Montageanleitung B 50XX | B 51XX SL Servicezylinder Inhaltsverzeichnis 1. In dieser Montageanleitung ............Seite 2. Übersicht über die Montagewerkzeuge und Hilfsmittel ..Seite 3. Das Montageprinzip ..............Seite Vorgehensweise bei der Montage und Bestiftung ..........Seite Übersicht über die Zylindertypen ................Seite Allgemeine Hinweise: ....................Seite 4.
In dieser Montageanleitung erfahren Sie, wie Sie die Halbzylinder Doppelzylinder Zylinder mit Handhabe im System neu bestiften. Wir gehen davon aus, dass Sie bereits wissen, wie Schließzylinder grundsätzlich funktionieren, maßlich aufgebaut sind und in Türen eingebaut werden. Übersicht über die Montagewerkzeuge und Hilfsmittel In der Abbildung unten sehen Sie alle Werkzeuge und Hilfsmittel, die Sie bei der Ummontage von Zylindern benötigen.
Montageanleitung B 50XX | B 51XX SL Servicezylinder Das Montageprinzip Bei Profilzylindern wird der Zylinderkern demontiert und entsprechend der gewünschten Schließung neu bestiftet. Zur Demontage der montierten und bestifteten Servicezylinder ist ein passender Demontageschlüs- sel erforderlich. Vorgehensweise bei der Montage und Bestiftung Hier erhalten Sie einen allgemeinen Überblick über die Vorgehensweise bei der Montage und Be- stiftung von Profilzylindern.
Übersicht über die Zylindertypen Im System haben Sie die Möglichkeit, vier verschiedene Zylindergrundtypen umzustiften: Doppelzylinder mit Normalfunktion Doppelzylinder mit beidseitiger Gefahrenfunktion Halbzylinder Zylinder mit Handhabe Diese Zylinder sind jeweils mit oder ohne Sperrleiste erhältlich. Montagehinweise zu den Zylindern livius SL mit Sperrleiste finden sie in den Beschreibungen.
Page 6
Assembly instructions B 50XX | B 51XX SL Service cylinders Table of contents 1. The assembly instructions ............Page 2. Overview of assembly tools and auxiliary means ..... Page 3. The assembly principle ............... Page Assembly and pinning procedure ................Page Overview of cylinder types ..................Page General information .....................Page 4.
The assembly instructions will explain how to pin the half cylinder double cylinder cylinder with thumbturn in the cylinder system. We assume that you already have a basic knowledge concerning lo- cking cylinders, their functioning principle, their construction and how their door installation. Overview of assembly tools and auxiliary means The illustration below shows all tools and auxiliary means required for the reassembly of cylinders.
Assembly instructions B 50XX | B 51XX SL Service cylinders The assembly principle For profile cylinders, the cylinder plug is disassembled and repinned in the desired differ. A suitable disassembly key is required to dismount the assembled service cylinder. Assembly and pinning procedure A general overview of the assembly and pinning procedure of profile cylinders is given hereafter.
Overview of cylinder types cylinder system allows you to repin different types of cylinder: Double cylinder with standard function Double cylinder with emergency function on both sides Half cylinder Cylinder with thumbturn These cylinders are available with or without locking bar.
Page 10
Notice de montage B 50XX | B 51XX SL Cylindres de service Table des matières 1. Dans cette notice de montage ........... Page 11 2. Vue d'ensemble des outils et des auxiliaires de montage ..Page 11 3. Le principe de montage .............. Page 12 Procédure de montage et de codage .................Page Vue d'ensemble des types de cylindres ..............Page Remarques générales ....................Page...
Dans cette notice de montage vous apprenez à recoder les demi-cylindres cylindres double entrée cylindres à bouton dans le système . Nous supposons que vous connaissez le principe de fonctionnement des cylindres, leurs dimensions et la manière de les poser dans la porte. Vue d'ensemble des outils et des auxiliaires de montage Le dessin ci-après vous montre tous les outils et auxiliaires dont vous avez besoin pour la modifica- tion de cylindres.
Notice de montage B 50XX | B 51XX SL Cylindres de service Le principe de montage Sur les cylindres pré-montés, le rotor de cylindre est démonté et nouvellement codé en fonction de la variure souhaitée. Pour le démontage des cylindres de service montés et codés, une clé de démontage assortie est nécessaire.
Vue d'ensemble des types de cylindres Dans le système vous avez la possibilité de recoder quatre types de base de cylindres différent : Cylindre double entrée avec fonction normale Cylindre double entrée avec fonction débrayable des deux côtés ...
Page 14
Montagehandleiding B 50XX | B 51XX SL Servicecilinders Inhoudsopgave 1. In deze montagehandleiding ........... Pagina 15 2. Overzicht van montagegereedschap en hulpmiddelen ..Pagina 15 3. Het montageprincipe .............. Pagina 16 Werkwijze bij het monteren en bestiften ...............Pagina Overzicht van de cilindertypes ................Pagina Algemene opmerkingen ....................Pagina 4.
In deze montagehandleiding verneemt u hoe u de halve cilinders, dubbele cilinders, knopcilinder in het systeem opnieuw bestift. Wij gaan ervan uit dat u al weet hoe cilinders in principe functioneren, qua afmetingen opgebouwd zijn en in deuren ingebouwd worden. Overzicht van montagegereedschap en hulpmiddelen In de onderstaande afbeelding ziet u alle gereedschap en hulpmiddelen, die u bij de nieuwe montage van cilinders nodig heeft.
Montagehandleiding B 50XX | B 51XX SL Servicecilinders Het montageprincipe Bij profielcilinders wordt de cilinderkern gedemonteerd en conform de gewenste sluiting opnieuw bestift. Voor de demontage van de gemonteerde en bestifte servicecilinder is een passende demontagesleutel nodig. Werkwijze bij het monteren en bestiften Hier krijgt u een algemeen overzicht van de werkwijze bij het monteren en bestiften van profielcilinders.
Overzicht van de cilindertypes in het systeem kunt u vier verschillende cilinderbasistypes opnieuw bestiften: dubbele cilinder met normale functie, dubbele cilinder met tweezijdige gevarenfunctie, halve cilinders, knopcilinders Deze cilinders zijn te bestellen met of zonder blokkeringsplaat. Montage-instructies voor de cilinder Livius SL met blokkeringsplaat vindt u terug in de beschrijvingen.
B 50XX | B 51XX SL Montageschritte Assembly steps Étapes de montage Montagestappen Kernringe mit Demon- Open retaining rings Ouvrir les clips lisses Kernvastzetringen tagezange öffnen. with disassembly pliers. à l'aide de la pince de met demontagetang démontage. openen. Nur bei Handhabe: Only with thumbturn: Uniqement sur Enkel bij knop:...
Page 19
Montageklammer Support assembly Caler la borne de Montageklem abstützen, Kernringe clamp, adjust retaining montage, ajuster les ondersteunen, justieren, Kern heraus- rings, pull out plug and clips lisses, retirer le kernvastzetringen ziehen und Kernstifte remove tumbler pins. rotor et retirer les afstellen, kern entnehmen.
Page 20
B 50XX | B 51XX SL Kupplungsverlänge- Reinsert the coupling Réinsérer les rallonges Koppelingsverleng- rungsteile mit der extension pieces with d'embrayage dans le stukken met de schuine Schräge in Richtung the sloping side facing rotor en veillant à ce kant in de richting van Schlüsselspitze wieder the key point.
Page 21
Nur bei Gefahren- Only for emergency Fonction débrayable : Enkel gevarenfunctie: 4.13 funktion: function : Placer le clip lisse avec Kernvastzetring met Kernhaltering mit Bring the retaining ring ergot intérieur en binnennok in positie In nennase in Positi- with inside tab into the position 12 heures, 12 uur brengen, on 12 Uhr bringen,...
Page 22
B 50XX | B 51XX SL Kern in Position halten Hold the plug in Maintenir le rotor en Kern in die 4.16 und Montageklammer position and remove position et enlever la positie houden abziehen. the assembly clamp. borne de montage. en montageklem verwijderen.
Page 23
Kerne in Position hal- Hold the plugs in Maintenir les rotors en Kern in die positie 4.19 ten, Schließbart steht position, cylinder cam position, le panneton houden, meenemer in Endposition, Monta- is in the end position, est en position staat in eindpositie, gezange B 9796 0001 apply the B 9796 0001 terminale, appliquer...
Page 24
B 50XX | B 51XX SL Nur bei Zylindern mit Only for cylinders Uniquement sur Enkel bij 4.23 Handhabe: with thumbturn: cylindres à bouton : knopcilinders Kupplung mittels Insert coupling with Insérer l'embrayage Koppeling door middel Montagestange the B 9798 0001 au moyen de la tige de van montagestang B 9798 0001 einsetzen.
Page 25
4.28 Handhabe aufstecken Attach the thumbturn Ficher le bouton et Knop erop zetten und Gewindestift fest and screw the threaded serrer fermement la vis en draadstift vast anziehen. pin tight. pointeau. aantrekken. Alternativ kann die The thumbturn Il est également Als alternatief kan 4.29 Handhabe auch mit...
Zylinder mit Handhabe Cylinder with thumbturn Cylindre à bouton Knopcilinder B 7962 0101 ≥ BL35 B 7974 / B 7982 B 7974 0003 B 7964 0053 B 7952 0001 B 7962 0103 BL31 B 7960 B 7974 0004 B 7968 0004 B 7963 0002 ≥...
Anhang | Appendix | Annexe | Bijlage B 50XX | B 51XX SL Zylinder mit Handhabe und Anti-Amok Funktion Cylinder with thumbturn and anti-barricade function Cylindre à bouton avec fonction débrayable Knopcilinder, gevarenfunctie B 7962 0101 ≥ BL35 B 7974 0003 B 7974 / B 7982 B 7964 0001 B 7952 0001...
Doppelzylinder mit Gefahrenfunktion ab Länge 31/31 mm Double cylinder with emergency function from 31/31 mm long Cylindre double entrée avec fonction débrayable, à partir de la longueur 31/31 mm Dubbele cilinder met gevarenfunctie vanaf lengte 31/31 mm B 7962 0107 B 7963 0025 B 7958 B 7964 0006...
Anhang | Appendix | Annexe | Bijlage B 50XX | B 51XX SL Doppelzylinder mit Gefahrenfunktion ab Länge 35/35 mm Double cylinder with emergency function from 35/35 mm long Cylindre double entrée avec fonction débrayable, à partir de la longueur 35/35 mm Dubbele cilinder met gevarenfunctie vanaf lengte 35/35 mm B 7964 0003 ≥...
Übersicht Zuhaltungen Overview of individual components Vue d'ensemble des pièces détachées Overzicht afzonderlijke onderdelen Kernstift Tumbler pin Goupille de rotor Bronze, bronze, brons B 7950 0050 B 7950 0051 B 7950 0052 B 7950 0053 B 7950 0054 Stahl gehärtet B 7950 0060 B 7950 0061 B 7950 0062...