un tomacorriente activo.
  • Page 41 Consulte la documentación que viene con su enrutador o punto de acceso inalámbrico para determinar los métodos de conexión admitidos. Método de conexión Descripción Estándar Use este método si desea que la herramienta de configuración inalámbrica detecte su red automáticamente. Su red será detectada automáticamente y se le solicitará...
  • Page 42 Adición de la impresora inalámbrica Para imprimir etiquetas en la impresora en red, debe descargar e instalar DYMO Label™ v.8.5 o posterior desde el sitio web de DYMO y luego agregar la impresora a su computadora. Para agregar la impresora inalámbrica a una computadora con Windows, siga estos pasos: Descargue DYMO Label™...
  • Page 43 Para imprimir en la etiquetadora de manera inalámbrica, siga estos pasos: Reinicie el software DYMO Label. Si tiene más de una impresora de etiquetas DYMO instalada, haga lo siguiente: Haga clic en la imagen que se muestra en el Área de impresión del software DYMO Label.
  • Page 44 Durante la carga de la batería Peligro  Durante la carga de la batería, use cargadores especializados y siga las condiciones que se especifican.  No conecte directamente a un tomacorriente ni a un cargador de encendedor de cigarrillos.  No use la batería ni la almacene cerca de una fuente de calor ni dentro de un automóvil cuando la temperatura pueda exceder los 60 °C.
  • Page 45 Garantía de 1 año para su producto DYMO Su producto electrónico de DYMO se vende con una garantía de 1 año desde la fecha de compra y ampara todas las piezas y componentes así como mano de obra contra los defectos en materiales y mano de obra. NEWELL RUBBERMAID DE MÉXICO, S.
  • Page 46 4:30 Otras opciones para ofrecerle una solución son:  Sitio Web de DYMO: en la mayoría de las situaciones, una visita a www.dymo.com le dará la ayuda correcta. Haga clic en "Soporte" y encontrará información sobre su producto DYMO tal como Preguntas Frecuentes y soluciones a problemas conocidos.
  • Page 47: Guia De Início Rápido

     Adição da impressora sem fio Para obter informações completas sobre o uso da sua impressora de etiquetas, faça o download do Guia do Usuário da LabelManager Wireless PnP a partir da seção Suporte no website da DYMO em www.dymo.com.
  • Page 48: Inserção Da Bateria

    Conheça a sua impressora de etiquetas Familiarize-se com os recursos mostrados na ilustração a seguir Vista posterior Figura 1 Ferramenta de 1 Tampa lateral 5 Abertura de saída de etiqueta limpeza 2 Luz de status sem fio 6 Compartimento de bateria 10 Porta USB 3 Botão Power/luz de status 7 Etiqueta com o número de série 11 Botão Reset 4 Cortador...
  • Page 49: Remoção Da Bateria

    Para inserir a bateria Pressione e puxe para abrir a tampa lateral da impressora de etiquetas. Insira a bateria em seu compartimento, conforme mostrado na Figura 2. Certifique-se de ler as Precauções de segurança da LiPo em página 53. Remoção da bateria Remova a bateria quando não houver Pressione e puxe...
  • Page 50: Inserção Do Cassete De Etiquetas

    Inserção do cassete de etiquetas Sua impressora de etiquetas usa cassetes de etiquetas DYMO D1. Para inserir o cassete de etiquetas Pressione e puxe para abrir a tampa lateral da impressora de etiquetas. Verifique se a fita está esticada na abertura do cassete e se está...
  • Page 51 Para iniciar o software no Mac OS Se necessário, pressione o botão Power para ligar a impressora de etiquetas. O volume DYMO PnP Sem Fio é exibido na sua área de trabalho. Clique duas vezes em DYMO W-PNP para abrir o volume. Clique duas vezes em...
  • Page 52 Arraste o cursor para desenhar uma caixa de seleção ao redor da área de captura. A área selecionada é adicionada à etiqueta. Para aproveitar outros recursos avançados de formatação, clique em software integrado para fazer download e instalar o software DYMO Label™ v.8.5 ou posterior a partir do website da DYMO.
  • Page 53: Carregamento Da Bateria

    Verificação do status da impressora de etiquetas O status da impressora de etiquetas é exibido na janela do software. A tabela a seguir descreve os estados possíveis da impressora de etiquetas. Consulte a Figura 6 na página 48. A impressora de etiquetas está conectada e a bateria está...
  • Page 54 Para carregar a bateria usando o adaptador Conecte uma extremidade do cabo USB à impressora de etiquetas. Conecte a outra extremidade do cabo USB ao carregador. Consulte a Figura 7. Conecte o adaptador a uma tomada que esteja funcionando. Se a impressora de etiquetas estiver desligada, Figura 7 pressione o botão Power para ligá-la e começar a carregar a bateria.
  • Page 55 Antes de configurar a impressora de etiquetas, é preciso determinar o método de conexão a ser usado para conectar a sua rede sem fio. Consulte a documentação fornecida com o roteador ou ponto de acesso para determinar os métodos de conexão suportados. Método de conexão Descrição Padrão...
  • Page 56 Adição da impressora sem fio Para imprimir etiquetas na impressora em rede, é preciso baixar e instalar o DYMO Label™ v.8.5 ou posterior a partir do website da DYMO e, em seguida, adicionar a impressora ao computador. Para adicionar a impressora sem fio em um sistema Windows Faça download do DYMO Label™...
  • Page 57 Execute uma das seguintes ações: • Se essa é a primeira impressora de etiquetas DYMO instalada no computador, clique em Sim quando solicitado pelo software a adicionar a impressora de etiquetas como uma impressora sem fio. • Se uma impressora de etiquetas DYMO já estiver instalada no computador, selecione Adicionar impressora da rede no menu Arquivo.
  • Page 58 Ao carregar a bateria Perigo  Ao carregar a bateria, use carregadores exclusivos e siga as condições especificadas.  Não conecte diretamente a uma tomada elétrica ou a carregadores que utilizam conexões para acendedores de cigarro.  Não use nem armazene a bateria perto de fogo ou dentro do carro quando houver a possibilidade de a temperatura ultrapassar 60 ºC.
  • Page 59 1 ano de garantia para o seu produto DYMO O seu produto eletrónico DYMO é vendido com 1 ano de garantia, a partir da data de aquisição, contra defeitos de material e de fabrica. Os custos de reparação ou substituição do equipamento serão assumidos pela DYMO nas seguintes condições:...
  • Page 60 International +44 203 564 8356  Centro de Reparações: Você pode enviar a sua etiquetadora com defeito para um centro de reparações DYMO (favor verificar as condições 1 e 2 mensionadas, que explicam como você deverá enviar uma etiquetadora com defeito). Você poderá localizar o endereço do centro de raparação DYMO mais próximo através do site www.dymo.com ou entrando em...
  • Page 62 DISTRIBUTED BY/DISTRIBUÉ PAR/DISTRIBUIDO POR: DYMO, ATLANTA, GA 30328, L.P. WWW.DYMO.COM IMPORTED INTO CANADA BY/IMPORTÉ AU CANADA PAR SANFORD CANADA L.P., OAKVILLE, ON L6J 3J3 EN MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR: NEWELL RUBBERMAID DE MÉXICO S. DE R.L. DE C.V. AV. VASCO DE QUIROGA 3000 P. PLAZA 1, COL. SANTA FE, DEL.

Table des Matières