zanardi BTP3 Série Manuel D'instruction Et De Maintenance page 33

Table des Matières

Publicité

ANOMALIES ET REPARAT. STÖRUNGEN UND ABHILFE PROBLEM. Y SOLUCIONES
L'ALTERNATEUR NE S'EXCITE PAS
- Contrôler la vitesse et si nécessaire, se
reporter à la valeur nominale.
- Contrôler, si nécessaire substituer le pont
de diodes.
- Contrôler les enroulements avec les
schémas électriques.
A VIDE TENSION TROP BASSE
- Contrôler la vitesse et si nécessaire, se
reporter à la valeur nominale.
- Contrôler si nécessaire, le pont de
diodes.
- Contrôler la resistance des enroulements
avec les schémas électriques.
A VIDE TENSION TROP ELEVÈE
- Contrôler et si nécessaire, se reporter à la
valeur nominale.
- Contrôler la resistance des enroulements
avec les schémas électriques.
TENSION BASSE À VIDE; EN
CHARGE IL SE DÉSEXCITE
- Contrôler et si nécessaire, substituer le
pont de diodes.
EN CHARGE LA TENSION EST
INFERIEURE A LA TENSION NOMINALE
- Contrôler la vitesse et si nécessaire, se
reporter à la valeur nominale.
- Contrôler la valeur du courant de charge
et si nécessaire intervenir.
EN CHARGE, LA TENSION EST
SUPERIEURE A LA NOMINALE
- Contrôler la vitesse et si nécessaire se
reporter à la valeur nominale.
TENSION INSTABLE
- Contrôler les enroulements, avec les
schémas électriques.
- Verifier l'uniformitè de rotation.
ALTERNATEUR BRUYANT
- Contrôler et si nécessaire changer les
enroulements.
- Vérifier et si nécessaire améliorer
l'accouplement.
Pour n'importe quelles autres anomalies, se
référer au revendeur, aux centres d'as-
sistance ou directement à Zanardi.
DER GENERATOR ERREGT SICH NICH
- Die Geschwindigkerit überprüfen und,
wenn notwendig, sie wieder auf den
Nominalwert bringen.
- Überprüfen und, wenn notwending die
Diodenbrücke austauschen.
- Mit Hilfe der Abbildungen, die Anschlüsse
kontrollieren.
NIEDRIGE SPANNUNG BEI LEERLAUF
- Die Drehzahl Kontrollieren,und sie
eventuell auf den Nominalwert bringen.
- Überprüfen und, wenn notwending die
Diodenbrücke austauschen.
- Die Spannung der Wicklungen überprüfen,
indem man sich der beiliegenden
Abbildungen bedient.
ZU HOHE SPANNUNG BEI LEERLAUF
- Die Drehzahl Kontrollieren, und sie
eventuell auf den Nominalwert bringen.
- Die Spannung der Wicklungen überprüfen,
indem man sich der beiliegenden
Abbildungen bedient.
HOHE SPANNUNG BEI LEERLAUF
REGT SICH BEI LAST AB
- Überprüfen und, wenn notwending die
Diodenbrüche austauschen.
BEI BELASTUNG NIEDRIGERE
SPANNUNG ALS NORMAL
- Die Drehzahl Kontrollieren, und sie
eventuell auf den Nominalwert bringen.
- Die Ladung überprüfen und, wenn
notwending, ändern.
BEI BELASTUNG HÖHERE
SPANNUNG ALS NORMAL
- Die Drehzahl Kontrollieren, und sie
eventuell auf den Nominalwert bringen.
UNSTABILE SPANNUNG
- Mit Hilfe der Abbildungen, die Anschlüsse
kontrollieren.
- Die Regelmäßigkeit der Drehungen prüfen.
LÃRMENDEN GENERATOR
-
Kugellager prüfen un eventuell ersetzen.
- Der Spiel prüfen und eventuell verbessern.
Bei Auftreten von anderen Störungen,
wenden Sie sich bitte an den Händler, an die
Service-Zentralen oder direkt an die Firma
Zanardi.
33
GENERADOR NO SE EXCITA
- Comprobar la velocidad y se necessario,
llevarla al valor nominal.
- Comprobar y se necessario, sustituir le
puente diodes.
- Comprobar cables de connexiòn,con las
tablas.
EN VACIO TENSION BAJA
- Comprobar la velocidad y se necesario,
llevarla al valor nominal.
- Comprobar y se necesario, sustituir le
puente diodes.
- Comprobar la resistencia de los
bobinados con las tablas.
EN VACIO TENSION ELEVADA
- Comprobar la velocidad y se necesario,
llevarla al valor nominal.
- Comprobar la resistencia de los
bobinados con las tablas.
TENSIÓN BAJA EN VACÍO, EN
CARGA NO SE EXCITA
- Comprobar y se necsario sustituir le
puente diodes.
EN CARGA TENSION INFERIEUR A
LA NOMINAL
- Comprobar la velocidad y se necesario,
llevarla al valor nominal.
- Comprobar l'entitad de el cargado y se
necesario intervenir.
EN CARGA TENSION SUPERIOR A
LA NOMINAL
-Comprobar la velocidad y se necesario,
llevarla a le valeur nominal.
TENSION INESTABLE
- Comprobar les conexions, con las tablas.
- Verifier l'uniforme de rotaciòn.
GENERADORE RUIDOSO
- Comprobar y se necesario sustituir les
cojinetes.
- Comprobar y se necesario mejorer
l'acoplamiento.
En caso de cualquier tipo de problema
dirigirse siempre al revendedor, centros de
reparación o directamente a la Zanardi.
BTP3 instruction manual February 2013 rev.00

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières