Quick EAGLE E 312 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour EAGLE E 312:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

High Quality Nautical Equipment
E A G L E
E 312
E 312 D
E 512
E 512 D
Manuale d'uso
I
User's Manual
GB
Manuel de l'utilisateur
F
Benutzerhandbuch
D
Manual del usuario
E
SALPA ANCORA ORIZZONTALI
HORIZONTAL WINDLASSES
GUINDEAUX HORIZONTAL
HORIZONTAL ANKERWINDEN
MOLINETES HORIZONTALES
REV 007
B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick EAGLE E 312

  • Page 1 REV 007 High Quality Nautical Equipment E A G L E E 312 E 312 D E 512 E 512 D Manuale d'uso SALPA ANCORA ORIZZONTALI User's Manual HORIZONTAL WINDLASSES Manuel de l'utilisateur GUINDEAUX HORIZONTAL Benutzerhandbuch HORIZONTAL ANKERWINDEN Manual del usuario MOLINETES HORIZONTALES...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schema di collegamento INDEX Pag. 10 Technical data Pag. 13 Usage - Warning Pag. 11 Installation Pag. 14/15 Maintenance Pag. 12 Connection diagram SOMMAIRE Pag.
  • Page 4 DIMENSIONI DEI MODELLI mm ( inch ) • EAGLE 300 / 500W - / D 196 (7 163 (6 Ø 86 (3 LA QUICK ® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 5: Procedura Di Montaggio

    (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
  • Page 6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 34 CONTACATENA DA PANNELLO DOWN PULSANTIERA MULTIUSO MOD. HRC 1002 RADIOCOMANDI TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
  • Page 7: Uso - Avvertenze Importanti

    ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coper- chio del barbotin. ATTENZIONE: Quick ® consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto- circuiti.
  • Page 8 MANUTENZIONE EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 9 Leva PVLVSDN00000 catena dal barbotin o la cima dalla campana. Coperchio barbotin MSGB04000R01 Cono frizione MSF04R100000 I salpa ancora Quick ® sono costituiti da materiali resistenti Barbotin ZSB040600000 all’ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuo- Magnete KPMC08060000...
  • Page 10: Technical Data

    DIMENSIONS OF MODELS mm ( inch ) • EAGLE 300 / 500W - / D 196 (7 163 (6 Ø 86 (3 QUICK ® RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CHANGES TO THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE. EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 11 If this is not the case, compensate the difference appropri- ately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
  • Page 12: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES CHAIN COUNTER CONTROL SEE PAGE 34 BOARD SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER DOWN MULTI-PURPOSE WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL REMOTE RADIO CONTROLS MOD.
  • Page 13: Usage - Warning

    WARNING: secure the chain with a device before starting the navigation. WARNING: do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover. WARNING: Quick ® recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-ac- tion (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits.
  • Page 14 MAINTENANCE EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 15 Carefully remove the chain from the gypsy Handle PVLVSDN00000 or the rope from the drum. Gypsy cover MSGB04000R01 Clutch cone MSF04R100000 Quick ® windlasses are manufactured with materials resist- Gypsy ZSB040600000 ant to marine environments. In any case, any salt deposits Magnet KPMC08060000...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    DIMENSIONS DES MODÉLES mm ( inch ) • EAGLE 300 / 500W - / D 196 (7 163 (6 Ø 86 (3 LA SOCIÉTÉ QUICK ® SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER LES MODIFICATIONS NÉCESSAIRES AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ET AU CONTENU DE CE LIVRET SANS AVIS PRÉALABLE. EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 17 INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: ® les guindeaux Quick ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour effectuer d’autres types d’opérations.
  • Page 18: Schéma De Cablage

    SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 34 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU DOWN TELECOMMANDE À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
  • Page 19 ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d'arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé...
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 21 Enlever la chaîne du barbotin ou le Levier PVLVSDN00000 cordage de la poupée. Couvercle du barbotin MSGB04000R01 Cône de l’embrayage MSF04R100000 Les guindeaux Quick ® sont construits avec des matériaux Barbotin ZSB040600000 qui résistent bien à l’habitat marin: de toute façon, il est Aimant KPMC08060000 indispensable d’enlever périodiquement les dépôts de sel se...
  • Page 22: Technische Eigenschaften

    ABMESSUNGEN DER MODELLE mm ( inch ) • EAGLE 300 / 500W - / D 196 (7 163 (6 Ø 86 (3 QUICK ® BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN DER TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND DES INHALTS DIESES HANDBUCHS OHNE VORANKÜNDIGUNG VOR. EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 23: Die Packung Enthält

    MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER ANKERWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. ® IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Ankerwinden wurden eigens für das Fieren der Anker entwickelt und hergestellt. Diese Vorrichtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
  • Page 24: Anschlussplan

    ANSCHLUSSPLAN ® QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM METERZÄHLER- SCHALTER AN ALLGEMEINER FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ANSCHLUSSPLAN S. 34 FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL DOWN MEHRZWECK- WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG FUNKFERNSTEUERUNG MOD. HRC 1002 FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
  • Page 25: Gebrauch - Wichtige Hinweise

    ACHTUNG: die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Ketten- nussdeckel eingesetzt ist. ® ACHTUNG: Quick empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum Schutz gegen Überhitzung oder Kurzschlüsse.
  • Page 26 WARTUNG EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 27 Ankerwinde eingreift. Sorgfältig die Kette vom Ketten- Hebel PVLVSDN00000 nuss oder die Leine von der Verholspill nehmen. Kettennussdeckel MSGB04000R01 Kupplungskegel MSF04R100000 Die Quick ® -Ankerwinden werden aus seewasserfestem Kettennuss ZSB040600000 Material hergestellt. Dennoch muss man regelmäßig Salzab- Magnet KPMC08060000 lagerung an den Außenflächen entfernen, um Korrosion und...
  • Page 28: Características Técnicas

    DIMENSIONES DES MODÉLOS mm ( inch ) • EAGLE 300 / 500W - / D 196 (7 163 (6 Ø 86 (3 QUICK ® SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE. EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 29: Instalación

    INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos para otros tipos de operaciones.
  • Page 30: Esquema De Montage

    ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA PARA EL ANCLAJE DE CONEXION GENERAL PÁG. 34 CONTAMETROS DE PANEL DOWN TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO RADIOMANDOS MOD.
  • Page 31: Uso - Advertencias Importantes

    ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específico para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o corto-...
  • Page 32 MANTENIMIENTO EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 33 Palanca PVLVSDN00000 las cadenas del barboten o el cabo de la campana. Tapa barboten MSGB04000R01 Pivote MSF04R100000 Los molinetes Quick ® están construidos con materiales Barboten ZSB040600000 resistentes al ambiente marino; de todas formas, es indis- Imán KPMC08060000 pensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
  • Page 34 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK EAGLE 300/500W - REV007B...
  • Page 35 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Page 36 R007 QUICK ® SRL - VIA PIANGIPANE, 120/A - 48100 PIANGIPANE (RAVENNA) - ITALY TEL. +39.0544.415061 - FAX +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eagle e 312 dEagle e 512Eagle e 512 d

Table des Matières