Dupla 80292 Mode D'emploi page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour 80292:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
· The electrode must never be used in combination with medication, algae killers or similar chemicals! The
electrode must be removed from the tank for the duration of treatment.
Safety instructions: Technical products may only be operated as supplied. Electronic components must not be altered in any
way, and leads must not be shortened. Covers or housings must not be opened. The product must not be used if damaged or
must be shut down immediately by pulling the mains plug if damage is detected.
Technical Data
Electrolyte: KCL 3-mol liquid, refillable
Measuring range: pH 0 – pH 14
Connection of the electrode: fixed cable 2.5 m, BNC plug
Set di elettrodi per pH Dupla basic
Gentili Clienti, ci congratuliamo per l'acquisto del set di elettrodi per pH Dupla basic. In tal modo avete acquistato un pregiato
set di elettrodi per pH. Vi preghiamo di osservare le avvertenze riportate a seguire, per poter usufruire a lungo e con soddisfazione di
questo strumento di precisione.
Preparazione: L'elettrodo pH Dupla è solo un elemento funzionale di una catena di misura del pH composta da un apparecchio
di misura/regolazione e da una sonda. Per poter operare con precisione, la sonda (elettrodo) e l'apparecchio di misura/regolazione
devono essere tarati.
Messa in funzione / Taratura:
1. Collegare l'elettrodo all'apparecchio die misura/regolazione.
2. Togliere il cappuccio protettivo dall'elettrodo.
3. Lavare brevemente la punta dell'elettrodo con Dupla Dest.
4. Tenere l'elettrodo nella soluzione di calibrazione a pH 7 e tarare lo strumento die misura/regolazione sul punto zero pH 7 come
descritto nelle istruzioni di taratura dell'apparecchio.
5. Quindi lavare di nuovo la punto dell'elettrodo con Dupla Dest.
6. Immergere ora l'elettrodo nella seconda soluzione di calibrazione a pH 4 tarate lo strumento di misura/regolazione sulla pendenza
pH 4 come descritto nelle istruzioni di taratura dell'apparecchio.
7. Lavare brevemente l'elettrodo con Dupla Dest.
8. Fissare l'elettrodo sul punto di lavoro nell'acquario utilizzando I fermagli e le ventose forniti in dotazione.
Attenzione:
9. L'elettrodo deve essere immerso nell'acqua fino a max. 1 cm dall'apertura di aerazione.
10. Ora l'elettrodo è pronto per svolgere la sua funzione.
Ripetere la calibrazione: Dopo l'uso iniziale di almeno 14 giorni. Poi ogni 6 settimane.
Pulizia: Il diaframma e la membrana di vetro sono sensibili allo sporco ed alle inscrostazioni. La conseguenza è una reazione
ritardata dell'electrodo. Suggeriamo di pulire l'elettrodo ogni 4 – 6 settimane.
1. Per pulire l'elettrodo utilizzare solo acqua edun panno morbido.
2. Se lo sporco è notevole, immergere l'elettrodo per circa due ore in un recipiente di vetro pieno di soluzione detergente Dupla
(Codize 80460).
3. Al termine di questo trattamento lavare brevemente l'elettrodo con Dupla Dest.
4. Riempire il cappuccio protettivo di soluzione KCL 3-molare (Codize 80480) ed applicarlo quindi con cautela sull punta dell'elettrodo.
5. Lasciare il cappuccio protettivo sull'elettrodo per almeno 4 ore.
6. Calibrare nuovamente l'elettrodo.
7. Ora l'elettrodo è di nuovo pronto per svolgere la sua funzione.
Sostituzione della soluzione KCL: Se il potenziale di asimmetria degli elettrodi non è più calibrabile, è possibile sostituire la
soluzione KCL. A tale scopo retrarre il tubo flessibile di silicone dalla testa dell'elettrodo fino a scoprire l'apertura. A questo punto
prelevare la vecchia soluzione KCl con una pipetta dosatrice Dupla. Al termine del completo svuotamento riempire l'elettrodo fino
Material of outertube: plastic
Temperature range: 0 °C, + 80 °C
Outersize: Ø12 x 120 mm
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières