TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES DESCRIPTION DE L'APPAREIL TRANSPORT ET MISE EN ROUTE INSTALLATION TEST CONTROLE DE LA TEMPERATURE NETTOYAGE ET ENTRETIEN -10- -11- INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE -12- DEPANNAGE -13- SPECIFICATIONS TECHNIQUES...
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les instructions d'opérations suivantes avant de connecter votre nouvel appareil, elles contiennent des informations importantes sur la sécurité, la façon d'utiliser, d'installer et...
Page 4
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. 2.Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension de la prise secteur à votre domicile correspond à c e l l e i n d i q u é e s u r l a p l a q u e signalétique.
Page 5
8. Afin d'assurer une bonne ventilation de l'appareil quand vous l'installez, assurez-vous qu'il ait au moins 5cm d'espace sur les côté et 10cm à l'arrière car c'est la sortie principale de chaleur. 9. Ne pas placer de boisson ou plat chaud dans l'appareil.
Page 6
15. Ce produit ne doit pas être utilisé à l'extérieur et ne doit pas être exposé à la pluie. 16. L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable. 17. L'appareil doit être placé de façon à ce que la prise de courant soit facilement accessible.
Page 7
25. Ne pas essayer de réparer, régler ou remplacer vous-même des pièces d e c e t a p p a r e i l . E n c a s d e dysfonctionnement, contacter le service après vente. 26. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Page 8
31. Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d'après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, telles que la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). Cet appareil a été conçu et fabriqué en r e s p e c t a n t d e s d e r n i è...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Panneau de commande 2. Trappe 3. Tiroir 4. Pieds ajustables TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l'appareil jusqu'à 45° maximum. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte.
TEST Nettoyez tous les parties du congélateur avec de l'eau et une solution détergente douce. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux. Note: Les parties électriques du congélateur peuvent être nettoyées uniquement avec un chiffon sec. Tournez le bouton du thermostat au centre. Allumez l'appareil. Le compresseur et la lumière intérieure s'allument.
Page 11
Super congélation Si vous souhaitez que la température à l'intérieur du congélateur chute rapidement, appuyez sur ce bouton et l'indicateur « SUPER » clignotera. L'appareil fonctionne en mode « SUPER CONGELATION » jusqu'à ce que la température à l'intérieur du congélateur ait atteint votre réglage. Si vous voulez arrêter la fonction de «...
Congélation d'aliments frais Assurez-vous de congeler les aliments sous les conditions les plus hygiéniques car la congélation ne stérilise pas les aliments. Il est recommandé de congeler les aliments en les emballant dans des portions séparées et non en vrac. Ne jamais mettre les aliments chauds dans le congélateur.
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Le réfrigérateur est conçu avec les gonds de porte sur les côté droit. Si vous souhaitez changer le sens d'ouverture, suivez les instructions ci- dessous : Avertissement : Lorsque vous changez le sens d'ouverture de la porte, l'appareil ne peut pas être banché...
DEPANNAGE Symptôme Cause Solution Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise murale L’appareil Pas d'alimentation fonctionne bien (en y branchant un autre appareil par exemple) fonctionne Le fusible a sauté. Remplacez le fusible L'appareil n'est pas Stabilisez la base du réfrigérateur parallèle au sol, L’appareil en réglant la position de pieds,...
4. Le cadre de la porte est un peu chaud, cela signifie que le condenseur fonctionne pour évacuer l'humidité de l'air. SPECIFICATIONS TECHNIQUES R férence é SCV190IXNF Tension nominale: 220-240V~ Fréquence nominale: 50Hz Courant nominale: 0.6A...
Page 16
Remarque: Le schéma est seulement pour une référence. Les Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de paramètres spécifiques sont uniquement basés sur la plaque tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de signalétique de l'appareil. l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été...
Page 17
TABLE OF CONTENTS -16- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -21- STRUCTURE ILLUSTRATION -21- TRANSPORT AND HANDING -21- INSTALLATION TEST -22- TEMPERATURE CONTROL -22- CLEANING AND MAINTENANCE -24- -25- DOOR REVERSE -26- TROUBLESHOOTING -27- TECHNICAL SPECIFICATIONS...
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 19
3. This product is not intended for use by young children or infirm persons, without supervision. Young children must be supervised to ensure they do not play with the appliance. 4. Ensure the refrigerator is unplugged before cleaning or if the product is not in use.
Page 20
10. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. 11. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 12. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it.
Page 21
19. Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. 20. Connect your refrigerator to an independent electrical socket and use a safe ground wire. 21.
Page 22
27. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote –control system. 2 8 . T h i s a p p l i a n c e h a s b e e n incorporated with a grounded plug.
STRUCTURE ILLUSTRATION Control panel 2. Flap 3. Drawer 4. Adjustable feet TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
TEST Clean the parts of the freezer with lukewarm water on a soft cloth or with a neutral detergent and with clear water, then wipe them dry. Notes: Electric parts of the freezer can only be wiped by dry cloth. Turn the thermostat knob on the middle position and turn on electricity.
Page 25
Note: the function of SUPER FREEZE will be auto-stopped around running 24 hours and the appliance will recover to its former status. Alarm For Freezer If the door keeps open for a long time or the appliance is full with food, the inside temperature will reach to high degree (≥...
CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning your freezer • Before you start to clean your freezer remove the mains plug from the power supply. • Use lukewarm water and bicarbonate of soda. • Clean with a cloth soaked in this solution and then dry with a soft cloth. PROLONGED OFF PERIODS •...
DOOR REVERSE This freezer has been built with the door hinges on the right. If you want to change the opening direction, please follow the instruction below. WARNING: When reversing the door, the appliance must not be connected to the mains. Remove the plug from the mains beforehand. 1.
TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Check the plug connecting it others There is no power supply appliance, or verify that appliance the appliance is does not connected to the plug work The fuse doesn’t work Replace the fuse Stabilize the base of the The appliance is too refrigerator by adjusting close to the wall, or is...
3. The compressor and the condenser can warm more during the periods of strong heat. 4. The frame of the door is a bit hot; it means that the condenser works to evacuate the humidity of air. TECHNICAL SPECIFICATIONS SCV190IXNF eference: Rated voltage: 220-240V~ Rated frequency:...
Page 30
We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 31
BUT INTERNATIONAL 1, AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE...