Panasonic LUMIX DC-GH5S Manuel D'utilisation

Panasonic LUMIX DC-GH5S Manuel D'utilisation

Fonctions avancées appareil photo numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour LUMIX DC-GH5S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Mise à jour firmware
Une mise à jour du firmware est disponible pour améliorer le potentiel de l'appareil
photo ou pour ajouter des fonctionnalités.
• Pour toute information sur les fonctionnalités qui ont été ajoutées ou modifiées, veuillez
consulter les pages "Mise à jour firmware".
Affichage des messages
En cas de problème
Pour trouver l'information dont vous avez besoin
Table des matières
Contenus par fonctions
Liste des menus
Manuel d'utilisation
Fonctions avancées
Appareil photo numérique
DC-GH5S
Modèle
P352
P355
P2
P4
P10
P217
DVQP1439ZC
F0118QK2119

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic LUMIX DC-GH5S

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DC-GH5S Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Mise à jour firmware Une mise à jour du firmware est disponible pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités.
  • Page 2: Pour Trouver L'information Dont Vous Avez Besoin

    Pour trouver l’information dont vous avez besoin  Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver ...
  • Page 3: Comment Utiliser Ce Mode D'emploi

    Comment utiliser ce mode d’emploi À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires: Modes applicables • Icônes grises: Modes indisponibles seront différents en fonction des modes d'enregistrement mémorisés dans les paramètres personnalisés.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce mode d’emploi ................3 Contenus par fonctions ...................10 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............13 Accessoires standard....................15 Noms et fonctions des composants ................16 À propos de l’objectif....................18 2.
  • Page 5 • Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement ......60 • Utilisation des touches de fonction pendant la lecture ........62 Saisie d’un texte......................63 3. Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) ...64 • Menu [Auto intelligent] ..................67 •...
  • Page 6 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement ...............114 Prises de vues en utilisant le mode rafale.............115 Enregistrement des photos 4K................117 • Remarques sur la fonction Photo 4K............121 Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde ......124 •...
  • Page 7 7. Pour enregistrer des vidéos Pour enregistrer des films ..................161 • Paramétrage du format, de la taille et de la fréquence des images .....162 • Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) ..167 • Personnalisation des paramètres de la mise au point automatique pour l'enregistrement d'un film ([Régl.
  • Page 8 9. Utilisation de fonctions du menu Liste des menus ....................217 • Menus uniquement disponibles pour des modes d'enregistrement particuliers....................217 • Menu [Enr.] ....................218 • Menu [Image animée]...................234 • Menu [Personnel] ..................236 • Menu [Config.] ....................251 • Menu [Menu Perso] ..................265 •...
  • Page 9 Impression sans fil ....................309 Envoi d'images vers un appareil AV..............310 Envoi d'images vers un ordinateur................ 311 Pour utiliser des services WEB ................313 • Pour envoyer des images vers un service WEB ..........313 • Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud].....316 •...
  • Page 10: Contenus Par Fonctions

    Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Qualité de l'image et teinte de la couleur Mode enr......... [Sensibilité] ........P108 [Aperçu] ........... [Éq.blancs] ........P111 [Intervallomètre]......P135 [Format imag].........P219 [Anim image par image] ....P137 [Qualité] .........P220 Bracketing de l’ouverture....P142 [Style photo] ........P221 Bracketing de la mise au point ..P142 [Configuration de...
  • Page 11 Film Film Contrôles [Qualité enr.] ........P162 Utilisation de la sortie HDMI Enregistrement de photos pendant l'enregistrement ....P198 pendant l’enregistrement [Sortie du son]........P208 d’un film ......... P179 Paramètres de l’écran Mode Films créatifs [Affichage du niveau d'enreg. son] ... P168 [Cadence variable] ......
  • Page 12 Lecture Lecture Édition Visualisation de photo ....P209 [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] ..P125 Lecture de film .......P210 Empilement de mises au point..P132 Zoom de lecture ......P212 [Traitement des RAW] ....P271 Lecture “mosaïque” ....... P213 [Composition lumière] ....P274 Eff..........P216 [Retouche effacement]....P275...
  • Page 13: Avant Utilisation

    Pour l'utiliser lorsque la température est froide (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)) : – Installez un objectif interchangeable de Panasonic ayant une température de fonctionnement minimum recommandée de s10 oC (14 oF) avant de l'utiliser.
  • Page 14 1. Avant utilisation À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est ∫ embué) • Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 15: Accessoires Standard

    1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
  • Page 16: Noms Et Fonctions Des Composants

    1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ 1314 26 25 Molette de sélection du mode d’entraînement Témoin de connexion sans fil (P284) (P114) Indicateur d’état (P37) Prise synchro du flash Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P37) (Capuchon de la prise synchro du flash) (P153)
  • Page 17 Couvercle du coupleur c.c. (P344) Centre (Fn12)/3 (Fn13)/1 (Fn14)/4 (Fn15)/ • En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous 2 (Fn16) que le coupleur c.c. de Panasonic (en option) et Touche de menu rapide [Q.MENU] (P57)/ l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. Touche [Fn2] (P59) Couvercle pour le connecteur de la prise Molette arrière...
  • Page 18: À Propos De L'objectif

    Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web. Référez-vous aux catalogues/pages Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Les longueurs focales marquées sur un objectif Micro Four Thirds sont équivalentes à deux fois celles d’une caméra 35 mm.
  • Page 19: Prise En Main/Commandes De Base

    Prise en main/Commandes de base Mise en place de la bandoulière • Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la bandoulière dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la bandoulière Passez l’extrémité...
  • Page 20: Chargement De La Batterie

    à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
  • Page 21 2. Prise en main/Commandes de base Installez la batterie en faisant attention à l’orientation de celle-ci jusqu'à ce qu'elle clique. • L’indicateur [CHARGE] E s’allume et le chargement commence. Indicateur [CHARGE] ∫ Allumé : Chargement. Éteint : Le chargement est terminé. (Déconnectez l’adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur et retirez la batterie.) •...
  • Page 22 2. Prise en main/Commandes de base • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. •...
  • Page 23: Durée Approximative De Fonctionnement Et Nombre D'images Enregistrables

    • Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association). • Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées. Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran) ∫...
  • Page 24 2. Prise en main/Commandes de base [MP4] (Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [4K/100M/30p]/[4K/100M/ 25p]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 130 min Durée d’enregistrement effective Environ 65 min [MP4 HEVC] (Enregistrement avec une qualité d'image réglée sur [4K/72M/30p]/[4K/72M/ 25p]) Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé...
  • Page 25: Mise En Place/Retrait De La Batterie

    2: Ouvrez le couvercle du logement de la batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à...
  • Page 26: Mise En Place/Retrait De La Carte (En Option)

    2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/Retrait de la carte (En option) • Assurez-vous que le témoin d'accès s'est éteint. Faites coulisser le couvercle du logement de la carte pour l’ouvrir. Poussez la carte fermement jusqu'à ce que ...
  • Page 27 2. Prise en main/Commandes de base Indicateurs d’accès à la carte ∫ 8bit 24 p Témoin d'accès Indicateur d’accès S'allume lorsque la carte est en cours d'accès. S'allume en rouge lorsqu'une image est en cours d'enregistrement sur la carte. • Durant l'accès (c.-à-d. tandis que le témoin d'accès est allumé ou que [ ] est affiché), ne mettez pas cet appareil hors marche, ne retirez pas la batterie ou la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (en option).
  • Page 28: Information De La Carte

    60 ou supérieure ¢ 400 Mbit/s UHS de classe de vitesse 3 Photo 4K Fonction MP postérieure Classe de vitesse vidéo 30 ou supérieure ¢ Le fonctionnement a été vérifié avec une carte Panasonic ayant une classe de vitesse vidéo 90.
  • Page 29 2. Prise en main/Commandes de base • Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ...
  • Page 30: Formatage De La Carte (Initialisation)

    2. Prise en main/Commandes de base Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. >...
  • Page 31: Durée D'enregistrement Disponible (En Enregistrant Des Films)

    2. Prise en main/Commandes de base Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) ∫ • “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. • La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés. •...
  • Page 32 2. Prise en main/Commandes de base • [MP4 (LPCM)], [MOV] Capacité de la carte Fréquence du [Qualité enr.] système 32 Go 64 Go 128 Go [C4K/ALL-I/400M/24p] [4K/ALL-I/400M/30p] [4K/ALL-I/400M/24p] 10m00s 21m00s 42m00s [4K/A/400M/30p] [4K/A/400M/24p] [FHD/ALL-I/200M/60p] [FHD/ALL-I/200M/30p] 20m00s 42m00s 1h20m [FHD/ALL-I/200M/24p] [C4K/8bit/150M/60p] [C4K/10bit/150M/30p] [C4K/10bit/150M/24p] [4K/8bit/150M/60p]...
  • Page 33 2. Prise en main/Commandes de base Capacité de la carte Fréquence du [Qualité enr.] système 32 Go 64 Go 128 Go [C4K/ALL-I/400M/24p] [4K/ALL-I/400M/24p] 10m00s 21m00s 42m00s [4K/A/400M/24p] [FHD/ALL-I/200M/24p] 20m00s 42m00s 1h20m [C4K/10bit/150M/24p] 24,00Hz [4K/10bit/150M/24p] 27m00s 56m00s 1h50m (CINEMA) [4K/A/150M/24p] [C4K/8bit/100M/24p] [4K/8bit/100M/24p] [FHD/10bit/100M/24p] 41m00s...
  • Page 34: Mise En Place/Retrait De L'objectif

    2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/retrait de l'objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez la P365 s’il y a de la saleté ou de la poussière sur l’objectif. Mise en place de l’objectif ∫...
  • Page 35 2. Prise en main/Commandes de base Retrait de l'objectif ∫ • Fixer le protège-objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Lorsque l'objectif est retiré de l'appareil photo, la poussière et autres particules pourraient s'y accumuler ou bien entrer dans l'appareil photo ou l'objectif.
  • Page 36: Ouverture De L'écran

    2. Prise en main/Commandes de base Ouverture de l’écran Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous. 1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
  • Page 37: Paramétrage De L'horodateur (Horloge)

