4.19
4.20
4.21
4.22
3
4
2
5
1
6
8
7
DE
Kerne in Position hal-
Hold the plugs in
ten, Schließbart steht
position, cylinder cam
in Endposition, Monta-
is in the end position,
gezange B 9796 0001
apply the B 9796 0001
mit unterem Zangen-
assembly pliers with
schenkel formschlüs-
the lower pliers
sig am Schließbart
section in a positive
ansetzen, Kernringe
connection to the
zudrücken.
cylinder cam, compress
the retaining rings.
Nur bei Sonder-
Only for special
schließbärten:
cylinder cams:
Bei Einsatz von Mehr-
Use the B 9796 0004
fachschließbärten
assembly pliers when
die Montagezange
using multiple cylinder
B 9796 0004 verwen-
cams.
den.
Zylinder mit BKS Pfle-
Lubricate the cylinder
gespray B 9780 0001
with BKS B 9780 0001
schmieren.
maintenance spray.
Nur bei Halbzylin-
Only for half
dern:
cylinders:
Endgültige Schließbart-
Adjust final cam
stellung einstellen.
position.
EN
FR
Maintenir les rotors en
position, le panneton
est en position
terminale, appliquer
la pince de montage
B 9796 0001 en
accolant sa branche
inférieure au panneton,
presser les clips lisses
pour les fermer.
Uniquement sur
pannetons spéciaux :
En présence de
pannetons multiples,
utiliser la pince de
montage B 9796 0004.
Lubrifier le cylindre
avec le spray
d'entretien BKS
B 9780 0001.
Uniquement sur demi-
cylindres :
Régler la position finale
du panneton.
NL
Kern in die positie
houden, meenemer
staat in eindpositie,
montagetang
B 9796 0001 met
onderste been
volledig op de
meenemer plaatsen,
kernvastzetringen
samendrukken.
Enkel bij speciale
meenemer:
Gebruik bij
meervoudige
meenemers de
montagetang
B 9796 0004.
Cilinder met BKS
onderhoudsspray
B 9780 0001 smeren.
Enkel bij halve
cilinders:
Definitie positie van de
meenemer instellen.
23