Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E-QLASS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
'
MANUEL D
UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
6000686
B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Handicare You-Q E-QLASS

  • Page 1 E-QLASS GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL ’ MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG 6000686...
  • Page 3 Nederlands ................. 4 English ..................19 Français ..................34 Deutsch ..................49...
  • Page 4: Nederlands

    Handicare voert een beleid van continue product verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product.
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Voorwoord ......................6 Deze handleiding ....................6 CE-verklaring ......................6 Garantiebepalingen ....................6 Algemene beschrijving ..................6 2.1 Beschrijving E-Qlass ..................6 Algemene handelingen ..................7 3.1 Rugleuning: wegnemen/terug plaatsen ............7 3.2 Beensteunen: wegnemen/terug plaatsen ............7 3.3 Armsteunen: wegnemen/terug plaatsen............7 3.4 Hoofdsteun ......................
  • Page 6: Voorwoord

    1 Voorwoord Garantiebepalingen De garantiebepalingen voor het zitsysteem zijn identiek aan en Deze handleiding opgenomen in de handleiding van de De gebruikshandleiding voor deze rolstoel. elektrische rolstoel bestaat uit drie boekjes. Neem de gehele 2 Algemene beschrijving gebruikshandleiding goed door voordat het product in gebruik genomen wordt.
  • Page 7: Algemene Handelingen

    3 Algemene handelingen Rugleuning: wegnemen/terug plaatsen Wegnemen (fig 3.1). 1. Draai de bouten los. 2. Neem het rugframe weg. Terug plaatsen (fig 3.1). 3. Plaats het rugframe terug in de houders. 4. Draai de bouten vast. Figuur 3.1 Beensteunen: wegnemen/terug plaatsen Wegnemen (fig 3.2).
  • Page 8: Hoofdsteun

    Hoofdsteun Wegnemen (fig 3.4). 1. Druk de pal zijwaarts, om de hoofdsteun te ontgrendelen. 2. Neem de hoofdsteun weg. Terug plaatsen (fig 3.4). 3. Plaats de hoofdsteun terug in de gewenste stand. 4. Vergrendel de hoofdsteun door de pal weer naar een verticale stand te bewegen.
  • Page 9: Instelmogelijkheden

    4 Instelmogelijkheden Zitdiepte instellen Zitdiepte d.m.v. gehele rugframe (fig 4.1). 1. Draai de bouten aan beide zijden van het stoelframe los. 2. Plaats het gehele rugframe in de gewenste positie. 3. Draai de bouten vast. Figuur 4.1 Zitdiepte d.m.v. zitkussen (fig 4.2). 1.
  • Page 10: Zitbreedte Instellen

    Zitbreedte instellen Zitbreedte d.m.v. armsteunen (fig 4.3). 1. Draai de bouten los. 2. Schuif de armsteunhouder in de gewenste stand. 3. Draai de bouten vast. Figuur 4.3 Zitbreedte d.m.v. beensteunen (fig 4.4) 1. Draai de bouten los. 2. Schuif de beensteunhouder in de gewenste stand.
  • Page 11: Beensteunen Instellen

    Beensteunen instellen Onderbeenlengte instellen (fig 4.6). 1. Draai de bout los. 2. Schuif de voetplaat in de gewenste stand. 3. Draai de bout vast. Zorg dat er onder de voetplaat voldoende ruimte is om over obstakels te kunnen rijden. Figuur 4.6 Hoek van de voetplaat instellen (fig 4.7) 1.
  • Page 12: Armsteunen Instellen

    Armsteunen instellen Armsteun hoogte instellen (fig 4.9). 1. Draai de bout los. 2. Neem de armsteun naar boven uit de armsteunhouder. 3. Draai de bout van het geheugenblokje los. 4. Plaats het geheugenblokje in de gewenste positie. 5. Draai de bout van het gehugenblokje vast.
  • Page 13 Bedieningskast diepte instellen (fig 4.11). 1. Draai de bout los. 2. Schuif de bedieningskast in de gewenste stand. 3. Draai de bout vast. Figuur 4.11 Bedieningskast hoogte instellen (fig 4.12). 4. Draai de bout los. 5. Schuif de bedieningskast in de gewenste stand.
  • Page 14: Hoofdsteun

