Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L'USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | INSTRUKCJA | NÁVOD K POUŽITÍ
BEAUTY BED
P H Y S A V E RO N A B L A C K
P H Y S A V E RO N A W H I T E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour physa VERONA

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | INSTRUKCJA | NÁVOD K POUŽITÍ BEAUTY BED P H Y S A V E RO N A B L A C K P H Y S A V E RO N A W H I T E...
  • Page 2 Sprache. NÁZEV VÝROBKU KOSMETICKÉ LEHÁTKO MODEL PRODUKTU MODELL PRODUCT MODEL ACHTUNG: Überlasten Sie das Gerät nicht. Ein Überschreiten PHYSA VERONA BLACK der maximal zulässigen Last kann zu Schäden am Produkt MODÈLE PHYSA VERONA WHITE führen. MODELLO Einstellung der Rückenlehne MODELO Ziehen Sie den Hebel zum Einstellen der Rückenlehne...
  • Page 3 Beauty bed Assembly: Model PHYSA PHYSA HINWEIS Beladen Sie das Gerät nicht abrupt mit einem Gewicht VERONA VERONA von über Leerzeichen: 50 kg. Dadurch kann das Gerät BLACK WHITE beschädigt werden. Das Gerät dient nicht zur Lagerung Maximum load [kg] M8x20 –...
  • Page 4 FOTEL KOSMETYCZNY Składanie: Model produktu PHYSA PHYSA Cleaning and maintenance • Use cleaners without corrosive substances to clean VERONA VERONA each surface. BLACK WHITE • Note! The product should be washed after each use. Maksymalne obciążenie M8x20 – 1 sztuka M8x20 –...
  • Page 5 UWAGA Vkládání: Model PHYSA PHYSA Nie należy raptownie obciążać urzadzenia wagą powyżej 50kg. Może to doprowadzic do uszkodzenia urządzenia. VERONA VERONA Urządzenie nie służy do składowania na nim przedmiotów. BLACK WHITE Maximální nosnost [kg] M8x20 – 1 kus M8x20 – 6 kusů...
  • Page 6 Lit d’esthétique Čištění a údržba • K čištění povrchu používejte výhradně prostředky Modèle PHYSA PHYSA neobsahující žíravé látky. VERONA VERONA • Upozornění! Zařízení myjte po každém použití. BLACK WHITE M8x20 – 1 unité M8x20 – 6 unités Použijte k tomu jemný dezinfekční prostředek.
  • Page 7 REMARQUE Montaggio: Modello PHYSA PHYSA Ne soumettez pas l’appareil à une charge supérieure à 50 kg de façon abrupte. Cela pourrait l’endommager. VERONA VERONA L’appareil n’est pas conçu pour servir à l’entreposage BLACK WHITE d’articles. Carico massimo [kg] M8x20 – 1 pezzo M8x20 –...
  • Page 8 Il dispositivo non è destinato allo stivaggio di articoli sopra Nombre del producto Camilla de estética lo stesso. Montaje: Modelo PHYSA PHYSA Pulizia e manutenzione VERONA VERONA • Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti BLACK WHITE senza ingredienti corrosivi. Carga máxima [kg] M8x20 – 1 ud.
  • Page 9 NOTES/NOTIZEN Para disminuir la altura de la camilla, presione la palanca totalmente hacia abajo y manténgala presionada. Suelte la palanca una vez la camilla haya alcanzado la altura deseada. ADVERTENCIA No cargue abruptamente el producto con un peso superior a 50 kg. Esto podría dañar el dispositivo. El equipo no está...
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 04.07.2018 Rev. 04.07.2018...
  • Page 11 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...