➜
Eclaté – Nomenclature BFM 2000
➜
Detailed view and part list BFM 2000
➜
Explosionszeichnung – Stückliste BFM 2000
➜
Descrizione pezzi di ricambio BFM 2000
➜
Esquema – Nomenclatura BFM 2000
Charbons avec bouchons (la paire) • Carbon brushes (2) • Kohlen (Paar) • Carbones con tapones (los 2) • Carboncino con tappo (cadauno)
Roulement • Ball bearing • Lager • Rodamiento • Cuscinetto a sfera
Rondelle élastique • Squeezing washer • Unterlegscheibe • Arandela elástica • Rondella elastica
Ressort de sécurité • Safety button, return spring • Sicherheitsfeder • Muelle de seguridad • Molla di sicurezza
Passe-fil • Strain relief • Zugentlastung • Pasador cable (230 V) • Gommino passacavo
Filtre C.E.M (230 V) • Filter C.E.M. (230 V) • Filter C.E.M. • Filtro C.E.M. • Filtro C.E.M.
Etiquette de sécurité • Warning label • Sicherheitsetikett Warning • Etiqueta de seguridad Cuidado • Etichetta di sicurezza "Warning"
Bande décor "Dynamic" • Dynamic label • Aufkleber "Dynamic" • Cinta adhesiva "Dynamic"/ Striscia decorata Dynamic
Etiquette d'identification (230 V) • ID label (230 V) • Typenschild (230 V) • Etiqueta de identificación (230 V) • Etichetta di identificazione (230 V)
Etiquette d'identification (115 V) • ID label (115 V) • Typenschild (115 V) • Etiqueta de identificación (115 V) • Etichetta di identificazione (115 V)
Interrupteur (minirupteur IW2) • Micro switch • Schalter • Interruptor • Microinterruttore
Voyant de mise sous tension (230 V) • Power on indicator light (230 V) • Kontrollleuchte 230 V • Piloto (230 V) • Spia di tensione (230 V)
Voyant de mise sous tension (115 V) • Power on indicator light (115 V) • Kontrollleuchte 115 V • Piloto (115 V) • Spia di tensione (115 V)
Levier de commande • Control lever • Schalterhebel • Tecla puesta en marcha • Leva di comando
Protection du levier de commande • Control lever protector • Schutz für Bedienungsgriff • Protección tecla puesta en marcha • Gomma protezione
leva di comando
Circuit de commande (230 V) (+ 4 interrupteurs + condensateur) • Circuit board (230 V) (4 switches + capacitor) • Steuerung - Schalter (230 V) •
Circuito de mando (230 V) • Interruttore (circuito di comando) (230 V)
Circuit de commande (115 V) (+ 4 interrupteurs + condensateur) • Circuit board (115 V) (4 switches + capacitor) • Steuerung - Schalter (115 V) •
Circuito de mando (115 V) • Interruttore (circuito di comando) (115 V)
Demi-poignée supérieure • Upper half handle, button side • Obere Griffhälfte • Media carcase superior • Mezza maniglia superiore
Demi-poignée inférieure • Lower half handle, label side • Untere Griffhälfte • Media carcase inferior • Mezza maniglia inferiore con fori
Carter supérieur (équipé de porte-charbons) • Motor housing + carbon brush holders • Gehäuseoberteil • Carter superior • Carter superiore com-
pleto di portacarboncini
Masse (230 V) (carter équipé de porte-charbons) • Stator (230 V) (carter + carbon brushe holders) • Masse (230 V) mit Halterung für Kohlen • Masa
(230 V) • Massa motore (230 V)
Masse (115 V) (carter équipé de porte-charbons) • Stator (115 V) (carter + carbon brushe holders) • Masse (115 V) mit Halterung für Kohlen • Masa
(115 V) • Massa motore (115 V)
Cordon d'alimentation 2 fils + cosses (230 V) après 2002 • Power cord (230 V) > 2002 • Kabel 230V mit Hülsen (für Geräte ab 2002) • Cable de
alimentación doble hilo (230 V) desde 2002 • Cavo di alimentazione (230 V) modelli dal 2002
Cordon d'alimentation 2 fils + cosses (115 V) après 2002 • Power cord (115 V) > 2002 • Kabel (115 V) mit Hülsen (für Geräte ab 2002) • Cable de
alimentación doble hilo (115 V) desde 2002 • Cavo di alimentazione (115 V) modelli dal 2002
Cordon anglais + cosses après 2002 • Power cord (England) > 2002 • Englisches Kabel mit Hülsen (für Geräte ab 2002) • Cable de alimentación (UK)
