Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Español
Français
Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
201112099 931874.indb 1
Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
(Tower Configuration)
• 120V Input • 2200VA - 3000VA Capacities
• Extended-Run Options
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
VS
®
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
1
2
3
4
5
10
11
12
23
12/28/2011 4:44:05 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SmartPro VS 2200

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual SmartPro ® Intelligent, Line-Interactive UPS Systems (Tower Configuration) • 120V Input • 2200VA - 3000VA Capacities • Extended-Run Options Not suitable for mobile applications. Important Safety Instructions Quick Installation Optional Installation Basic Operation Storage & Service Specifications Español Français 1111 W.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
  • Page 3: Quick Installation

    Quick Installation Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit.* NOTE! after you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS will automatically charge its batteries,** but will not supply power to its outlets until it is turned ON (see Step 3 below). * See Specifications for circuit amperage requirements.
  • Page 4: Optional Installation

    Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. USB Communications Use the included USB cable to connect the USB port of your computer to the USB port of your UPS. Install on your computer the Tripp Lite PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system.
  • Page 5: Basic Operation

    Optional Installation continued EPO Port Connection This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit. When the UPS is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the UPS's inverter. Using the cable provided, connect the EPO port of your UPS (see ) to a user-supplied normally...
  • Page 6 Basic Operation continued “MUTE/TEST” Button • To Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release the MUTE/TEST button.* • To Run a Self-Test: with your UPS plugged in and turned ON, press and hold the MUTE/TEST button for two seconds.* Continue holding the button until the alarm beeps several times and the UPS performs a self test.
  • Page 7 Basic Operation continued “OUTPUT LOAD LEVEL” LED: this multicolored LED indicates the approximate electrical load of equipment connected to the UPS’s AC outlets. It will turn from green (light load) to yellow (medium load) to red (overload). If the LED is red (either illuminated continuously or flashing), clear the overload immediately by unplugging some of your equipment from the outlets until the LED changes from red to yellow (or green) and the alarm is no longer sounding.
  • Page 8 Basic Operation continued Other UPS Features (Back Panel) AC Receptacles: Your UPS features 15-amp AC outlets, and select models also feature 20-amp and 30-amp AC outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these receptacles against damaging surges and line noise.
  • Page 9 Basic Operation continued External Battery Connector (select models): Use to connect one or more Tripp Lite battery packs for additional runtime. Refer to Specifications and/ or the label next to the connector to determine the appropriate variety of battery pack to use. Refer to the battery pack instruction manual for complete installation information and important safety warnings.
  • Page 10: Storage & Service

    Storage & Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, press and hold the POWER button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries once every three months: plug the UPS into a wall outlet;...
  • Page 11: Specifications

    Specifications Model: SMART2200VS SMART2200VSXL SMART3000VS Series #: AGSM2200MJR31 AGSM2200XMJR31 AGSM3000MJR31 Input Nominal Voltage/Frequency: 120VAC/60 Hz 120VAC/60 Hz 120VAC/60 Hz Recommended Dedicated Electrical Circuit: 20 amp or 15 amp* 20 amp 30 amp or 20 amp* Output Capacity (VA/Watts): 2200/1600 2200/1600 3000/2250 On Line Nominal Voltage/Waveform: 120VAC/sine wave...
  • Page 12 Manual del propietario Sistemas UPS SmartPro ® Inteligentes e interactivos con la línea (Para montaje en torre) • Entrada de 120 V • Capacidad entre 2200 y 3000VA • Opción de tiempo de respaldo extendido No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Instalación opcional...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, el polvo o la luz solar directa. •...
  • Page 14: Instalación Rápida

    Instalación rápida Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicado.* ¡NOTA! Después de conectar el UPS en una toma de corriente alterna con energía, el equipo cargará automáticamente baterías,** pero suministrará energía a sus salidas hasta que sea encendido (vea más abajo el Paso 3) Enchufe * Vea las Especificaciones para los requisitos de corriente...
  • Page 15: Instalación Opcional

    Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Nota: Modelo SMART2200VSXL mostrado en todos los diagramas. Comunicaciones USB Utilice el cable USB incluido para conectar el puerto USB de su computadora al puerto USB del UPS. Instale el software PowerAlert de Tripp Lite en su computadora, según el sistema operativo instalado.
  • Page 16: Conexión De Puerto Epo

