Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES..............4 Généralités .................. 7 GARANTIE ................... 8 Réparations.................. 9 COMMENT NOUS CONTACTER ............11 1 Comment utiliser ce mode d’emploi........... 12 1.1 Contenu ............... 12 1.2 Conventions..............12 2 Guide de fonctionnement du dispositif ........
Page 5
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 5 Configuration et stockage du dispositif........52 5.1 Déballage ..............52 5.2 Configuration ..............52 5.2.1 Autotest manuel ..........52 5.2.2 Vérification de la charge de la batterie....53 5.2.3 Chargement de la batterie ........53 5.2.4 Réglage des paramètres ........
Page 6
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 11 Gestion et révision de données ..........81 11.1 Vue d’ensemble ............81 11.2 ....82 RÉVISION DE DONNÉES AVEC LE DISPOSITIF CU-ER1 11.2.1 Mémoire flash interne ........82 11.2.2 Carte mémoire flash (accessoire en option) ... 82 11.3 ........
Paramedic CU-ER1 pour vous familiariser avec son fonctionnement et ses instructions d’entretien. CU Medical Systems, Inc. conçoit et fabrique tous ses produits en accord avec les normes internationales (NS-EN ISO9001:2000/ ISO13485:2003-MDD 93/42/EEC). Ceci garantit que CU Medical Systems, Inc. offre des produits de haute qualité. À cet égard : Ce dispositif ne doit être réparé...
GARANTIE • Ce dispositif est garanti par CU Medical Systems, Inc. contre tout vice de matériaux ou de fabrication pendant deux ans à partir de la date originale d’achat. Pendant la période de garantie, nous assurerons les réparations, à notre discrétion, le...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Réparations Le dispositif Paramedic CU-ER1 doit être réparé seulement par du personnel autorisé. Si le dispositif est réparé par une entité non autorisée pendant la période de garantie, la présente garantie devient nulle. Le dispositif Paramedic CU-ER1 sera réparé sans aucun coût supplémentaire pendant la période de garantie.
Page 10
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Brève description du problème...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 COMMENT NOUS CONTACTER Vous pouvez nous contacter aux adresses et aux numéros de téléphone ci-dessous pour des services et des fournitures. Représentant autorisé CU Medical Systems, Inc. en France Medical Technologies 1309 Avenue du Commandant Houot 83130 La Garde Téléphone : 04 94 61 75 76...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 1 Comment utiliser ce mode d’emploi 1.1 Contenu Ce mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires pour utiliser correctement le dispositif Paramedic CU-ER1. Si vous avez des questions concernant l’utilisation de ce dispositif, veuillez contacter le fabricant ou le distributeur.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 2 Guide de fonctionnement du dispositif 2.1 Guide général de fonctionnement N’utilisez pas et ne stockez pas le dispositif dans des conditions qui dépassent les limites spécifiées ci-dessous. Conditions d’opération Température 32 °F à 104 °F (0 °C à 40 °C) Humidité...
Guide de fonctionnement du dispositif Pour une utilisation fiable et en toute sécurité, n’utilisez que des pièces et des accessoires agréés par CU Medical Systems, Inc. L’interférence électromagnétique peut modifier la performance de l’appareil. Pendant le fonctionnement, le dispositif devrait être posé à l’abri de sources d’interférences électromagnétiques telles que les moteurs, les générateurs,...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 3. Introduction 3.1 Description du produit Le dispositif Paramedic CU-ER1 est un défibrillateur semi-automatique (DSA). S'il est connecté à patient, dispositif acquiet analyse automatiquement l'électrocardiogramme (ECG) du patient pour détecter la présence de fibrillation ventriculaire ou de tachycardie ventriculaire (reconnues comme des rythmes qui nécessitent un choc).
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 La batterie interne a une capacité de 200 chocs lorsqu’elle est neuve et complètement chargée (150J en 50Ω). Le dispositif Paramedic CU-ER1 peut également être alimenté par une batterie externe optionnelle, au lithium dioxyde de manganèse, disponible chez Medical Technologies.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 3.3 Utilisateurs potentiels Le dispositif Paramedic CU-ER1 est conçu pour utilisation par le personnel médical d’urgence qui a été formé pour utiliser le dispositif Paramedic CU-ER1 et qui est qualifié suite à un des programmes de formation suivants : Formation dans l’administration des soins de base en réanimation cardio- respiratoire (BLS) et de la technique spécialisée de réanimation cardio- respiratoire (ALS).
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4. Orientation du dispositif 4.1 Illustration des composantes Figure 4-1. Le dispositif Paramedic CU-ER1 Figure 4-2. Vue de côté du dispositif Paramedic CU-ER1...
Page 19
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Explication des composantes du dispositif Écran LCD Affiche l'ECG du patient et les divers guides et indicateurs. Microphone Capture les signaux audio pendant une opération de sauvetage. Émet des guides vocaux pendant l’opération de sauvetage et Haut parleur des signaux audio pré-enregistrés.
Page 20
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Explication des composantes du dispositif, suite Ports d’entrée/de sortie Utilisé pour brancher les électrodes du défibrillateur au dispositif Paramedic CU-ER1. Port ECG-DEFIB Utilisé également pour brancher l’ENSEMBLE CÂBLE-CONNECTEUR DE SURVEILLANCE ECG spécial au dispositif Paramedic CU-ER1. Port CARTE Connecteur femelle pour la carte mémoire flash.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.2 Accessoires N’utilisez que les pièces et les accessoires agréés par CU Medical Systems, Inc. avec le dispositif Paramedic CU-ER1. Si vous utilisez des pièces et des accessoires non-agréés par CU Medical Systems, Inc. cela peut dégrader la performance du dispositif.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Accessoires standard Électrodes autocollantes, pré gélifiées, utilisées dans l’acquisition d’un ECG et l’application du choc de défibrillation au patient. Électrodes défibrillateur et ensemble connecteur Une fiche plastifiée qui énumère les étapes à suivre pendant une opération de sauvetage. Fiche plastifiée rapide Source d’alimentation du dispositif Paramedic CU- ER1.
Page 23
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Accessoires en option L’ensemble câble/connecteur doit être utilisé si l’on veut utiliser le dispositif Paramedic CU-ER1 en mode de surveillance d’ECG. Ensemble câble/connecteur pour surveillance ECG Utilisées pour l’ensemble câble/connecteur surveillance d’ECG Électrodes pour surveillance Ces électrodes doivent être utilisées lorsque le patient semble avoir moins de 8 ans ou dont le poids...
Page 24
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Accessoires en option, suite Une imprimante thermique autonome qui vous permet d’imprimer données sauvetage qui sont enregistrées sur les mémoires flash internes amovibles dispositif Paramedic CU-ER1 Imprimante thermique Utilisé pour brancher le dispositif à une prise allume-cigare femelle pour recharger les batteries.
Page 25
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Accessoires en option, suite Utilisée pour transporter le dispositif Paramedic CU-ER1 et les accessoires nécessaires pendant une opération de sauvetage.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.3 Affichages à l’écran 4.3.1 L’écran initial Mode DEA Mettez le dispositif Paramedic CU-ER1 en marche et observez l’écran initial tel qu’illustré à la Figure 4-3. L’affichage commence juste après que le dispositif Paramedic CU-ER1 termine l’autotest d’alimentation (l’autotest d’alimentation est indiqué...
Page 27
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Légende de l’écran initial Icône Indique l’endroit où les pastilles doivent être placées clignotante pastilles Indicateur de niveau de batterie : Alimentation assurée par le bloc de batterie interne Indique l’état de chargement de la batterie du dispositif Paramedic CU-ER1 La batterie est complètement chargée Le niveau de batterie est 80% Le niveau de batterie est 65%...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.3.2 L’écran ; opération de sauvetage en cours Fréquence cardiaque Nombre de chocs Forme d’onde ECG Guide texte Temps écoulé Indicateur d’enregistrement carte mémoire flash Icône d’état de Indicateur rapport compression batterie thoracique : respiration Figure 4-4.
Page 29
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Indicateur d’enregistrement de la carte mémoire flash Indique que la carte mémoire flash se trouve dans son port correspondant et que l’enregistrement de la forme d’onde d’ECG, de la voix et des données de l’opération est en cours.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.4 Guide vocal et guide texte Guide Type/Signification Guide vocal et texte Attachez les électrodes Indique que vous devez attacher les pastilles sur la poitrine nue du patient. Guide vocal et texte Indique que le dispositif Paramedic CU-ER1 analyse le signal ECG reçu du patient.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Guide vocal et guide texte, suite Guide Indication Guide vocal et texte Commencer le massage Vous devez administrer la réanimation cardiorespiratoire cardiaque maintenant (RCR). Guide vocal et texte Appuyer sur la poitrine Appliquez une compression thoracique en appuyant sur la rapidement sur 5 cm poitrine sur 5 cm.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5 Fonctionnement du menu Accédez au Fonctionnement du menu en appuyant sur la touche MENU après la mise en marche du dispositif sans brancher aucun connecteur au port ECG-DEFIB du dispositif. Lorsque vous accédez au Fonctionnement du menu, le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche à...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.1 Historique du dispositif Cette option contient l’historique du dispositif tout au long de sa vie. Les données suivantes sont affichées à l’écran LCD : nombre d’utilisations et temps total d’utilisation du dispositif nombre de chocs appliqués nombre et temps total de formations réalisées sur le dispositif nombre et temps total de différents tests (tests journaliers, hebdomadaires, mensuels et manuels)
Page 34
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Dans cet exemple, l’Historique du dispositif indique les éléments suivants : Utilisations Colonne Nombre de temps que le dispositif Paramedic CU-ER1 a été utilisé centrale dans des opérations de SAUVETAGE. Dans cet exemple, le dispositif Paramedic CU-ER1 a été...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.2 Historique de la batterie L’option Historique de la batterie indique le nombre de minutes d’utilisation de la batterie et l’état actuel de celle-ci (BON ou BAS). Pour accéder à l’Historique de la batterie, mettez le dispositif en marche et appuyez sur la séquence de touches illustrée dans le tableau ci-dessous.
Page 36
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Historique de la batterie, suite Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche MENU L’option Historique de la batterie indique les éléments suivants : TEMPS Temps total que la batterie interne est utilisée en tant que source D’UTILISATION...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.3 RÉVISION DE L’UTILISATION L’option RÉVISION DE L’UTILISATION affiche la liste d’événements de sauvetage enregistrés et leur estampille temporelle. La liste d’événements de sauvetage est donnée dans le tableau ci-dessous. Nom de Événement l’événement MARCHE Indique le temps d’utilisation du CU-ER1.
Page 38
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Pour accéder à la Révision de l’utilisation, mettez le dispositif en marche et appuyez sur la séquence de touches illustrée dans le tableau ci-dessous. Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche MENU...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.4 RÉVISION ECG RÉVISION ECG • Affiche l’enregistrement ECG stocké dans la mémoire interne de la carte mémoire flash. • Vous pouvez défiler parmi les données ECG de l’opération de sauvetage la plus récente vers la droite ou vers la gauche (début ou partie finale respectivement). •...
Page 40
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Révision ECG, suite Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche vers le Bas Touche MENU...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.5 RÉVISION VOIX • Reproduit la voix enregistrée pendant une opération de sauvetage • Fonctionne seulement si la carte mémoire flash est insérée (l’enregistrement vocal ne peut être stocké que sur la carte mémoire flash). Pour accéder à...
Page 42
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Révision voix, suite Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche vers le bas Touche vers le bas Touche MENU (la carte mémoire flash est insérée) Touche MENU (aucune carte mémoire...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.6 CONFIGURATION GÉNÉRALE DU DISPOSITIF • cette option vous permet de modifier ou de régler les paramètres suivants: la date, l’heure et l’enregistrement vocal Pour accéder à la Configuration générale du dispositif, mettez le dispositif en marche et appuyez sur la séquence de touches illustrée dans le tableau ci-dessous.
Page 44
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Configuration générale du dispositif, suite Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche MENU Touche MENU Touche MENU...
Page 45
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Configuration générale du dispositif, suite Les caractéristiques d’un paramètre sont mises en évidence une par une en appuyant sur la touche MENU lorsque le paramètre respectif est mis en évidence. Par exemple, lorsque le paramètre DATE est mis en évidence, le jour, le mois ou l’année peuvent être mis en évidence en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.7 ADMINISTRATION, CONFIGURATION DU DISPOSITIF Dans le menu CONFIGURATION DU DISPOSITIF, ADMINISTRATION, vous pouvez régler ou ajuster les paramètres de fonctionnement tels que le rapport compression thoracique/ respiration ou l’acquisition ECG. Pour accéder à la Configuration du dispositif, Administration, mettez le dispositif en marche sans avoir branché...
Page 47
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Configuration du dispositif, Administration, suite Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche MENU Touche vers le BAS Touche MENU...
Page 48
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Vous pouvez aller dans le rapport compression thoracique/respiration et le gain ECG en appuyant sur les touches de déplacement vers le HAUT ou vers le BAS pour mettre en évidence l’une ou l’autre des deux options. Vous pouvez modifier la configuration de l’option Rapport compression thoracique/ respiration ou Gain ECG en appuyant sur la touche Menu lorsque l’option Rapport compression thoracique/respiration ou Gain ECG respectivement est mise en évidence.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 4.5.8 Impression et transfert de données Les données ECG et de sauvegarde qui sont stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire flash peuvent être imprimées à l’aide de l’imprimante autonome disponible en option ou elles peuvent être transférées sur un ordinateur personnel.
Page 50
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Communication – Impression, suite Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche vers le BAS Touche vers le BAS Touche MENU Touche vers le BAS...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Appuyez consécutivement sur Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche la série les touches suivantes : suivante d’écrans : Touche vers le BAS Les processus de transmission et d’impression de données sont analysés en détail dans le Chapitre 14 –...
Si une panne de batterie est détectée, rechargez la batterie (voir la section 11.2 – Recharge de la batterie interne, pour plus de détails). Pour toute autre panne, veuillez contacter CU Medical Systems, Inc. ou son représentant autorisé.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 5.2.2 Vérification de recharge de batterie La batterie interne du dispositif Paramedic CU-ER1 est complètement chargée au départ de l’usine. Pendant le stockage dans le système de distribution, la batterie du dispositif Paramedic CU-ER1 pourrait se vider avant de vous être livrée. L’autotest manuel présenté...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 5.3 Stockage Posez le dispositif Paramedic CU-ER1 dans un endroit accessible afin de pouvoir l’utiliser rapidement pour des opérations d’urgence. N’enlevez pas le couvercle du compartiment de batterie. Ne déconnectez pas la batterie interne pendant le stockage. La batterie interne doit être toujours connectée afin que : •...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 6. Utilisation du dispositif Paramedic CU-ER1 dans des situations d’urgence Vue d’ensemble Ce chapitre traite les étapes à suivre pendant une opération de sauvetage. Veuillez lire l’annexe B pour vous familiariser avec tous les guides possibles et autres indicateurs que le dispositif Paramedic CU-ER1 offre pendant une opération de sauvetage.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 ère 6.1 1 étape : Préparation Insérez la carte mémoire flash si besoin est. METTEZ EN MARCHE le dispositif Paramedic CU-ER1 en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Évaluez l’état du patient. Assurez-vous que le patient est dans un état indiqué pour la défibrillation (voir la Section 3.2).
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 DÉFIBRILLATION PATIENT ENFANT Enlevez les vêtements de la partie supérieure du corps du patient. Séchez la peau du patient dans la zone où seront attachées les pastilles du défibrillateur. Utilisez les pastilles à énergie réduite tel qu’il est illustré...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 ème 6.2 2 étape : Acquisition et analyse ECG Suivez les instructions données par les guides vocaux et le guide texte émis par le dispositif Paramedic CU- • Le dispositif Paramedic CU-ER1 acquiet et analyse automatiquement l’ECG du patient lorsque : Les pastilles du défibrillateur sont attachées correctement au patient.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 AUCUN CHOC CONSEILLÉ Si la décision est 1. Le dispositif Paramedic CU-ER1 émet les guides « VÉRIFIEZ LE POULS » et « SI AUCUN POULS N’EST DÉTECTÉ, PROCÉDEZ À LA RCR ». 2. Vérifiez le patient et administrez la RCR si le patient n’a pas de pouls. Appliquez la RCR selon les guides présentés dans le Traitement DEA.
