Beko RBI 6106 HCA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RBI 6106 HCA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RBI 6106 HCA
Instruction Manual
en
Bedienungsanleitung
de
nl
Gebruiksaanwijzing
fr
Notice d'Utilisation
es
Manual de Instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RBI 6106 HCA

  • Page 1 RBI 6106 HCA Instruction Manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'Utilisation Manual de Instrucciones...
  • Page 3: Table Des Matières

    fr-Index en-Index 1-11 1-11 La sécurité d'abord......../1 Safety first ............./1 Transport instructions......../2 Instructions de transport....../2 Disposal ............/2 Mise au rebut ........../2 Device Setup........../2 Installation de l'appareil....../2 Get to know your device......../3 Apprendre à connaître votre appareil../3 How to use the accessories ....../3 Comment utiliser les accessoires..../3 Prior to startup........../4 Avant la mise en service ....../4...
  • Page 7: Safety First

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Page 8: Transport Instructions

    Location Transport instructions Only place the device in dry rooms which can The device should be transported only in be aired. upright position. The packing as supplied must be intact during Avoid direct sunlight or direct heat sources transportation. such as a stove or a heater. After a transport in the horizontal position, the If this cannot be avoided, the following device may only be taken into operation 4...
  • Page 9: Get To Know Your Appliance

    Get to know your appliance Warning Below information about accessories are supplied only for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance. Fig. 1 Freezer compartment Fridge compartment Ice cube tray Freezer shelf Interior light Thermostat knob Fridge compartment shelves Defrost water collection channel - Drain...
  • Page 10: Prior To Startup

    The average temperature inside the fridge Prior to startup should be around +5°C. Please choose the setting according to the Before you begin operating your device, the desired temperature. following points should be re-checked for You can stop operation of your device by safety: adjusting the thermostat knob to “0”...
  • Page 11: Cooling

    Defrosting of the device Cooling The fridge compartment defrosts automatically. Food storage The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear The fridge compartment is for the short-term of the device (Fig. 3). storage of fresh food and drinks. During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator.
  • Page 12: Making Ice Cubes

    Making ice cubes Freezing Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and Freezing food place it in the freezer. The freezing area is marked with As soon as the water has turned into ice, you this symbol. can take out the ice cubes. You can use the device for freezing fresh food Never use sharp objects such as knives or as well as for storing pre-frozen food...
  • Page 13: Replacing The Interior Light Bulb

    To preserve the appearance of your device, Replacing the interior light you can polish the exterior and the door bulb accessories with a silicone wax. Fig. 4) Clean the condenser at the back of the device Should the light fail to work switch off at the once a year using a brush or a vacuum cleaner.
  • Page 14: Practical Tips And Notes

    Practical tips and notes Freezing Cooling • Clean fresh food and vegetables before • Always leave food to thaw in a container that storing in the crisper bin. allows the thawing water to run off. • Always pack or wrap food, or put it in a •...
  • Page 15: Examples Of Use

    Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge store in polyethylene bags only Fish or offal use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the Cheese fridge an hour before consumption.
  • Page 16: What, If

    What, if..Reversing the doors Proceed in numerical order (Fig. 6). 1- The device will not work, even though it is switched on. • Check if the mains plug is properly connected! This product bears the selective • Check if the mains supply is in order, or if a Recycling sorting symbol for waste fuse has been tripped!
  • Page 17: Meaning Of Energy Fiche

    Meaning of energy fiche (Only for information purpose) Energy Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Chill compartment volume l...
  • Page 18: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Page 19: Transporthinweise

    Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen auf, die belüftet werden können. Das Gerät sollte nur in aufrechter Position transportiert werden. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und Die mitgelieferte Verpackung muss während des nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. gesamten Transports unbeschädigt bleiben.
  • Page 20: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Warnung Die nachstehenden Angaben über Zubehörteile werden nur zur Kenntnisnahme erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile müssen nicht exakt mit den Zubehörteilen Ihres Gerätes übereinstimmen. Abb. 1 Tiefkühlbereich Kühlbereich Eiswürfelschale Gefrierfach-Ablage Innenbeleuchtung Thermostatknopf Kühlbereich-Ablagen Tauwasser-Sammelkanal - Abflusskanal Gemüsefachabdeckung Salat- und Gemüsefach Einstellbare Füße an der Frontseite...
  • Page 21: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Die Durchschnittstemperatur im Inneren des Kühlschranks sollte bei etwa +5 °C liegen. Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Bitte wählen Sie die der gewünschten Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Punkte Temperatur entsprechende Einstellung. noch einmal kontrollieren: Sie können den Betrieb des Gerätes •...
  • Page 22: Kühlen