    Instalación opcional continúa ¡PRECAUCIÓN! NO fije el Interruptor de nivel de carga de batería en la posición de arriba sin una batería externa conectada. Podría dañar el sistema de la batería interna del UPS. Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está...
  • Page 17 Operación básica continúa Botón “MUTE/TEST” (SILENCIO/PRUEBA) • Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/ TEST (SILENCIO/PRUEBA) y luego suéltelo.* • Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (SILENCIO/ PRUEBA) por dos segundos.* Siga presionando el botón hasta que la alarma suene varias veces y el UPS realice una auto-prueba.
  • Page 18 Operación básica continúa Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el suministro de red.
  • Page 19 Operación básica continúa Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomas de CA: Su UPS tiene salidas de CA de 15 amperios y los modelos exclusivos también tienen salidas de 20 y 30 amperios. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de voltaje.
  • Page 20 Operación básica continúa Conector de la batería externa (Sólo en modelos exclusivos): Úselo para conectar los bancos de baterías externas de Tripp Lite para obtener tiempo de respaldo adicional. La sección Especificaciones de este manual lista los bancos de baterías externas de Tripp Lite compatibles con su modelo. Consulte las instrucciones incluidas con el banco de baterías para obtener información completa sobre la conexión y las advertencias de seguridad.
  • Page 21: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón POWER (ALIMENTACIÓN) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de paso el intervalo); luego, desconecte el UPS del tomacorriente. Si almacena su UPS por un período prolongado de tiempo, recargue sus baterías cada tres meses;...
  • Page 22: Especificaciones

    Especificaciones Modelo: SMART2200VS SMART2200VSXL SMART3000VS Series #: AGSM2200MJR31 AGSM2200XMJR31 AGSM3000MJR31 Voltaje/Frecuencia nominal de entrada: 120VCA/60 Hz 120VCA/60 Hz 120VCA/60 Hz Circuito eléctrico dedicado recomendado: 20 A o 15 A* 20 A 30 A o 20 A* Capacidad de salida (VA/Vatios): 2200/1600 2200/1600 3000/2250...
  • Page 23 Manuel du propriétaire SmartPro ® Systèmes UPS intelligent, en attente active (Configuration Tour) • Entrée120 V. Puissances 2200 VA - 3000 VA • Options de fonctionnement étendu Non approprié aux applications mobiles. Directives de sécurité importantes Installation rapide Installation en option Fonctionnement de base Entreposage et service Spécifications...
  • Page 24: Directives De Sécurité Importantes

    Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera affecter de la garantie. Mises en garde : Emplacement de l'UPS •...
  • Page 25: Installation Rapide

    Installation rapide Brancher l'UPS dans une prise d'un circuit dédié* NOTE! Après le branchement de l'UPS dans une prise de secteur, l'UPS se mettra automatiquement en charge, ** mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu'il ne sera pas mis sous tension (Voir étape 3 ci-dessous).
  • Page 26: Communications De Série

    Installation en option suite Communications de série RS-232 Si votre ordinateur possède un port série DB9, servez- vous du câble de série fourni pour brancher le port DB9 de votre ordinateur au port DB9 de votre système UPS. Installez le logiciel Tripp Lite PowerAlert approprié au système d'exploitation de votre ordinateur.
  • Page 27: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton « POWER » • Pour mettre l'UPS sous tension : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton POWER pendant une seconde. ** Relâcher le bouton" S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre en marche l'UPS «...
  • Page 28: Voyants Indicateurs (Panneau Avant)

    Fonctionnement de base suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
  • Page 29: Autres Caractéristiques De L'ups (Panneau Arrière)

    Fonctionnement de base suite Voyant DEL « BATTERY WARNING » (Avertissement de la batterie) : Ce voyant DEL s'allume en rouge et une alarme sonne de façon intermittente après qu'un autotest ait été enclenché (voir la description du bouton MUTE/TEST) pour indiquer que les batteries ont besoin d'être rechargées ou changées.
  • Page 30 Fonctionnement de base suite Porte de remplacement de batterie : Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre système UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé que par du personnel de service qualifié. Référezvous à la rubrique “ Mises en garde relatives à la batterie “...
  • Page 31: Entreposage Et Service

    Fonctionnement de base suite Réglage de sensibilité d'alimentation : Le rotateur est normalement réglé NORM à fond dans le sens anti-horaire; cela permet à l'UPS d'assurer une protection optimale contre les distorsions de forme d'onde à son entrée secteur. Quand une telle distorsion se produit, l'UPS passe normalement sur l'alimentation d'onde sinusoïdale MID à...
  • Page 32: Spécifications

    Spécifications Modèle : SMART2200VS SMART2200VSXL SMART3000VS Séries No : AGSM2200MJR31 AGSM2200XMJR31 AGSM3000MJR31 Input Entrée Voltage nominal/Fréquence : 120 V./60 Hz 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz Circuit électrique dédié recommandé : 20 A ou 15 A* 20 A 30 A ou 20 A* Output Puissance nette (VA/Watts) : 2200/1600...

Table des Matières