desde 2002 • Cavo di alimentazione - UK > 2002
Cordon australien + cosses après 2002 • Power cord (Australia) > 2002 • Australisches Kabel mit Hülsen (für Geräte ab 2002) • Cable de alimentación
(Australia) desde 2002 • Cavo di alimentazione Australiano > 2002
Carter aluminum inférieur (équipé d'une goupille + bague de roulement) • Lower aluminum housing • Gehäuseunterteil • Carter aluminio inferior
• Carter inferiore con spina e anello di scorrimento
Molette de variateur • Variable speed knob • Knopf zur Drehzahlregulierung • Moleta del variador • Pomello del variatore
Poignée complète (230 V) (boutons, cordon, interrupteur, condensateur + filtre, variateur) • Complete handle (230 V) • Kompletter Griff (230 V) •
Empuñadera completa (230 V) • Impugnatura completa (230 V)
Poignée complète (115 V) (boutons, cordon, interrupteur, condensateur + filtre, variateur) • Complete handle (115 V) • Kompletter Griff (115 V) •
Empuñadera completa (115 V) • Impugnatura completa (115 V)
Variateur (230 V) • Variable speed circuit board (230 V) • Drehzahlregulierung (230 V) • Variador (230 V) • Variatore di velocità
Variateur (115 V) • Variable speed circuit board (115 V) • Drehzahlregulierung (115 V) • Variador (115 V) • Variatore di velocità (115 V)
Bouchon de protection (l'unité) • Safety plug • Schalterabdeckung • Tapón de protección • Gomma di protezione copripulsante
Vis de tirants (4) • Brace screws (4) • Schrauben für Zugstange (4) • Tornillos de tirantes (4) • Viti dei tiranti (set 4 pezzi)
Turbine • Fan • Lüfterrad • Turbina • Turbina
Induit (115 V) • Rotor (115 V) • Anker (115 V) • Inducido (115 V) • Indotto motore (115 V)
Induit (230 V) • Rotor (230 V) • Anker (230 V) • Inducido (230 V) • Indotto motore (230 V)
Cordon d'alimentation 2 fils (230 V) avant 2002 • Power cord (230 V) < 2002 • Netzkabel • Cable de alimentación doble hilo (230 V) • Cavo di
alimentazione (230 V) < 2002
Vis de poignée (4) • Handle screws (4) • Griffschrauben • Tornillos de empuñadura (4) • Viti dell'impugnatura (set 4 pezzi)
Vis de fixation masse (2) • Field brace screws (2) • Schrauben (2 Stück) • Tornillos de masa (2) • Viti di fissaggio massa (2)
Bague de roulement • Motor ball bearing sleeve • Lagerring • Arandela de rodamiento • Anello di scorrimento
Tirants (les 4) • Braces (4) • Stoßdämpfer (4 stück) • Tirantes (los 4) • Tiranti (set 4 pezzi)
Moyeu d'accouplement • Rotor coupler • Kupplungsteil • Retén de acoplamiento • Mozzo di accoppiamento
Cordon d'alimentation 2 fils (115 V) avant 2002 • Power cord (115 V) < 2002 • Netzkabel (115V) <2002 • Cable de alimentación (115 V) antes 2002 •
Cavo di alimentazione (115 V) < 2002
Fil électrique pour porte-charbons 230 V (les 2) • Carbon brush wires (230 V) • Verbindungsdrahte für Kohle 230V (2) • Cable para portacarbones
230 V (los 2) • Filo elettrico per porta carboncini 230 V (2)
Cordon australien avant 2002 • Power cord (Australia) < 2002 • Australisches Kabel <2002 • Cable de alimentación (Australia) antes 2002 • Cavo di
alimentazione Australiano < 2002
Cordon anglais avant 2002 • Power cord (England) < 2002 • Englisches Kabel <2002 • Cable de alimentación (UK) antes 2002 • Cavo di alimenta-
zione UK < 2002
Fil électrique pour porte-charbons 115 V (les 2) • Carbon brush wires (115 V) • Verbindungsdrahte für Kohle 115V (2) • Cable para portacarbones
115 V (los 2) • Filo elettrico per porta carboncini 115 V (2)
page 14
0504
0601
0726
0768
0950
0999.20
1017
1021
1069
1070
1237
1241
1241.1
2001
2002
2003
2003.1
2004
2005
2006
2011
2011.1
2012
2012.1
2012.2
2012.3
2020
2021
2022
2022.1
2023
2023.1
45710
7903
7933
9008.11
9008.12
9011
9014
9023
9025
9026
9028
9040
9043
9066
9067
9143