Page 60
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Le patient doit être immobilisé pendant l’acquisition et l’analyse du signal. Si le patient est transporté dans un véhicule de secours, ce dernier doit être arrêté pendant l’acquisition et l’analyse du signal. Attachez les pastilles du défibrillateur selon l’illustration. Assurez-vous que les pastilles sont fermement fixées à...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 6.4 Réanimation cardio-respiratoire (RCR) Après l’application d’un choc, le dispositif Paramedic CU-ER1 établit une pause pour vous permettre d’administrer la RCR au patient. Vérifiez le patient pour détecter tout signe de circulation du sang après l’application d’un choc.
7. Mode surveillance ECG Vous pouvez activer le mode de surveillance ECG en branchant l’ensemble spécifique câble/connecteur de surveillance ECG fourni par CU Medical Systems, Inc. Dans ce mode, le dispositif Paramedic CU-ER1 n’entreprend pas d’analyse de l’arythmie. Uniquement l’ECG et la fréquence cardiaque calculée du patient sont affichés à l’écran.
Page 63
CU Medical Systems, Inc. N’utiliser pour le dispositif Paramedic CU-ER1 en mode de SURVEILLANCE ECG que l’ensemble câble/connecteur fourni par CU Medical Systems, Inc. En mode SURVEILLANCE ECG, le dispositif Paramedic CU-ER1 n’analyse pas la forme d’onde ECG. Ainsi, le dispositif Paramedic CU-ER1 ne peut pas vous indiquer la présence d’un rythme qui nécessite un choc.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 8 Alimentation électrique 8.1 Sources d’énergie Le dispositif Paramedic CU-ER1 peut être alimenté par les sources d’énergie ci-dessous Batterie interne Batterie externe Adaptateur CA/CC (alimenté du réseau électrique) Prise allume-cigare femelle 8.2 Batterie interne La source d’énergie par défault du dispositif Paramedic CU-ER1 est sa batterie interne, qui est composée de piles au nickel métal hydrure (NiMH) rechargeables.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Après la détection du niveau bas de batterie, le dispositif Paramedic CU-ER1 ALLUME, puis ÉTEINT le voyant lumineux d’ERREUR et émet un seul avertissement sonore chaque minute. Lorsque le dispositif Paramedic CU-ER1 est mis en MARCHE après la détection du niveau bas de batterie, il : Affiche le guide texte «...
Page 66
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Voyant de charge de la batterie interne Le voyant lumineux de charge de la batterie du dispositif Paramedic CU-ER1 indique que la recharge est en cours. Lorsque la recharge est en cours, le voyant lumineux devient rouge et clignote.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 8.3 Batterie externe Une batterie externe optionnelle au lithium dioxyde de manganèse est disponible chez CU Medical Systems, Inc. Elle a une capacité de 200 chocs (150J en 50Ω) lorsqu’elle est utilisée avant la date d’expiration recommandée. Boîtier de la batterie Connecteur port UART Connecteur port...
Page 68
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 État de la batterie externe Le niveau d’énergie de la batterie externe est surveillé chaque jour par le dispositif Paramedic CU-ER1. L’état de la batterie externe est indiqué par l’icône d’état de la batterie, qui est affichée à...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 8.4 Adaptateur CA/CC L’adaptateur CA/CC est utilisé premièrement pour recharger la batterie interne. Cependant, il peut être également utilisé pour alimenter le dispositif Paramedic CU-ER1 pendant des opérations de sauvetage. Il est conforme à la norme EN 60601-1 sur les propriétés d’isolation des appareils électromédicaux.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Branchement de l’adaptateur CA/CC a. Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur. b. Branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant. c. Branchez le connecteur de sortie de l’adaptateur au port CA/CC du dispositif Paramedic CU-ER1.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 9 TESTS, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 9.1 Tests Le dispositif Paramedic CU-ER1 entreprend des autotests et des tests interactifs pour assurer qu’il est toujours prêt à etre utilisé dans des situations d’urgence. Si le voyant d’ERREUR est allumé, veuillez consulter le chapitre sur le Dépannage.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 9.1.3 Autotests périodiques Lorsque le dispositif Paramedic CU-ER1 est stocké avec une batterie chargée branchée à celui-ci, le dispositif entreprend des autotests périodiques pour assurer la préparation pour une opération d’urgence. Le dispositif entreprend trois types d’autotests périodiques. a) Autotest périodique journalier –...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 9.1.5 Autotest manuel Le dispositif Paramedic CU-ER1 peut également entreprendre un autotest manuel, qui nécessite votre intervention. Le test en mode manuel évalue toutes les fonctions qui sont testées lors de tous les tests automatiques (autotest d’alimentation, autotest d’exécution, autotest périodique journalier/hebdomadaire/mensuel).
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Activités d’entretien Fréquence Activité Actions à entreprendre Si le dispositif affiche un message Vérifiez le dispositif Paramedic indiquant niveau CU-ER1 pour détecter tout batterie, rechargez la batterie. Pour Chaque jour message d’erreur qui aurait pu tout autre message, veuillez appeler être émis pendant l’autotest le fabricant ou un centre de service...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 LISTE DE CONTRÔLE ENTRETIEN Paramedic CU-ER1 Numéro de série : _______________ Location/Identification véhicule : ___________ Date Fréquence planifiée Paramedic CU-ER1 : Propre, aucun signe de dommage, pas d’usure excessive Consommables disponibles -2 jeux de pastilles du défibrillateur, intactes, scellés, dont la date d’expiration n’est pas...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 9.3 Nettoyage du dispositif Paramedic CU-ER1 Nettoyez le dispositif Paramedic CU-ER1 après chaque utilisation avec un chiffon doux et imbibé d’une des solutions suivantes : Eau et savon Solution d’alcool isopropylique 70% Agent chloré de blanchiment dilué dans l’eau (30 ml d’agent chloré de blanchiment/litre d’eau) Nettoyants à...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 10 Dépannage 10.1 Autotests Le dispositif Paramedic CU-ER1 entreprend des autotests automatiques et manuels pour vérifier la fonctionnalité de ses sous-systèmes majeurs. Le dispositif Paramedic CU-ER1 émet des alarmes s’il détecte un défaut pendant les autotests.
Page 78
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 ERREUR Circuit logique Adressez-vous à centre 0016 SYSTÈME programmable complexe services agréé pour des réparations...
Page 79
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Erreurs d’autotests, suite Nom de Code Défaut Action corrective l’erreur Adressez-vous à un centre de ERREUR Défaillance du comparateur 0032 services agréé pour SYSTÈME de charge du condensateur réparations Adressez-vous à un centre de ERREUR 0064 Défaillance du relais ECG...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 10.2 Guides émis pendant une opération de sauvetage S’il y a des problèmes pendant une opération de sauvetage qui empêchent le fonctionnement correct du dispositif Paramedic CU-ER1, le dispositif Paramedic CU-ER1 vous en informera en émettant des guides vocaux et des guides texte. Ces guides et les actions correctives sont illustrés dans le tableau ci-dessous.
CU Expert ECG Data Management. Carte mémoire flash - c’est une carte mémoire non volatile, amovible, en option, disponible de CU Medical Systems, Inc. Les signaux audio peuvent être stockés sur cette carte. Les données enregistrées sur cette carte sont supprimées au début d’une opération de sauvetage si la carte est insérée dans le port correspondant avant la...
Cette icône est affichée lorsque l’option Enregistrement vocal est activée. Cette icône est affichée lorsque l’option Enregistrement vocal est désactivée. Uniquement les cartes mémoire flash fournies par CU Medical Systems, Inc. sont compatibles avec le dispositif Paramedic CU-ER1. N’utilisez aucun autre type de...
Page 83
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Enlèvement d’une carte mémoire flash Mettez le dispositif Paramedic CU-ER1 en arrêt. Enlevez la carte mémoire flash du port correspondant. Assurez-vous que la carte mémoire flash est insérée avant de mettre le dispositif en marche. N’enlevez pas la carte mémoire flash avant d’arrêter le dispositif.
ECG CU Expert. Ce logiciel en option est disponible de CU Medical Systems, Inc. Le transfert de données peut être réalisé par le port infrarouge ou le port UART du dispositif Paramedic CU-ER1.
Page 85
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Transmettez les données du dispositif Paramedic CU-ER1 par les étapes suivantes : Lancez le logiciel de gestion de données ECG CU Expert installé sur l’ordinateur personnel. Ne branchez aucun connecteur au port ECG-DEFIB (ni le connecteur des électrodes du défibrillateur ni le connecteur du câble de surveillance ECG).
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 L’icône Connexion affiche l’état de la connexion du dispositif Paramedic CU-ER1 avec l’ordinateur pendant la transmission de données. Signification Icône Avant le début de la transmission de données : Aucune connexion n’a été encore établie. À...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 11.4 Impression par une imprimante série autonome Le port UART peut être également utilisé pour transmettre les données à une imprimante série autonome. Imprimante thermique série autonome L’imprimante autonome en option est une imprimante série qui est configurée pour recevoir les données en utilisant le protocole RS232.
Page 88
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Alimentation papier d’imprimante Ouvrez le compartiment de papier d’imprimante en appuyant simultanément sur les arrêts de sécurité. Lorsque les arrêts de sécurité sont dégagés, remontez le couvercle du compartiment de papier. Ceci est illustré à la figure ci-dessous. Posez un rouleau de papier imprimante dans le compartiment.
Page 89
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Impression de données du dispositif Paramedic CU-ER1 Branchez le connecteur port UART de l’imprimante au port UART du dispositif Paramedic CU-ER1. Ne branchez aucun connecteur (ni le connecteur des électrodes du défibrillateur ni le connecteur des électrodes de surveillance ECG) au port ECG-DEFIB du dispositif Paramedic CU-ER1.
Page 90
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche l’écran suivant pendant l’impression (IMPRIMER TOUT). Si vous ne voulez imprimer qu’un seul segment des données ECG enregistrées, mettez en évidence l’option IMPRIMER SEGMENT, puis appuyez sur la touche MENU. Le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche l’écran suivant : Les événements en surbrillance sont affichés.
Page 91
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Appuyez sur la touche MENU pour imprimer le segment choisi. Lorsque le segment est en cours d’impression, le dispositif Paramedic CU-ER1 affiche l’écran IMPRIMER SEGMENT.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 ANNEXE A Technologie e~cube biphasique 1. Qu’est-ce que la défibrillation ? Le brusque arrêt cardiaque (SCA) associé à la fibrillation ventriculaire (FV) reste une cause principale de mort subite dans les pays occidentaux. On estime que les chances de survie suite à...
Page 94
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Lorsque le choc de défibrillation est appliqué, le flux de courant est affecté par l’impédance transthoracique, la résistance du corps de l’électrode au cœur. L’impédance dépend de l’anatomie du thorax, la surface de la peau, la quantité d’air dans la poitrine, le poil, la graisse dermique et les os, la dimension et la localisation des électrodes de défibrillation.
Page 95
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 cube La technologie biphasique assure la compensation facile de la forme d’onde de choc pour correspondre à l’impédance du patient. est plus efficace que la technologie monophasique livre assez d’énergie pour restaurer le rythme cardiaque. 1.
Page 96
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 plus efficace que l’onde monophasique La thérapie électrique livrée par les défibrillateurs cardiaques externes n’a changée que peu depuis l’introduction des défibrillateurs à courant continu il y a plus de 30 ans. Pendant ce temps, la forme d’onde de choc standard pour les défibrillateurs externes a été...
Page 97
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Des données considérables obtenues des études sur des hommes et des animaux avec des dispositifs implantées démontrent que les ondes biphasiques offrent des réductions importantes des seuils de défibrillation et produisent moins de dysfonctionnements du myocarde que les ondes monophasiques.
Page 98
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 énergie suffisante pour restaurer le rythme cardiaque L’onde biphasique exponentielle tronquée utilise un niveau plus bas d’énergie que l’onde monophasique. Mais l’énergie plus basse du choc biphasique est plus efficace que l’énergie plus élevée du choc monophasique pour restaurer le rythme cardiaque lors de la défibrillation.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 RÉFÉRENCES Chapman PD, Vetter JW, Souza JJ, Wetherbee JN, Troup PJ. Comparison of monophasic with single and dual capacitor biphasic waveforms for nonthoracotomy canine internal defibrillation. J Am Coll Cardiol. 1989;14:242.5. Kavanagh KM, Tang ASL, Rollins DL, Smith WM, Ideker RE. Comparison of the internal defibrillation thresholds for monophasic and double and single capacitor biphasic waveforms.
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 ANNEXE C Numéro de pièces et d’accessoires Pour commander des pièces de rechange et des accessoires, veuillez citer les numéros de pièces contenus dans le tableau ci-dessous. Pièces standard Numéro de pièce Paramedic CU-ER1 jeux d’électrodes défibrillation...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 ANNEXE D DONNÉES TECHNIQUES Physiques Catégorie Données techniques nominales Dimension 305 mm X 250 mm X 95 mm (L X P X H) Poids Environ 2,8 Kg Environnementales Catégorie Données techniques nominales 32 °F à 104 °F (0 °C à 40 °C) Température Conditions d’opération...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Performance du détecteur d’arythmie Système d’analyse ECG – Test de base de données ECG Dimension Limite Dimensi Classe minimale Objectif Pas de basse de on de Décision Performance Rythme Rythmes performanc décision confiance l’échantil de choc observée l’échantillon...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Défibrillateur Catégorie Données techniques nominales Modes de Semi-automatique fonctionnement Forme d’onde (Modes e-cube biphasique (Type exponentiel tronqué); impédance Manuel et DEA) compensée Application du choc Via des électrodes du défibrillateur multifonctionnelles Plage d’impédance patient (Modes Manuel 25Ω...
Page 105
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Temps de recharge Moins de 9 Utilisant une batterie interne NiMH neuve, secondes complètement chargée Moins de 9 Utilisant une batterie externe au lithium dioxyde Temps depuis secondes de manganèse neuve, jetable l’activation du DÉTECTEUR DE Moins de 9 Utilisant une alimentation CA à...
Page 106
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Profile Énergie fixe à 150 Joules d’énergie DEA Guides texte et Offerts à l’utilisateur dans toutes les étapes de l’opération de guides vocaux sauvetage Commandes Alimentation Marche/Arrêt, Pauser/Neutraliser, Analyser/Arrêter analyse, Pauser/Reprendre, CHOC, Contrôle volume Afficheur à...
Peut être aussi imprimé en téléchargeant les données Impression de l’ECG sur un ordinateur personnel à l’aide du logiciel de gestion de données de CU Medical Systems, Inc. (CU Expert) Liens externes Port UART (émetteur-récepteur asynchrone universel) / Port infrarouge (IrDA)
Page 108
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Écran Afficheur à cristaux liquides avec rétro éclairage Type électroluminescent Dimension Diagonale de 10,16 cm (4 pouces) Résolution 320X240 pixels Vitesse de balayage barre d’effacement, trace constante, nominale 25 mm/s Temps de visionnage 3,2 secondes Batterie Batterie interne Type...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Compatibilité électromagnétique Guidage et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le dispositif Paramedic CU-ER1 est conçu pour utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du dispositif Paramedic CU-ER1 doit s’assurer que le dispositif est utilisé dans un tel environnement. Test Conformité...
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Guide et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le dispositif Paramedic CU-ER2 est conçu pour utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du dispositif Paramedic CU-ER2 doit s’assurer que le dispositif est utilisé dans un tel environnement. Environnement Niveau test IEC Niveau de...
Page 112
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique – pour des ÉQUIPEMENTS et des SYSTÈMES d’entretien de la vie Guidage et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le dispositif Paramedic CU-ER2 est conçu pour utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié...
Page 113
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF mobile et portable et le dispositif Paramedic CU-ER2 – FONCTIONS D’ENTRETIEN DE LA VIE Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF mobile et portable et le dispositif Paramedic CU-ER2 Le dispositif Paramedic CU-ER2 est conçu pour utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF radiées sont contrôlées.
Page 118
Mode d’emploi du dispositif CU-ER1_ver 3.00 CU Medical Systems, Inc. Adresse : Product and Order Inquiries: International Marketing Team CU Medical Systems, Inc. Room No. 534, DooSan Venture Digm, 126-1, Pyeongchon-dong, Dongan-gu, Anyang-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea Tel: +82 31 478 5722...