    Abtauen des Gerätes Kühlen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Lagern von Lebensmitteln Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Gerätes (Abb. 3). Getränken vorgesehen. Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Wassertröpfchen an der Rückwand des Lagern Sie Milchprodukte im dafür...
  • Page 23: Gefrieren

    Herstellung von Eiswürfeln Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Das Tiefkühlfach ist mit dem Symbol Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, können Sie die Eiswürfel herausnehmen. gekennzeichnet.
  • Page 24: Austausch Der Innenbeleuchtungsglühbirne

    Austausch der Achten Sie darauf, dass kein Wasser an die Innenbeleuchtungsglühbirne elektrischen Anschlüsse der Temperatursteuerung oder der Innenbeleuchtung (Abb. 5) gerät. Falls die Innenbeleuchtung einmal ausfallen Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen sollte, gehen Sie wie folgt vor. sollten, schalten Sie es aus und nehmen sämtliche 1 - Schalten Sie die Mehrfachsteckdose ab Lebensmittel heraus.
  • Page 25: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Gefrieren Kühlen • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Behälter, aus dem das Tauwasser ablaufen • Säubern Sie frische Lebensmittel und Gemüse, kann. bevor Sie sie in das Gemüsefach legen. • Achten Sie beim Einfrieren frischer Lebensmittel •...
  • Page 26: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Vor dem Verzehr kühlen Weißwein, Bier und Mineralwasser Nicht im Kühlschrank lagern Bananen Nur in Polyethylenbeuteln lagern Fisch oder Innereien Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr Käse aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, Melonen luftdichte Verpackung/Umhüllung verwenden Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln...
  • Page 27: Was Mache Ich, Wenn

    Was mache ich, wenn... durch einen Bedienungsfehler verursacht wurde. Falls dies der Fall ist, Sie aber dennoch den Kundendienst in Anspruch nehmen, wird 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Ihnen auch innerhalb der Garantiezeit eine eingeschaltet ist. Gebühr in Rechnung gestellt. •...
  • Page 28: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Page 29: Veiligheid Is Het Belangrijkste

    Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal verschaffen. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Page 30: Transportinstructies

    Locatie Transportinstructies Plaats het toestel enkel in droge ruimtes die verlucht kunnen worden. Het toestel mag enkel in staande positie worden vervoerd. Vermijd direct zonlicht of directe De oorspronkelijke verpakking moet intact warmtebronnen zoals een kachel of een blijven tijdens het transport. verwarmingstoestel.
  • Page 31: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen Waarschuwing De hieronder vermelde informatie over de accessoires wordt alleen als referentie gegeven. De accessoires hieronder zijn mogelijk niet exact dezelfde als de accessoires van uw apparaat. Afb. 1 Diepvriesgedeelte Koelkastgedeelte Bakje voor ijsblokjes Rooster vriesgedeelte Binnenlichtje Thermostaatknop Roosters koelgedeelte...
  • Page 32: Voor Het Opstarten

    De gemiddelde temperatuur in de koelkast Voor het opstarten zou ongeveer +5°C moeten bedragen. Kies een stand overeenkomstig de gewenste Voor u uw toestel in gebruik neemt, moeten temperatuur. de volgende punten opnieuw worden U kunt de werking van uw toestel stoppen gecontroleerd voor de veiligheid: door de thermostaatknop in de positie “0”...
  • Page 33: Koelen

    Ontdooien van het toestel Koelen Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater vloeit door de afvoerpijp naar Bewaren van voedsel een verzamelbak aan de achterkant van het toestel (Afb. 4). Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren Tijdens het ontdooien worden aan de van vers voedsel en drank.
  • Page 34: Ontdooien Van Het Apparaat (Verse Producten)

    IJsblokjes maken Diepvriezen Vul de vorm voor 3/4 met water en plaats hem Voedsel invriezen in de diepvriezer. Zodra het water bevroren is, kunt u de ijsblokjes verwijderen. Het invriesvak is gemarkeerd met Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals symbool. messen en vorken voor het verwijderen van U kunt het apparaat gebruiken voor het de ijsblokjes.
  • Page 35: Het Lampje Van De Binnenverlichting Vervangen

