Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Duramax Palladium 6x5:

Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '6 Ft Palladium'
Size 6Ft x 5Ft / 1.9 m x 1.7 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '6 Pieds Palladium'
Dimension 6Pieds x 5Pieds / 1.9 Mètre x 1.7 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'6 Ft Palladium'
Größe: 6Ft x 5Ft / 1.9 m x 1.7 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DE USO /
Instrucciones de montaje '6 Pies Palladium'
Tamaño 6Pies x 5Pies / 1.9 Metros x 1.7 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'6 pés Palladium'
Tamanho 6pés x 5pés / 1.9 Metro x 1.7 Metro
Ver:0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '6Voet Palladium'
Maat 6 voet x 5 voet / 1.9 Meter x 1.7 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '6 Stopy Palladium'
Velikost 6 Stopy x 5 Stopy / 1.9 Metr x 1.7 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '6 Stopa Palladium'
Velkosť 6Stopa x 5Stopa / 1.9 m x 1.7 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '6 Čevljev Palladium'
Velikost 6Čevljev x 5Čevljev / 1.9 Metrov x 1.7 Metrov
Razl: 0.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine '6 Stopalo Palladium'
Veličina 6 Stopalo x 5 Stopalo/ 1.9 Metar x 1.7 Metar
Ver: 0.0
HU
Útmutató az összeszereléshez '6 Láb Palladium'
6Láb x 5Láb / 1.9 Méter x 1.7 Méter
0.0 verzió
SV
Monteringsinstruktioner för '6 Fot Palladium'
Storlek 6 fot x 5 fot / 1.9 m x 1.7 m
Version: 0.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio '6 Piedi Palladium'
Dimensione 6 Piedi x 5 Piedi / 1.9Metri x 1.7Metri
Versione 0.0
PL
Instrukcja montażu '6Stopy Palladium'
Wymiary 6Stopy x 5Stopy / 1.9 Metr x 1.7 Metr
Wersja: 0.0
RO
Instrucţiuni de asamblare '6 Picioare Palladium'
Mărime 6Picioare x 5Picioare / 1.9 Metri x 1.7 Metri
Ver: 0.0
BG
Инструкции за сглобяване '6 Фута Palladium'
Размер 6 Фута x 5 Фута / 1.9 Метра x 1.7 Метра
Версия: 0.0
TR
Montaj Talimatları '6 Fit Palladium'
6Fit x 5Fit / 1.9 m x 1.7m
Sürüm: 0.0
METAL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour USP Duramax Palladium 6x5

  • Page 1 METAL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘6 Ft Palladium’ Instrukcije za skupštine ‘6 Stopalo Palladium’...
  • Page 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 34 Sq. Ft 208 5/8 Cu.Ft 6 Ft x 5 Ft Width 194.5 190.3 30 1/2 76 1/2...
  • Page 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 34 Vierkante 208 5/8 6 Voet x 5 Voet voet Kubieke voet Wijdte 190.3 76 1/2 194.5 78 1/8 198.6...
  • Page 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 34 Četvornih 208 5/8 Kubni 6 Stopalo x 190.3 Stopalo Stopalo širina 76 1/2 194.5 78 1/8 198.6...
  • Page 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 208 5/8 Stopy inch inch inch 6 Stopy x 5 34 Stopy sześcienny Stopy kwadratowy Szerokość 190.3 77.5 76 1/2...
  • Page 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač 7. Ručni Rukavice 3. Carpenters Square 8.
  • Page 7: Onderdelenlijst

    Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente La Lista de Partes Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer Safety &...
  • Page 8 A042 A001 A032 A043 A002 A033 A044 A003 A034 A045 A004 A036 A047 A005 A037 A048 A006 A038 A049 A007 A039 A050 A008 A041 A009 A054 A056 A010 A055 A011 A012 A013 A014 A015 A016 A017 A018 A019 A020 A021 A022 A023 A024...
  • Page 9 A024 A041 A041 A009 A025 A023 A048 A020 A033 A050 A027 A049 A015 A008 A022 A012 A036 A037 A047 A013 A037 A036 A021 A016 A011 A009 A006 A005 A015 A026 A027 A007 A034 A010 A001 A038 A004 A006 A003 A002 A044 A029 A002...
  • Page 10 # 11-12 # 13-14 # 15-24 # 25-34 # 35-45...
  • Page 11 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à...
  • Page 12 Foundation Základy Fondamenta Fondation Základ Podstawa Fundament Temelj Fundaţia La base Temelj Фундамент Fundação Alap Temel Fundering Grunden Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 13 (x2) A001 (x1) A001 1&2 A003 A003 A001 A003 A001 A003 (x8) A002 (x4) A004 A004 A002 A002 A002 A001 1&2 A002 3&4 A002 A002 A002 A001...
  • Page 14 Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Page 15 (x10) A005 (x2) A005 1&2 A005 A006 A006 A005 A006 A005 A006 A006 A005 3&4 A005 A006...
  • Page 16 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Las partes necesitaron Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Page 17 A016 (x1) A054 (x4) A038 (x1) A016 A054 A016 A038 A038 A016 A038 A016 A038 1&2 A017 (x1) A054 (x4) A039 (x1) A017 A054 A017 A039 A039 A017 A039 A017 1&2 A039...
  • Page 18 A054 (x1) A039 (x1) A039 A005 A039 A039 A054 A005 A005 1&2 A014 (x1) A054 (x3) A014 A014 A014 A054 A039 A039 A014 1&3 A054...
  • Page 19 A037 (x1) A054 (x3) A014 A014 A037 A037 A014 A054 A037 A054 A037 (x1) A054 (x3) 1&2 A037 A037 A037 A037 A054 A037 A037...
  • Page 20 A009 (x1) A054 (x2) A009 A009 A054 A037 A009 A037 A054 A009 A009 A037 A037 A015 (x1) A054 (x4) A015 A054 A015 A037 A054 A009 A015 A054...
  • Page 21 A036 (x1) A054 (x3) A036 A015 1&2 A036 A036 A036 A015 A015 A054 A036 A036 A036 (x1) A054 (x3) A036 1&2 A036 A036 A036 A036 A036 A054 A036...
  • Page 22 A008 (x1) A054 (x3) A008 A008 A008 A036 A036 A054 A008 A008 A054 A036 1&2 A036 A036 A054 A015 (x1) A054 (x4) A015 A015 A054 A036 A054 A008 A015 A054...
  • Page 23 A037 (x1) A054 (x3) A037 A054 A037 A037 A015 A037 A015 A054 (x3) A037 (x1) A037 1&2 A037 A054 A037 A037 A037 A037 A037...
  • Page 24 A009 (x1) A054 (x3) A008 1&2 A054 A009 A015 A009 A009 A008 A015 A037 A015 A037 A054 A013 (x1) A054 (x4) A013 A013 A054 A037 A013 A013 1&3 A054...
  • Page 25 A054 (x4) A038 (x1) A038 A013 A013 A038 A038 A054 A038 A054...
  • Page 26 Roof Střecha Soffitto Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 27 A055 (x4) A055 A011 A009 A011 A009 A055 A011 A009 A009 A047 (x1) A047 A047 A047...
  • Page 28 A012 (x1) A012 A012 A047 A047 A026 (x2) A055 (x6) A055 A012 A026 A026 A026 A055 A026 A011...
  • Page 29 A033 (x1) A054 (x5) A033 A033 1&2 A011 A011 A033 A054 A054 A033 A033 A012 A008 A034 (x1) A054 (x5) A034 A034 1&2 A011 A011 A034 A054 A054 A034 A034 A012 A008...
  • Page 30 A027 (x1) A034 A027 A034 A034 A027 A027 1&2 A027 (x1) A033 A027 A033 A027 A033 A027 1&2...
  • Page 31 A020 (x1) A021 (x1) A019 (x1) A054 (x2) A054 A021 A019 A021 A019 A019 A020 A020 A021 A020 A054 (x6) A054 A019 A019 A021...
  • Page 32 A022 (x1) A054 (x2) 1&2 A022 A034 A022 A054 A022 A034 A054 (x2) (x1) A024 (x1) B018 A054 A054 A024...
  • Page 33 A041 (x1) A054 (x11) A054 A041 A041 (x1) A054 (x11) A054 A041...
  • Page 34 A025 (x1) A054 (x7) (x1) A041 A025 A054 A025 A054 (x8) A023 (x1) A054 A023...
  • Page 35 A029 (x1) A055 (x4) A055 A029 A007 A055 A007 A029 A029 A055 A029 A007...
  • Page 36 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Las partes necesitaron Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 37 (x1) (x2) (x6) A042 (x1) A032 (x1) A030 (x1) A032 4&5 A030 A056 A042 A032 A032 A056 1,2&3 A056 A032 A056 A030 A056 A030...
  • Page 38 810 mm Fully tighten all the bolts & nuts now ! Serrer tous les boulons & écrous maintenant ! Alle Schrauben festziehen & Nüssen jetzt! Apriete todos los pernos & tuercas ahora! Apertar todos os parafusos & doida agora! Volledig Draai alle bouten & noten nu! Dotáhněte všechny šrouby a matice! Plne utiahnite všetky skrutky a matice! Popolnoma privijte vse vijake in matice zdaj!
  • Page 39 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje en plataforma de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Page 40 Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť. Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 72” x 78 1/2”(1828mm x 1995mm)..pre základňu. Pre betónové...
  • Page 41 (x14) (x14) 1,2&3 Floor Options Možnosti podlahy Opzioni del pavimento Option plancher Možnosti podlahové Opcje podłogowe Bedenoptionen Možnosti tal Opțiuni de podea Opción de piso Kat Mogućnosti Подови опции Opções de piso Padlóbeállítások Yer Seçenekleri Betonnen plaat Golvalternativ Plywood (Not included) Překližka (není...
  • Page 42 Place the Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation. Umístěte vnější použití (CDX) - 3/4” (19 mm), odolná vůči povětrnostním vlivům mořské stupeň překližky na vrcholu základu. Umiestnite vonkajšie použitie (CDX) - 3/4 "(19 mm), odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu.
  • Page 43 Concrete Floor (Not included) Betonová podlaha (není součástí balení) Pavimento in cemento (non incluso) Plancher de béton (non inclus) Betónová podlaha (nie je súčasťou balenia) Podłoga betonowa (nie wliczone) Betonboden (Nicht enthalten) Betonska tla (niso vključene) Podea din beton (nu este inclusă) Piso de concreto (No incluido) Betonski kat (nije uključen) Бетонни...
  • Page 44 A045 (x1) A054 (x2) A045 A054 A045 A044 (x1) A054 (x2) A056 A045 A044 A056 A054 A056...
  • Page 45 A018 (x1) A018 A018 A018 A018 1,2&3 A018 A043 (x1) (x6) A029 A043 A056 A030 A056...
  • Page 46 A050 (x1) A048 (x1) A049 (x1) A048 A050 A022 A049 A022 A050 1,2&3 A048 A022 A049 A049 A022 A048...
  • Page 47 MA31 (x1) MA32 (x1) U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 29-01-2019...