TABLE DES MATIÈRES Nom du fi chier (TM-D710_) Opération UTILISATION PAR LE BIAIS DE RÉPÉTEURS ........REPEATER- 01_REPEATER_F.pdf ACCÈS AU RÉPÉTEUR ........................1 Sélection d’un sens de décalage ....................1 Sélection d’une fréquence de décalage ..................1 Activation de la fonction Tonalité ..................... 1 Sélection d’une fréquence de tonalité...
Page 3
SILENCIEUX À CODE NUMÉRIQUE (DCS) ............DCS- 06_DCS_F.pdf UTILISATION DU DCS .......................... 1 BALAYAGE DE CODE DCS ........................1 07_DTMF_F.pdf DOUBLE TONALITÉ MULTI-FRÉQUENCE (DTMF) ......... DTMF- COMPOSITION MANUELLE ........................ 1 Maintien du DTMF .......................... 1 COMPOSEUR AUTOMATIQUE ......................1 Sauvegarde d’un code DTMF dans la mémoire ................1 Émission de codes DTMF sauvegardés ..................
Page 4
EXPLOITATION EN MODE PAQUET ............PACKET-1 10_PACKET_F.pdf MODE PAQUETS ..........................1 BANDE DE DONNEES ......................... 2 VITESSE DU PORT COM........................2 UTILISATION DU CTN EXTERNE ......................2 Bande de données externe ......................2 Vitesse du terminal DATA........................ 2 Vitesse du port du PC ........................2 Reglage de la sortie SQC .......................
Page 5
SÉLECTION D’UN COMMENTAIRE SUR LA POSITION ..............11 ENREGISTREMENT D’UN TEXTE DE STATUT ................11 Texte <TEXT> ..........................11 Fréquence de transmission du texte <TX RATE> ................. 11 FONCTION QSY ..........................12 Fonctionnement lors de la réception d’une QSY ................12 RÉGLAGE DU FILTRAGE DE PAQUETS ...................
Page 6
Faible vitesse <LOW SPEED> ...................... 21 Vitesse élevée <HIGH SPEED> ....................21 Faible débit <SLOW RATE> ......................21 Débit rapide <FAST RATE> ......................21 Angle de braquage <TURN ANGLE> ................... 21 Pente de braquage <TURN SLOPE> ................... 21 Temps de braquage <TURN TIME> ..................... 21 AFFICHAGE DE PAQUETS SUR MONITOR ..................
UTILISATION PAR LE BIAIS DE RÉPÉTEURS Des répéteurs sont souvent installés et gérés par des clubs radio, parfois avec la collaboration de commerces locaux impliqués dans l’industrie des communications. Par rapport à une communication simplex, vous pouvez habituellement émettre sur de plus grandes distances si vous utilisez un répéteur.
■ Sélection d’une fréquence de tonalité 5 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la fréquence souhaitée. Pour sélectionner la fréquence de tonalité requise pour accéder au répéteur souhaité : 1 Activez la fonction Tonalité. 2 Appuyez sur [F], [T.SEL]. • La fréquence de tonalité...
FONCTION D’INVERSION ID DE FRÉQUENCE DE TONALITÉ Après avoir défi ni une fréquence d’émission et une fréquence Cette fonction balaie toutes les fréquences de tonalité pour de réception, il vous est possible d’échanger ces fréquences identifi er la fréquence de tonalité d’entrée sur un signal reçu. en utilisant la fonction d’inversion.
CANAUX MÉMOIRE Dans les canaux Mémoire, vous pouvez enregistrer des fréquences et données associées que vous utilisez fréquemment. Vous évitez ainsi de reprogrammer les données à chaque fois. Vous pouvez rapidement rappeler un canal programmé par une simple opération. 1000 canaux Mémoire au total sont disponibles pour les bandes A et B. CANAL SIMPLEX &...
SAUVEGARDE DE FRÉQUENCES DE RÉPÉTEUR À RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE FRÉQUENCES IRRÉGULIÈRES 1 Appuyez sur [MR] pour passer en mode Rappel mémoire. Certains répéteurs utilisent une paire de fréquence de réception 2 Tournez la commande d’ Accord pour sélectionner le canal et d’émission avec un décalage non standard.
APPELLATION D’UN CANAL DE MÉMOIRE FONCTION D’AFFICHAGE DE CANAL Vous pouvez nommer des canaux mémoire en utilisant jusqu’à Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser uniquement 8 caractères alphanumériques. Vous pouvez rappeler un canal les canaux Mémoire. Lorsque cette fonction est activée, mémoire nommé, son nom apparaît sur l’affi...
Page 13
Nombre de la Lorsd’une [TOUCHE] + Mise [TOUCHE] [F], [TOUCHE] [TOUCHE] (1s) tecla transmission sous tension Mise sous/ hors Mise sous/ hors Mise sous/ hors Mise sous/ hors tension tension tension tension – – – – – Moniteur de packets- –...
MÉMOIRE PROGRAMMABLE (PM) La Mémoire programmable (PM) enregistre virtuellement tous les paramètres actuellement réglés sur l’émetteur-récepteur. Cet émetteur-récepteur offre 5 canaux de PM pour enregistrer 5 séries de confi gurations d’émetteur-récepteur. Par la suite, vous pouvez rapidement rappeler un de ces canaux, selon les utilisations que vous avez à l’esprit ou le milieu de fonctionnement. Les paramètres programmables suivants ne peuvent pas être EXEMPLES D’APPLICATION enregistrés :...
RÉINITIALISATION DU CANAL PM ENREGISTREMENT DES DONNÉES DANS DES CANAUX PM Pour réinitialiser les canaux PM et rétablir les réglages par défaut : 1 Vérifi ez que les conditions suivantes ont été respectées : 1 Mettez l’émetteur-récepteur hors tension. • L’émetteur-récepteur est en mode réception.
BALAYAGE Le balayage est une fonction utile pour la surveillance mains libres de vos fréquences favorites. En vous familiarisant avec tous les types de balayage, vous améliorerez votre effi cacité d’exploitation. Cet émetteur-récepteur permet les types de balayages suivants : Type de balayage Plage de balayage Balayage VFO...
BALAYAGE DE MÉMOIRE 2 Appuyez sur la commande d’Accord (1s). • Le balayage débute au canal actuel. Utilisez la fonction Balayage de Mémoire pour surveiller tous les • La décimale de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en canaux Mémoire programmés avec des données de fréquence.
BALAYAGE DE PROGRAMME Remarques : ◆ Si le pas diffère entre la limite inférieure et la limite supérieure, le balayage VFO démarrera au lieu du Balayage de programme. Le Balayage de programme est identique au Balayage VFO sauf ◆ si vous sélectionnez une plage de fréquence pour le balayage. Si la fréquence VFO courante est dans plus d’une plage de Balayage de programme, la plage enregistrée dans le numéro de canal le plus petit est utilisée.
BALAYAGE VISUEL Remarques : ◆ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Visual Scan dans les situations suivantes: Pendant une réception, le Balayage visuel vous permet de • Lorsque le mode APRS/NAVITRA ou paquet est activé. surveiller des fréquences proches de la fréquence d’exploitation •...
SILENCIEUX DE SOUS-PORTEUSE (CTCSS) Vous avez parfois envie de n’entendre les appels que de personnes précises. Le silencieux de sous-porteuse (CTCSS) vous permet d’ignorer (ne pas entendre) les appels indésirables de personnes tierces qui utilisent la même fréquence. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez la même tonalité...
BALAYAGE DE FRÉQUENCE CTCSS Cette fonction balaie toutes les fréquences CTCSS afi n d’identifi er la fréquence CTCSS d’un signal reçu. Vous pouvez trouver cette fonction utile lorsque vous ne pouvez pas rappeler la fréquence CTCSS que celle utilisée par d’autres personnes dans votre groupe.
SILENCIEUX À CODE NUMÉRIQUE (DCS) Le silencieux à code numérique (DCS) est une autre application qui vous permet d’ignorer (ne pas entendre) des appels indésirables. Il fonctionne de la même manière que CTCSS. Les seules différences sont la méthode d’encodage/ décodage et le nombre de codes pouvant être sélectionnés.
DOUBLE TONALITÉ MULTI-FRÉQUENCE (DTMF) Les touches du clavier du microphone fonctionnent comme les touches DTMF; les 12 touches d’un téléphone à touches plus 4 touches supplémentaires (A, B, C, D). Cet émetteur-récepteur offre 10 canaux mémoire. Il vous est possible d’enregistrer le code du DTMF avec 16 caractères maximum.
■ Émission de codes DTMF sauvegardés VERROUILLAGE DES TOUCHES DTMF 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche [PTT] du Cette fonction verrouillera les touches d’émission DTMF de telle microphone. sorte qu’elles n’émettront pas si elles sont accidentellement enfoncées. Pour verrouiller les touches DTMF, activez cette 2 Pendant la transmission, appuyez sur la commande fonction.
® EchoLink QU’EST-CE QU’EchoLink? EchoLink vous permet de communiquer avec d’autres stations de radio amateur via Internet, en utilisant la technologie de la voix sur IP (voice-over-IP). Le programme EchoLink permet de connecter les stations à travers le monde, ou l’ordinateur à la station, augmentant ainsi considérablement vos possibilités de communications.
CONFIGURATION MODE ECHOLINK SYSOP Remarques : ◆ Lors de l’utilisation du mode sysop d’EchoLink, effectuez les réglages de (1) à (4) suivants. Raccordez le TM-D710 à un ordinateur personnel pour utiliser le (1) Réglez le paramètre de sortie SQC (Menu n° 520) sur “SQL”. système comme une station à...
AUTRES OPERATIONS ■ Contraste de l’affi cheur MESSAGE DE MISE SOUS TENSION La visibilité de l’affi cheur change en fonction des conditions Chaque fois que vous mettez l’émetteur-récepteur sous tension, ambiantes, par exemple entre le jour et la nuit. Si vous le message “HELLO”...
SON DES TOUCHES Sortie de bande Confi guration Haut- Mode Si vous le souhaitez, il est possible d’activer ou de désactiver la parleur hautparleur externe externe fonction de sonorité des touches. interne 1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 000. Aucune A, B –...
MODIFICATION DU PAS DE FREQUENCE 2 Défi nissez la fonction souhaitée pour cette touche. Les fonctions programmables disponibles sont : WX CH Le choix du pas de fréquence adéquat est essentiel pour la (Canal météo)/ FRQ.BAND (Bandes de fréquence)/ CTRL sélection de la fréquence exacte.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO) SILENCIEUX À S-MÈTRE Mise hors tension automatique est une fonction de fond qui Le silencieux à S-mètre provoque l’ouverture du silencieux surveille si les opérations ont été effectuées ou pas (touches uniquement dans le cas de la réception d’un signal d’une force enfoncées, commande d’Accord tournée, etc.), et met identique ou supérieure au réglage du S-mètre.
HAUT-PARLEUR EN SOURDINE. TEMPORISATEUR D’ARRÊT (TOT) Pendant la réception ou l’émission sur la bande TX, il se peut Il est parfois nécessaire ou souhaitable de limiter une seule que vous ne souhaitiez pas entendre la réception audio sur transmission à un temps maximum spécifi que. Vous pouvez l’autre bande.
MASQUER UNE BANDE MOT DE PASSE DE MISE EN MARCHE Si vous n’avez pas prévu d’utiliser la bande A ou B, vous pouvez Si le mot de passe de mise en marche est activé, vous ne cacher l’affi chage de la fréquence de la bande inutilisée. Ceci pouvez pas utiliser l’émetteur-récepteur sans entrer, au permet une économie de puissance et facilite la lecture des préalable, le mot de passe après avoir mis l’émetteur-récepteur...
EXPLOITATION EN MODE PAQUET Connectez cet émetteur-récepteur à votre PC via un Contrôleur de terminal nodal (CTN). Vous pouvez envoyer des messages ou des commandes vers des stations éloignées, recevoir des informations diverses via vos services télématiques locaux ou bénéfi cier d’autres applications par paquets.
■ Vitesse du port du PC BANDE DE DONNEES 1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 519. Sélectionnez de quelle manière les données seront transmises et reçues sur votre émetteur-récepteur. 1 Entrez le mode Menu et le Menu d’accès 529. 2 Réglez la vitesse du port du PC sur 9600, 19200, 38400 ou 57600 bps.
LISTE DES COMMANDES DU CTN Les commandes reconnues par le CTN intégré sont présentées ci-dessous. Vous devez insérer un espace entre le nom d’une commande (ou son abréviation) et un paramètre, ou entre deux paramètres (ex.: AU OFF, BEACON EVERY 18). Commande Abréviation Description...
Page 36
Commande Abréviation Description Paramètre Défaut Force le CTN à affi cher l’état courant de toutes les commandes. Vous pouvez aussi spécifi er un identifi cateur de classe (A, C, H, I, L, M ou T) pour affi cher uniquement l’état de la classe de commandes désirée.