    Het lampje van de Indien het toestel gedurende lange tijd niet zal binnenverlichting worden gebruikt, schakel het uit en verwijder alle voedingswaren. Reinig het toestel en laat vervangen (Afb. 5) de deur open staan. Indien de verlichting niet meer werkt, schakel Om het uiterlijk van uw toestel te behouden, het uit aan de stekker en trek de stekker uit.
  • Page 36: Praktische Tips En Opmerkingen

    Praktische tips en opmerkingen Diepvriezen Koelen • Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien in een doos waarin het dooiwater kan weglopen. • Overschrijd nooit de maximum toegelaten • Maak verse voedingswaren en groenten vriescapaciteit bij het invriezen van verse schoon voor u ze in de groentelade plaatst. voedingsmiddelen (zie het deel "Invriezen”) •...
  • Page 37: Voorbeelden Van Gebruik

    Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik bewaar niet in een koelkast Bananen bewaar enkel in polyethyleen zakken Vis of slachtafval gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken voor de beste resultaten, verwijder één uur Kaas voor gebruik uit de koelkast.
  • Page 38: Wat Als

    Wat als... Als het probleem blijft duren, neem contact op met uw leverancier of met onze klantendienst. 1- Het toestel niet wil werken, zelfs als het Houd het type en serienummer van uw toestel ingeschakeld is. bij de hand als u belt. Het typeplaatje bevindt zich binnenin het toestel.
  • Page 39: Betekenis Van Energieplaatje

    Betekenis van energieplaatje (Alleen voor informatieve doeleinden) Energie Fabrikant Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen 1 Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1 Geluidsniveau...
  • Page 40: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Page 41: Instructions De Transport

    Emplacement Instructions de transport Placez l’appareil uniquement dans des endroits secs pouvant être aérés. L’appareil doit être transporté en position debout Évitez la lumière du soleil directe ou les sources uniquement. de chaleur directes telles qu'un four ou un L’emballage fourni doit rester intact pendant le radiateur.
  • Page 42: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Apprendre à connaître votre appareil Avertissement Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif uniquement. Les accessoires ci-dessous peuvent ne pas correspondre exactement aux accessoires de votre appareil. Fig. 1 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Bac à glaçons Clayette du congélateur Éclairage intérieur Commande du thermostat...
  • Page 43: Avant La Mise En Service

    La température médiane à l’intérieur du Avant la mise en service réfrigérateur doit être proche de +5 °C. Veuillez choisir le réglage en fonction de la Avant de commencer à faire fonctionner votre température désirée. appareil, les points suivants doivent être inspectés Vous pouvez éteindre votre appareil en réglant de nouveau par mesure de sécurité...
  • Page 44: Réfrigération

    Dégivrage de l’appareil Réfrigération Le compartiment réfrigérateur dégivre Stockage des denrées automatiquement. L’eau de dégivrage coule dans la voie d’écoulement et se déverse dans Le compartiment réfrigérateur est destiné le bac de récupération à l'arrière de l'appareil à la conservation à court terme d'aliments (Fig.
  • Page 45: Congélation

    Fabrication des glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux Congeler les denrées 3/4 et introduisez les dans le congélateur. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez Le compartiment de congélation porte le sortir les glaçons. symbole N’utilisez jamais d'objets tranchants tels que Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler couteaux ou fourchettes pour démouler les des denrées fraîches ainsi que pour stocker...
  • Page 46: Nettoyage Des Accessoires

    Changement de l’ampoule commande de température or l’éclairage intérieur. intérieure ampoule (Fig. 5) En cas de non-utilisation pendant une période Si l’ampoule ne fonctionne plus, éteignez prolongée, débranchez-le et sortez toutes les l’interrupteur et retirez la prise d’alimentation. denrées. Nettoyez l’appareil et maintenez les Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour portes ouvertes.
  • Page 47: Conseils Pratiques Et Notes

    Conseils pratiques et notes Réfrigération Congélation • Nettoyez les produits et légumes frais avant • Laissez toujours les aliments dégeler dans de les introduire dans le bac à légumes. un récipient qui permettent à l'eau de • Emballez ou enveloppez toujours les aliments décongélation de s'écouler.
  • Page 48: Exemples D'usage

