Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

SYSTO MONITOR
180
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
‫دليل االستخدام‬
0123
D
GB
F
I
NL
E
P
ARAB

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Systo Monitor 180

  • Page 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português ‫عربي‬...
  • Page 3 1. ) 2. ) 3. ) 4 × AAA Alkaline...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    POUR LE CLIENT ......40 Affichage à cristaux liquides Maintenance et stockage AVANT LA PREMIÈRE Contact MESURE ..........36 Service clients Soehnle Réglage de la date, de l’heure et de Garantie l’unité de mesure Sélection de l’utilisateur DÉPANNAGE ......... 41 PRENDRE UNE MESURE .....
  • Page 33 • Si la pression du brassard est vous adresser au SERVICE CLIENTS supérieure à 40 kPa (300 mmHg), de Soehnle. N’ouvrez ou ne réparez jamais l’appareil vous-même. l’appareil évacue automatique- ment de l’air. Si le brassard ne di- •...
  • Page 34 à des dangers. de l’EN 1060-4:2004. • Merci d’informer sans attendre le service clients de Soehnle en Remarques concernant la maintenance et l’entretien cas d’états de fonctionnement ou d’évènements inattendus.
  • Page 35: Élimination Des Piles, Directive Ce 2008/12/Ce

    INTRODUCTION • Nous recommandons de nettoyer lecte spécialisé dans le recyclage des l’appareil et le brassard unique- appareils électriques et électroniques ment à l’aide d’un chiffon doux. usagés. Pour plus d’informations, contactez votre commune, la dé- Remarques sur le rangement chetterie communale ou le magasin où...
  • Page 36: Équipement Livré

    Systo Moni- Touche Réglages ( ) tor 180 de Soehnle. Touche Marche/Arrêt ( Les mesures effectuées avec le Systo Monitor 180 de Soehnle sont Alimentation électrique semblables à celles réalisées par un personnel professionnel. 1. Sur piles : Le présent mode d’emploi contient...
  • Page 37: Affichage À Cristaux Liquides

    INTRODUCTION Affichage à cristaux liquides Symbole Désignation Explication Pression sanguine Valeur de pression sanguine supérieure systolique Pression sanguine Valeur de pression sanguine inférieure diastolique Affichage du pouls Pouls en battements par minute Symbole de diminution L’air est expulsé du brassard. de la pression Indique que l’appareil est en mode Mise en Mémoire...
  • Page 38: Avant La Première Mesure

    AVANT LA PREMIÈRE MESURE PRENDRE UNE MESURE Réglage de la date, de Sélection de l’utilisateur l’heure et de l’unité de Il est possible de créer deux uti- mesure lisateurs au total. Pour chaque utilisa- La date et l’heure doivent être ré- teur, il est possible d’enregistrer 60 glées avant d’utiliser le tensiomètre jeux de données.
  • Page 39: Mise En Place Du Brassard

    PRENDRE UNE MESURE • Pour pouvoir comparer fiablement 4. Pour les utilisateurs qui ont une pression sanguine élevée : différentes valeurs mesurées, Le milieu du brassard doit se essayez de toujours prendre les situer à hauteur de l’oreillette mesures dans les mêmes circons- droite (Fig.
  • Page 40: Gestion Des Données

    GESTION DES DONNÉES Consulter des données Suppression de données mises en mémoire mises en mémoire 1. Allumez le tensiomètre en Si une mesure n’a pas été effectuée appuyant sur ( ). La valeur correctement, vous pouvez effacer moyenne (AVG) des trois derniers tous les résultats de mesure de l’utili- enregistrements s’affiche.
  • Page 41: Interprétation Des Résultats

    INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS Qu’est-ce que la pression Détection d’irrégularités sanguine systolique et du pouls diastolique ? L’appareil détecte les irrégularités du pouls (rythme cardiaque irrégulier) Quand les ventricules se resserrent lorsque les pulsations du cœur varient pour évacuer le sang du cœur, la pendant la mesure de la pression pression sanguine atteint sa valeur sanguine systolique et diastolique.
  • Page 42: Informations Pour Le Client

    En cas de recours Distribution : à la garantie, aucun remboursement du Soehnle est une marque de Leifheit AG, prix d’achat n’est possible. En outre, cette Leifheitstraße 1, 56377 Nassau - garantie n’octroie aucun droit à des dom- Allemagne mages-intérêts.
  • Page 43: Dépannage

    DÉPANNAGE PANNE POINTS À VÉRIFIER REMÈDE L’ é cran ne s’allume Piles usées. Remplacer les piles. Piles mal insérées. Insérer correctement les piles. s’affiche Niveau des piles faible L’ é tat de charge des piles est faible, il faut remplacer les piles. L’affichage est faible Le niveau des piles est Remplacer les piles.
  • Page 44: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Référence 68127 (modèle: TMB-1889) Alimentation en Sur piles : 4 piles alcalines AAA 6 V CC énergie Mode d’affichage Affichage à cristaux liquides (41 x 60 mm) Mode de mesure Méthode oscillographique Plage de mesure Pression théorique au brassard : 0 mmHg – 299 mmHg (0 kPa –...

Table des Matières