Page 37
Commande Abréviation Description Paramètre Défaut Si le paramètre EVERY est utilisé, les données GPS sont envoyées à l’intervalle établi (n). Si le paramètre AFTER est EVERY/ AFTER n LOCATION utilisé, un seul envoi de données GPS est effectué lorsque EVERY 0 (n = 0 ~ 250) le délai établi (n) est écoulé.
Page 38
Commande Abréviation Description Paramètre Défaut Spécifi e un paramètre pour le calcul de probabilité pour la PERSIST 0 ~ 255 méthode “PERSIST/SLOTTIME”. Activée (ON), force le CTN à utiliser la méthode “PERSIST/ PPERSIST ON/ OFF SLOTTIME”; désactivée (OFF), la méthode “DWAIT”. RAMTEST RAMTEST Vérifi...
Page 39
Commande Abréviation Description Paramètre Défaut Le nom de la commande doit être suivi de 5 caractères alphanumériques ou moins, habituellement WIDE ou TRACE. UITRACE − − Force le CTN à transmettre les paquets UI reçus qui contiennent les paramètres WIDEN-N ou TRACEN-N. Spécifi...
Site Web offi ciel de APRS : http://www.aprs.org COMMUNICATION DE DONNEES NAVITRA (RADIOBALISE NAVITRA) ◆ Le système Navitra a été lancé par Kenwood dans les années 90, pour être utilisé au Japon. REGLAGES DE SIGNE D'APPEL ET DE TYPE DE RADIOBALISE ◆...
■ Réglage de la date RACCORDEMENT À UN RÉCEPTEUR GPS OU À UNE STATION MÉTÉO 1 Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 524. • Les 2 premiers chiffres clignotent. La prise GPS de l’émetteur-récepteur accepte les fi ches à 3 conducteurs de 2,5 mm.
RÉCEPTION DE DONNÉES APRS Remarques : ◆ Les programmes APRS pour ordinateurs présentent des champs pour écrire un commentaire sur la position et un texte sur le statut. Les données Chaque fois qu’un nouveau paquet APRS est reçu, l’affi chage de écrites dans ces deux champs sont transmises sous forme de paquets la fréquence laisse place aux informations suivantes : séparés.
ACCÈS AUX DONNÉES APRS COMMANDE DE CURSEUR L’émetteur-récepteur peut recevoir et mettre en mémoire les Sélectionnez un réglage de commande de curseur pour la données APRS reçues d’un maximum de 100 stations. Les réception. informations de la station souhaitée peuvent facilement être 1 Affi...
EXEMPLE D’AFFICHAGE Page 3 Page 1 a: Coordonnées b: Localisation sur la grille-carré a: Icône de station (Chemin des paquets) b: Texte sur le statut c: Indicatif d: Heure (paquet reçu) e: Date f: Situation g: Direction de la station a: Indicatif (Digipeater) h: Distance de la station (mile ou km) i: Commentaire sur la position...
Seules les stations Objet sont affi chées. La distance entre l’autre station et votre station est d’abord calculée au moment où Seules les stations Kenwood TH-D7, TH- la méthode de tri est sélectionnée, puis les KENWOOD D72, TM-D700, TM-D710 et RC-D710 sont DISTANCE distances sont comparées et arrangées dans...
RÉCEPTION D’UN MESSAGE ENTRÉE D’UN MESSAGE Chaque fois qu’un message approprié est reçu, l’affi chage de la Pour transmettre un message, spécifi ez d’abord l’indicatif de la fréquence laisse place aux informations suivantes : station souhaitée. Pour transmettre un bulletin, spécifi ez “BLN#” à...
ACCÈS AUX MESSAGES APRS REÇUS Le tableau suivant donne la signifi cation des symboles apparaissant à l’étape 2. L’émetteur-récepteur peut conserver en mémoire un maximum de 100 messages. Il est facile d’accéder à chacun d’eux. 1 Appuyez sur [KEY], [MSG]. Suite Indicateur Pas Heure/ Date <...
RÉGLAGE DE BASE RÉGLAGE DU CTN INTERNE Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 600. Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 601. ■ Mon Indicatif <MY CALLSIGN> ■ Bande de données <DATA BAND> Programmez votre indicatif avec un maximum de 9 L’émetteur-récepteur permet de sélectionner une bande de caractères alphanumériques.
■ Type d’entrée <INPUT> le format “$PMGNWPL”. [OFF]: Vous pouvez effectuer des communications APRS [KENWOOD] : Données transmises par la prise GPS dans le sans utiliser un récepteur GPS ou une Station météo. Réglez format “$PKWDWPL”. manuellement les données de position de votre station via le ■...
PROGRAMMATION DES COORDONNÉES SÉLECTION D’UN COMMENTAIRE SUR LA POSITION Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 605. Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 607. ■ Sélectionnez le canal de position Les données APRS que vous transmettez contiennent toujours un des 15 commentaires prédéfi...
■ Fonctionnement lors de la réception d’une QSY FONCTION QSY 1 Sélectionnez le numéro de réglage de texte 5. La fonction QSY utilise l’AFRS (Automatic Frequency Reporting System) pour rapporter une fréquence sur laquelle les • La fréquence est insérée dans les 10 premiers caractères du communications vocales peuvent être établies.
2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner un code la station ainsi que la SSID. Vous pouvez affi cher et régler les d’identifi cation par les tables, puis appuyez dessus. icônes suivants pour le TM-D710. KENWOOD (\K) Eyeball (/E) Lighthouse (\L) School (/K)
■ Temps de l’intervalle <TX INTERVAL> RÉGLAGE DE L’ALGORITHME TX D’UNE BALISE Vous pouvez changer l’intervalle de transmission Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 611. automatique des paquets APRS. Accédez à <TX INTERVAL > et sélectionnez 0.2, 0.5, 1, 2, 3, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes.
[STATE/SECTION/REGION]: PROGRAMMATION D’UN CHEMIN DE PAQUETS Utilisez cette méthode lorsque le paquet est transmis dans une Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 612. seule zone limitée. Les chemins du paquet sont spécifi és à l’aide de ABBR (abréviations).
RÉSEAU Remarques : ◆ Lorsque la bande de données intégrées est réglée sur un Crossband, l’alerte vocale ne fonctionne pas. Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 613. ◆ L’alerte vocale est prioritaire même si TONE, CTCSS et DCS sont spécifi és. ◆...
■ UIFLOOD RÉGLAGE COMME DIGIPEATER Lors de l’utilisation du TM-D710 en tant que digipeater, ■ DIGIPEAT établissez si le digipeat UIFLOOD fonctionne ou pas. Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 616. Lorsque la chaîne de caractère de cadre UI correspond à l’alias saisi (par exemple, CA), le nombre de bonds (par exemple, 2-2) est traité...
■ UITRACE ENREGISTREMENT D’UNE RÉPONSE AUTOMATIQUE Lors de l’utilisation du TM-D710 en tant que digipeater, Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 622. établissez si le digipeat UITRACE fonctionne ou pas. Lorsque la chaîne de caractère de cadre UI correspond à...
PROGRAMMATION D’UN CODE DE GROUPE POUR RÉGLAGE DU SON LES MESSAGES Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 624. Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 623. ■ Type de bip RX <RX BEEP> Utilisez un code de groupe pour échanger des messages L’émetteur-récepteur bipe chaque fois qu’il reçoit des paquets seulement avec les membres de votre groupe.
RÉGLAGE DE L’INTERRUPTION D’AFFICHAGE SÉLECTION D’UN UNITÉ DE MESURE (1) Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 625. Rentrez dans le mode Menu et accédez au Menu 626. ■ Section d’affi chage <DISPLAY AREA> ■ Vitesse, Distance <SPEED, DISTANCE> Sélectionne la section d’affi...
RÉGLAGE SmartBeaconing Fonctionnement SmartBeaconing Intervalle de Alignement Vitesse Entrez le mode Menu et accédez au Menu 630 et 631. du tournant transmission Au-dessus de HIGH Fonctionne FAST RATE SPEED normalement L’intervalle est calculé Sous HIGH SPEED à l’aide de la formule Au-dessus de LOW suivante : SPEED...
AFFICHAGE DE PAQUETS SUR MONITOR 4 Appuyez sur [F], [DX]. • Chaque fois que de nouvelles données cluster DX sont reçues, L’émetteur-récepteur présente un mode Fenêtre Terminal pour un indicatif, une fréquence et l’heure s’affi chent. affi cher les données brutes des paquets APRS reçus. Ce mode •...
RÉINITIALISATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Il existe 4 types de réinitialisation de l’émetteur-récepteur disponibles : Réinitialisation VFO Utilisez cette fonction pour initialiser les réglages VFO et s’y rattachant. Réinitialisation PARTIAL (Partielle) Utilisez cette fonction pour initialiser tous les réglages autres que les canaux de mémoire, la mémoire DTMF et les canaux PM. Réinitialisation PM Utilisez cette fonction uniquement pour réinitialiser les canaux de mémoires programmables pour leur rendre leurs valeurs par défaut.
UTILISATION DU VGS-1 (EN OPTION) Avec le synthétiseur voix et l’unité d’enregistrement VGS-1 en option, vous accédez aux fonctions enregistrement vocal et annonce vocale. <Le VGS-1 est vendu dans certaines régions.> ANNONCES VOCALES AUTO : Des annonces sont automatiquement générées lors d’un Lors de la modifi...
ENREGISTREUR DE VOIX AUTO : Des annonces sont automatiquement générées lors d’un L’enregistreur de voix permet d’enregistrer des mémos vocaux changement de mode/fréquence/réglage. sur 3 canaux VGS ainsi que l’enregistrement continu sur un Fonctionnement Annonce seul canal VGS. Vous pouvez aussi préparer des messages automatisés de réponse aux appels reçus.
■ Enregistrement continu ■ Répétition de la lecture Les signaux reçus sur la bande de contrôle sont enregistrés en permanence, et la mémoire conserve les dernières 30 Vous pouvez défi nir des messages afi n qu’ils soient lus secondes des signaux enregistrés. plusieurs fois.
FONCTIONNEMENT A BANDES CROISEES/ BANDE FIXES (MODELES DE TYPE K UNIQUEMENT) L’émetteur-récepteur peut recevoir des signaux sur une bande et retransmettre des signaux sur l’autre bande. Cette fonction répètent des signaux provenant d’une bande, à l’aide de l’autre bande. Par exemple, un signal reçu sur la bande A (VHF) est retransmis sur la bande B (UHF).
FONCTIONNEMENT SANS FIL (MODELES DU TYPE K UNIQUEMENT) Si vous possédez également un émetteur-récepteur portatif compatible Kenwood, vous pouvez l’utiliser comme télécommande pour cet émetteur-récepteur mobile. Vous contrôlerez une bande sur le mobile pendant l’envoi de tonalités DTMF vers l’autre bande à partir du portatif.
ALERTE MÉTÉO (MODÈLES DE TYPE K UNIQUEMENT) L’Alerte météo est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Lorsqu’elle est activée, cette fonction recherche une tonalité reçue NOAA à 1050 Hz. Lorsque la tonalité est reçue, la tonalité d’alerte météo retentit. ACTIVEZ/ DESACTIVEZ L'ALERTE METEO 1 Dans le mode Menu, accédez au Menu 110.
< Réponse Transporter Émetteur-récepteur HF Commander (TH-D72A/E/ TH-D7A/ TM-D710A/E/ TM-D700A) (TH-D72A/E/ TH-D7A/ TM-D710A/E/ TM-D700A) CONNEXION DU TRANSPORTER A L’EMETTEUR-RECEPTEUR HF Afi n de connecter le transporter à l’émetteur-récepteur HF, vous devez personnellement préparer trois câbles. Pour le raccordement entre les connecteurs PC/ COM sur les deux émetteurs-récepteurs, vous pouvez utiliser un câble croisé RS-232-C disponible dans le commerce.
PROCESSUS DE PREPARATION 8 <Sur le Transporter> Accédez au Menu 703 et sélectionnez “TRANSPORTER”. Les étapes suivantes sont là pour vous aider à bien lancer la fonction Sky Command. D’abord, connectez le Transporter à l’émetteur-récepteur HF. 1 <Sur le Commander et le Transporter> Sélectionnez les mêmes fréquences VHF et UHF.
PROGRAMMATION DES SIGNES D’APPEL INSTRUCTION DE COMMANDE Les CTN intégrés du Commander et du Transporter En mode Sky Command, les touches du Microphone du communiquent entre eux lorsque vous envoyez une instruction Commander fonctionneront comme ci-dessous. D’abord, mettez de commande du Commander. Aussi, vous devez programmer l’émetteur-récepteur HF sous tension, ensuite, appuyez sur différents signes d’appel (9 chiffres maxi) sur ces émetteurs- Microphone [0] sur le Commander.