    Exemples d’Usage rafraîchir avant usage Vin blanc, bière et eau minérale ne pas conserver au réfrigérateur Bananes conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement Poisson ou abats utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du Fromage réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 49: Et Si

    Et si… et numéro de série de votre appareil. La plaque signalétique est située à l'intérieur. 1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il est mis sous tension. Réversibilité des portes • Vérifiez que la prise d’alimentation soit branchée correctement ! •...
  • Page 50: Signification De La Fiche Énergétique

    Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
  • Page 51: La Seguridad Es Lo Primero

    Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero Lea el presente manual con detenimiento. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su nuevo electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Page 52: Instrucciones De Transporte

    Ubicación Instrucciones de transporte Situar el frigorífico únicamente en estancias El frigorífico sólo se debe transportar en secas y de fácil ventilación. posición vertical. El embalaje debe quedar intacto tras el Evitar la luz solar directa o fuentes de calor transporte.
  • Page 53: Detalles Del Electrodoméstico

    Detalles del electrodoméstico Advertencia Se suministra a continuación información sobre los accesorios únicamente a modo de referencia. Éstos pueden no coincidir con los de su electrodoméstico. Fig. 1 Compartimento del congelador Compartimento del congelador Compartimento del refrigerador Compartimento del refrigerador Cubitera Estante del congelador Luz interior...
  • Page 54: Antes De Empezar

    Antes de empezar La temperatura media en el interior del Antes de empezar a utilizar su frigorífico debería ser de unos +5ºC. electrodoméstico, deben comprobarse Por favor seleccione el ajuste en función de detenidamente los siguientes puntos para su la temperatura deseada. seguridad: Puede detener el funcionamiento de su frigorífico si ajusta el mando del termostato a...
  • Page 55: Refrigeración

    Deshielo del aparato Refrigeración El compartimento del frigorífico se deshiela Almacenamiento de los alimentos de manera automática. El agua del deshielo circula hasta el conducto de desagüe hacia El compartimento refrigerador está el recipiente de recogida situado en la parte destinado al almacenamiento de alimentos trasera del frigorífico (Fig.
  • Page 56: Cubitos De Hielo

    Cubitos de hielo Congelación Rellenar la cubitera hasta 3/4 de su capacidad Congelación de los alimentos y colocarla en el congelador. Cuando el agua se haya transformado en El área de congelación aparece marcada con hielo, puede sacar los cubitos. Nunca utilizar objetos con punta o bordes el símbolo afilados, como cuchillos o tenedores, para...
  • Page 57: Sustitución De La Bombilla Interior

    Sustitución de la bombilla Si no se va a usar el aparato durante un largo periodo de tiempo, apagarlo y retirar todos los interior alimentos. Limpiar el frigorífico y mantener (Fig. 5) la puerta abierta. En caso de que la bombilla deje de funcionar, Para conservar el buen aspecto de su aparato, desenchufar el frigorífico retirando el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 58: Notas Y Consejos Útiles

    Notas y consejos útiles Congelación Refrigeración • Lavar los alimentos frescos y las verduras • Dejar siempre que la comida se descongele antes de guardarlos en su compartimento. en un recipiente que permita el drenaje del • Envolver o empaquetar los alimentos, o agua.
  • Page 59: Ejemplos De Utilización

    Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfriar antes de usar Plátanos No guardar en el frigorífico Guardar sólo en bolsas de polietileno Pescado o casquería Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un mejor resultado sacar Queso del frigorífico una hora antes de consumir.
  • Page 60: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 3- La luz interior no funciona. 1- El aparato no funciona a pesar de estar Comprobar el suministro de corriente eléctrica. encendido. Comprobar la instalación de la bombilla. • Comprobar que la toma de corriente está Desenchufar la toma de corriente antes de correctamente conectada.
  • Page 61: Significado De La Ficha De Energía

    Significado de la ficha de energía (sólo a título informativo) Energía Fabricante Modelo Más eficaz Menos eficaz Consumo energético kWh/año (basado en los resultados de las pruebas estándar durante un periodo de 24 h) El consumo real dependerá del uso que se haga del electrodoméstico y de su ubicación Volumen de alimentos frescos l...
  • Page 64 48 6881 00 01...

Table des Matières