    Hoofdsteun Hoogte (fig 4.13). 1. Druk de pal zijwaarts, om de hoofdsteun te ontgrendelen. 2. Stel de gewenste stand in. 3. Vergrendel de hoofdsteun door de pal weer naar een verticale stand te bewegen. Figuur 4.13 Geheugen blokje (fig 4.14). 1.
  • Page 15 tijdens normaal gebruik. Deze gordel is geen veiligheidsgordel voor transport. Monteer de heupgordel als volgt (fig 4.16). Bevestig de gordelgesp met behulp van een bout plus moer. Haal de gordel door de gesp. Zorg ervoor dat de heupgordel is • aangepast aan de Figuur 4.16 rolstoelgebruiker.
  • Page 16: Verstelmogelijkheden

    5 Verstelmogelijkheden Comfort beensteunen Kniehoek (fig 5.1). De comfort beensteunen zijn onafhankelijk van elkaar in hoek verstelbaar. 1. Duw de hendel naar voren. 2. Beweeg uw been omhoog. 3. Laat de hendel los in de gewenste stand. Figuur 5.1 Hoofdsteun met knevelverstelling Positie (fig 5.2).
  • Page 17: Instappen En Uitstappen (Transfer)

    6 Instappen en uitstappen (transfer) Ga niet op de voetplaten staan. Deze zijn niet gemaakt om het volle gewicht van een persoon te dragen. Bovendien kan hierdoor de rolstoel kantelen. Voorwaartse transfer 1. Klap de voetsteunen omhoog (fig 6.1). Figuur 6.1 2.
  • Page 18: Verkleinen Van De Rolstoel

    7 Verkleinen van de 8 Onderhoud rolstoel Onderhoudstabel Voor vervoer van de rolstoel zonder Laat de rolstoel eenmaal per jaar, of bij inzittende kan de rolstoel verkleind intensief gebruik, eenmaal per half jaar worden. Onderdelen die gemakkelijk controleren door uw dealer. De losgenomen kunnen worden van de onderstaande tabel toont het onderhoud rolstoel dienen verwijderd te worden.
  • Page 19: English

    Handicare executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifications. The information provided is valid for the product in its standard version. Handicare cannot be held liable for possible damage resulting from specifications of the product deviating from the standard configuration.
  • Page 20 Table of content Foreword ......................21 General description .................... 21 2.1 Product description E-QLASS ............... 21 General operations ..................... 22 3.1 Backrest: Removing / replacing ..............22 3.2 Legrest: Removing / replacing ..............22 3.3 Armrest: Removing / replacing ..............22 3.4 Headrest .......................
  • Page 21: Foreword

    1 Foreword 2 General description Product description E- This user manual The user manual for this electric QLASS wheelchair consists of three booklets. The wheelchair is equipped with the E- Read the entire user manual carefully QLASS seating system. The E-QLASS before taking the product into use.
  • Page 22: General Operations

    3 General operations Backrest: Removing / replacing Removing the backrest (fig 3.1). 1. Loosen the bolts. 2. Take away the backrest frame. Replacing the Backrest (fig 3.1). 1. Position the backrest to the frame holder. 2. Tighten the bolts. Figure 3.1 Legrest: Removing / replacing Removing (fig 3.4).
  • Page 23: Headrest

    Headrest Removing the headrest (fig 3.7). Push the lever up to unlock the headrest. Take the headrest out. Replacing the headrest (fig 3.7). Place the headrest into the head rest holder. Lock the headrest by putting the lever in a vertical position. Figuur 3.4...
  • Page 24: Setting The Seating System

    4 Setting the seating system Seat depth setting Seat depth by backrest frame (fig 4.1). Loosen the bolts on both sides. Place the backrest frame in the desired position. Tighten the bolts. Figure 4.1 Seat depth by positioning seat cushion (fig 4.2). Remove the seat.
  • Page 25: Seat Width Setting

    Seat width setting Seat width setting by armrests (fig 4.3). Loosen the bolts. Slide the armrest in the desired position. Tighten the bolts. Figure 4.3 Seat width setting by legrests (fig 4.4). Loosen the bolts. Slide the legrests in the desired position.
  • Page 26: Legrest Settings

    Legrest settings Lower leg length (fig 4.6). Loosen the bolt. Slide the footplate in the desired position. Tighten the bolt. Make sure that there is sufficient free space under the footplates to operate the wheelchair over obstacles. Figure 4.6 Angle of the footplate (fig 4.7) Loosen the bolt.
  • Page 27: Armrest Settings

    Armrest settings Armrest height setting (fig 4.9). 1. Loosen the bolts. 2. Take the armrest out. 3. Loosen the bolt of the memory block. 4. Place the memory block in the right position. 5. Tighten the bolt of the memory block.
  • Page 28 Controller depth setting (fig 4.11). Loosen the bolt. Slide the control in the desired position. Tighten the bolt. Figure 4.11 Controller height setting (fig 4.12). Loosen the bolt. Slide the control in the desired position. Tighten the bolt. Figure 4.12...
  • Page 29: Headrest

    Headrest Height (fig 4.13). Push the lever up to unlock the headrest. Slide the headrest in the desired position. Lock the headrest by putting the lever in a vertical position. Figure 4.13 Memory block (fig 4.14). Loosen the bolt. Slide the memory block in the desired position.
  • Page 30: Hip Belt

    Hip belt It is possible for the wheelchair to be fitted with a positioning belt. The hip belt offers extra seating stability under normal use. The hip belt is attached as follows (figure 4.16): Attach the belt buckle using a nut and bolt.
  • Page 31: Adjustments

    5 Adjustments Comfort legrests Knee angle (fig 5.1). The angle of the comfort leg rests can be adjusted independently of each other. Push handle forwards. Lift your leg. Release the handle when in the desired position. Figure 5.1 Headrest with quick release levers Position (fig 5.2).
  • Page 32: Getting In And Out Of The Wheelchair (Transfer)

    6 Getting in and out of the wheelchair (transfer) Do not stand on the foot-plates. These have not been designed to accommodate the full weight of a person. In addition, this could cause the wheelchair to topple over. Forward transfer Flip the footplates up (fig 6.1).
  • Page 33: Reducing The Wheelchair Size

    7 Reducing the wheelchair 8 Maintenance size Maintenance table The wheelchair can be reduced in size It is recommended to have your for transportation without a passenger. wheelchair serviced by your dealer once Any components of the wheelchair that a year or, in case of intensive use, every can easily be detached should be six months.
  • Page 34: Français

    écrite préalable et expresse de Handicare. Les informations fournies sont basées sur des données générales relatives aux constructions connues au moment de leur parution. Handicare mettant en œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifications sont donc sous réserve.
  • Page 35 Tables des matières Avant-propos....................... 36 Ce manuel ......................36 Certificat CE ......................36 Clauses de la garantie ..................36 Description générale ..................36 2.1 Description E-Qlass ..................36 Opérations générales ..................37 3.1 Dossier : retrait / mise en place ..............37 3.2 Repose-jambe : retrait / mise en place ............
  • Page 36: Avant-Propos

    1 Avant-propos Clauses de la garantie Les clauses de la garantie pour le système d’assise sont identiques à Ce manuel celles du manuel du fauteuil roulant. Le manuel d'utilisation de ce fauteuil roulant électrique se compose de trois 2 Description générale livrets.
  • Page 37: Opérations Générales

    3 Opérations générales Dossier : retrait / mise en place Retrait (fig. 3.1). 1. Desserrer les boulons. 2. Retirer le cadre du dossier. Remise en place (fig. 3.1). 3. Remettre le cadre du dossier dans son support. 4. Resserrer les boulons. Figure 3.1 Repose-jambe : retrait / mise en place...
  • Page 38: Appuie-Tête

    Appuie-tête Retrait (fig. 3.4). 1. Pousser le taquet vers le côté afin de déverrouiller l'appuie-tête. 2. Retirer l'appuie-tête. Remise en place (fig. 3.4). 3. Mettre l'appuie-tête dans la position souhaitée. 4. Verrouiller l'appuie-tête en remettant le taquet en position verticale. Figure 3.4...
  • Page 39: Possibilités De Réglage

    4 Possibilités de réglage Réglage de la profondeur d'assise Profondeur d'assise par l'ensemble du cadre du dossier (fig. 4.1). 1. Desserrer les boulons des deux côtés du cadre du siège. 2. Remettre l'ensemble du cadre du dossier dans la position souhaitée. 3.
  • Page 40: Réglage De La Largeur D'assise

    Réglage de la largeur d'assise Réglage de la largeur d'assise par les accoudoirs (fig. 4.3). 1. Desserrer les boulons. 2. Faire coulisser le support de l'accoudoir jusque dans la position souhaitée. 3. Resserrer les boulons. Figure 4.3 Réglage de la largeur d'assise par les supports de jambes (fig.
  • Page 41: Réglage Des Repose-Jambes

    Réglage des repose-jambes Réglage de la longueur de jambe sous le genou (fig. 4.6). 1. Desserrer le boulon. 2. Faire coulisser la plaque du repose- pied jusque dans la position souhaitée. 3. Resserrer le boulon. Veiller à ce qu'il reste suffisamment de place sous la plaque du repose- pied pour pouvoir rouler sur les Figure 4.6...
  • Page 42: Réglage Des Accoudoirs

    Réglage des accoudoirs Réglage de la hauteur de l'accoudoir (fig. 4.9). 1. Desserrer le boulon. 2. Soulever l'accoudoir pour le libérer de son support. 3. Desserrer le boulon du bloc mémoire. 4. Remettre le bloc mémoire dans la position souhaitée. 5.
  • Page 43 Réglage de la profondeur du boîtier de commande (fig. 4.11). 1. Desserrer le boulon. 2. Faire coulisser le boîtier de commande jusque dans la position souhaitée. 3. Resserrer le boulon. Figure 4.11 Réglage de la hauteur du boîtier de commande (fig. 4.12). 1.
  • Page 44: Appuie-Tête

    Appuie-tête Hauteur (fig. 4.13). 1. Pousser le taquet vers le côté afin de déverrouiller l'appuie-tête. 2. Régler la position souhaitée. 3. Verrouiller l'appuie-tête en remettant le taquet en position verticale. Figure 4.13 Bloc mémoire (fig. 4.14). 1. Desserrer le boulon de quelques tours.
  • Page 45: Ceinture Abdominale

    Ceinture abdominale Le fauteuil roulant peut être équipé d'une ceinture abdominale. La ceinture abdominale donne une stabilité accrue durant l'utilisation normale du fauteuil. Cette ceinture ne peut pas servir de ceinture de sécurité durant le transport. Monter la ceinture abdominale comme suit (fig.
  • Page 46: Possibilités De Réglage

    5 Possibilités de réglage Repose-jambes Confort Angle du genou (fig. 5.1). L'angle de chaque repose-jambe Confort peut être réglé séparément. 1. Pousser le levier vers l'avant. 2. Soulever la jambe. 3. Relâcher le levier dans la position souhaitée. Figure 5.1 Appuie-tête à...
  • Page 47: Entrer Et Sortir (Transfert)

    6 Entrer et sortir (transfert) Ne pas monter sur les plaques des repose-pieds. Elles ne sont pas prévues pour supporter le poids total d'une personne. Le fauteuil roulant risque de plus de basculer. Transfert en marche avant 1. Rabattre les plaques des repose- pieds vers le haut (fig.
  • Page 48: Démontage Du Fauteuil Roulant

    7 Démontage du fauteuil 8 Maintenance roulant Tableau de maintenance Pour son transport sans occupant, le Faire vérifier le fauteuil roulant par le fauteuil roulant peut être démonté. Les concessionnaire une fois par an ou deux éléments faciles à retirer doivent alors fois par an en cas d'utilisation intensive.
  • Page 49: Deutsch

    Handicare haftet jedoch nicht für eventuelle Fehler in den Informationen oder daraus resultierenden Folgen. Für Schäden, die durch von Dritten ausgeführte Arbeiten entstehen, haftet Handicare nicht. Die von Handicare verwendeten Gebrauchsnamen, Handelsnamen, Handelsmarken usw. dürfen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz von Handelsmarken nicht als frei betrachtet werden.
  • Page 50 NHALT Vorwort ........................ 51 Über diese Anleitung ..................... 51 CE-Erklärung ......................51 Garantiebestimmungen ..................51 Allgemeine Beschreibung .................. 51 2.1 Beschreibung des E-Qlass Sitzsystems............51 Allgemeine Handlungen ..................52 3.1 Rückenlehne: abnehmen/wieder einrichten ..........52 3.2 Beinstützen: abnehmen/wieder einrichten ............ 52 3.3 Armlehnen: abnehmen/wieder einrichten ............
  • Page 51: Vorwort

    1 Vorwort Garantiebestimmungen Die Garantiebestimmungen für das Sitzsystem sind identisch mit und Über diese Anleitung aufgenommen in der Anleitung des Die Bedienungsanleitung für diesen Rollstuhls. Elektrorollstuhl setzt sich aus drei Heften zusammen. Lesen Sie sich die gesamte 2 Allgemeine Bedienungsanleitung vor der ersten Beschreibung Verwendung des Produkts gut durch.
  • Page 52: Allgemeine Handlungen

    3 Allgemeine Handlungen Rückenlehne: abnehmen/wieder einrichten Abnehmen (Abb. 3.1) 1. Lösen Sie die Schrauben. 2. Nehmen Sie den Rahmen der Rückenlehne ab. Wieder einrichten (Abb. 3.1) 3. Setzen Sie den Rahmen der Rückenlehne wieder in die Halterungen. 4. Ziehen Sie die Schrauben fest. Abb.
  • Page 53: Kopfstütze

    Kopfstütze Abnehmen (Abb. 3.4) 1. Drücken Sie die Klinke zur Seite, um die Kopfstütze zu entriegeln. 2. Nehmen Sie die Kopfstütze ab. Wieder einrichten (Abb. 3.4) 3. Stellen Sie die Kopfstütze wieder auf die gewünschte Höhe. 4. Verriegeln Sie die Kopfstütze durch die Bewegung der Klinke zurück in senkrechte Stellung.
  • Page 54: Einstellmöglichkeiten

    4 Einstellmöglichkeiten Sitztiefe einstellen Sitztiefe mithilfe des gesamten Rahmens der Rückenlehne (Abb. 4.1) 1. Lösen Sie die Schrauben an beiden Seiten des Sitzrahmens. 2. Stellen Sie den gesamten Rahmen der Rückenlehne auf die gewünschte Position ein. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. Abb.
  • Page 55: Sitzbreite Einstellen

    Sitzbreite einstellen Sitzbreite mittels Armlehnen (Abb. 4.3) 1. Lösen Sie die Schrauben. 2. Schieben Sie den Armlehnenhalter in die gewünschte Stellung. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. Abb. 4.3 Sitzbreite mittels Beinstützen (Abb. 4.4) 1. Lösen Sie die Schrauben. 2. Schieben Sie den Beinstützenhalter in die gewünschte Stellung.
  • Page 56: Beinstützen Einstellen

    Beinstützen einstellen Unterschenkellänge einstellen (Abb. 4.6) 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Schieben Sie die Fußstütze in die gewünschte Stellung. 3. Ziehen Sie die Schraube fest. Achten Sie darauf, dass die Fußstütze weit genug über dem Boden ist, so dass Sie mit dem Rollstuhl über Hindernisse fahren können.
  • Page 57: Armlehnen Einstellen

    Armlehnen einstellen Höhe der Armlehnen einstellen (Abb. 4.9) 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Nehmen Sie die Armlehne nach oben aus dem Armlehnenhalter. 3. Lösen Sie die Schraube des Speicherblocks. 4. Stellen Sie den Speicherblock auf die gewünschte Position ein. 5.
  • Page 58 Tiefe der Steuerung einstellen (Abb. 4.11) 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Schieben Sie die Steuerung in die gewünschte Stellung. 3. Ziehen Sie die Schraube fest. Abb. 4.11 Höhe der Steuerung einstellen (Abb. 4.12) 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Schieben Sie die Steuerung in die gewünschte Stellung.
  • Page 59: Kopfstütze

    Kopfstütze Höhe (Abb. 4.13) 1. Drücken Sie die Klinke zur Seite, um die Kopfstütze zu entriegeln. 2. Stellen Sie die gewünschte Stellung ein. 3. Verriegeln Sie die Kopfstütze durch die Bewegung der Klinke zurück in senkrechte Stellung. Abb. 4.13 Speicherblock (Abb. 4.14) 1.
  • Page 60: Hüftgurt

    Hüftgurt Der Rollstuhl kann mit einem Hüftgurt ausgestattet werden. Der Hüftgurt verleiht zusätzliche Sitzstabilität während des normalen Gebrauchs. Dieser Gurt ist kein Sicherheitsgurt für den Transport. Montieren Sie den Hüftgurt wie folgt (Abb. 4.16): Befestigen Sie die Gurtschnalle mit Hilfe einer Schraube und einer Mutter.
  • Page 61: Verstellmöglichkeiten

    5 Verstellmöglichkeiten Komfort-Beinstützen Kniewinkel (Abb. 5.1) Der Winkel der Komfort-Beinstützen lässt sich unabhängig voneinander einstellen. 4. Drücken Sie den Hebel nach vorn. 5. Bewegen Sie Ihre Beine nach oben. 6. Lassen Sie den Hebel an der gewünschten Stelle los. Abb. 5.1 Kopfstütze mit Riegelverstellung Position (Abb.
  • Page 62: Einsteigen In Den Rollstuhl Und Aussteigen Aus Dem Rollstuhl (Transfer)

    6 Einsteigen in den Rollstuhl und Aussteigen aus dem Rollstuhl (Transfer) Stellen Sie sich nicht auf die Fußrasten. Sie sind nicht dafür ausgelegt, das volle Gewicht von einer Person zu tragen. Außerdem kann dadurch der Rollstuhl umkippen. Abb. 6.1 Vorwärtstransfer 5.
  • Page 63: Verkleinern Des Rollstuhls

    7 Verkleinern des 8 Wartung Rollstuhls Wartungstabelle Für den Transport ohne Insassen kann Es empfiehlt sich, den Rollstuhl einmal der Rollstuhl verkleinert werden. jährlich oder, bei intensiver Benutzung, Komponenten, die einfach vom alle sechs Monate von Ihrem Händler Rollstuhl gelöst werden können, kontrollieren zu lassen.
  • Page 64 Dealer: Handicare B.V. Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond T +31(0)492 593 888 F +31(0)492 537 931 www.handicare.com...

Table des Matières