    2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Lorsque l'appareil photo est en marche, l'indicateur d'état 1 est vert. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à...
  • Page 38 2. Prise en main/Commandes de base Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour régler de nouveau l'horloge ∫...
  • Page 39: Commandes De Base

    2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, ou le microphone B avec vos doigts ou autres objets.
  • Page 40: Utilisation Du Viseur

    2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Réglage dioptrique Tournez la molette de réglage dioptrique. • Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur. Pour permuter entre l'écran/viseur Appuyez sur [LVF]. A Touche [LVF] B Détecteur oculaire Permutation automatique...
  • Page 41: Déclencheur (Pour Prendre Des Photos)

    2. Prise en main/Commandes de base Notes sur la permutation automatique viseur/écran ∫ Approchez votre œil ou un objet près du viseur pour basculer automatiquement sur l'affichage du viseur en utilisant le capteur d'œil. • Pour réduire la consommation de la batterie, paramétrez [Éco. Énergie si utilisation viseur] dans [Économie] (P254).
  • Page 42: Touche Film (Pour Enregistrer Un Film)

    2. Prise en main/Commandes de base Touche film (Pour enregistrer un film) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode d'enregistrement) Appuyez sur la touche de verrouillage de la...
  • Page 43: Molette Avant/Molette Arrière

    2. Prise en main/Commandes de base Molette avant/Molette arrière Rotation : La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages. • Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit : ex.
  • Page 44 2. Prise en main/Commandes de base Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière ([Config. Commut. Mol.]) Appuyez sur [Fn1]. • [Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn1] au moment de l’achat. • Un guide s'affichera pour montrer les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière.
  • Page 45: Molette De Contrôle

    2. Prise en main/Commandes de base Molette de contrôle Rotation : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. • La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi. Exemple: Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite: Paramétrage des méthodes de fonctionnement de la...
  • Page 46 2. Prise en main/Commandes de base Définit les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière lorsque vous appuyez sur la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. ] ([Op. Molette Avant])/[ ] ([Op. Molette Arrière]) • Les éléments qui peuvent être définis sont les suivants. –...
  • Page 47: Touche Curseur/Touche [Menu/Set]

    2. Prise en main/Commandes de base Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
  • Page 48: Touche [Disp.] (Pour Changer Les Informations Affichées)

    2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.]. En mode d’enregistrement Vous pouvez choisir des styles d'affichage différents pour le viseur et pour l'écran. > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. LVF/écran] > MENU [Réglage affichage LVF]/[Réglage affichage écran] Réduit légèrement la dimension des images pour que vous...
  • Page 49: Informations De L'enregistrement À L'écran

    2. Prise en main/Commandes de base • [ ] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran) Avec information Sans information Avec information Sans information (afficheur du capteur (afficheur du capteur d'inclinaison) d'inclinaison) 8bit 8bit 98 98 98 98 98 98 Informations de Éteint...
  • Page 50 2. Prise en main/Commandes de base En mode lecture Affichage détaillé Sans information Avec information (Affichage Sans information informations ¢1 surligné) ¢2 1/98 1/98 ÉAB F3.5 2018.12. 1 10:00 100-0001 ÉAB ÉAB F3.5 ¢1 Appuyez sur 3/4 pour permuter entre les modes d'affichage suivants : –...
  • Page 51: Écran Tactile (Commandes Tactiles)

    2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) Effleurement ∫ Toucher brièvement l'écran tactile. Fn10 Fn10 Fn10 Fn11 Fn11 Fn11 Glissement ∫ Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. B B B Pincement (agrandi/réduit) ∫ Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en 2.0X 2.0X 2.0X...
  • Page 52: Prises De Vues En Utilisant La Fonction Tactile

    2. Prise en main/Commandes de base Prises de vues en utilisant la fonction tactile Fonction déclencheur tactile Modes applicables : En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. Touchez [ Touchez [ ×...
  • Page 53 2. Prise en main/Commandes de base EA tactile Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ Touchez [ •...
  • Page 54: Configuration Des Rubriques Du Menu

    2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un menu, comme [ ], et appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 55 2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en tournant la molette de contrôle.  • Vous pouvez également aller sur l'écran suivant en faisant tourner la molette arrière.
  • Page 56 2. Prise en main/Commandes de base Fermeture du menu ∫ Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Commande tactile Touchez [...
  • Page 57: Pour Faire Appel Instantanément Aux Menus Les Plus Utilisés (Menu Rapide)

    2. Prise en main/Commandes de base Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide) Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Tournez la molette avant pour sélectionner 8bit 24 p l'élément du menu. • La configuration peut également être effectuée en tournant la molette de contrôle.
  • Page 58: Personnalisation Des Paramètres Du Menu Rapide

    2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du menu rapide Vous pouvez ajouter jusqu'à 15 paramètres préférés au Menu Rapide. > [Personnel] > [Opération] > [Q.MENU] > [CUSTOM] MENU Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 59: Attribution Des Fonctions Fréquemment Utilisées Aux Touches (Touches De Fonction)

    2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches de fonction) Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques. Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Réglage touche Fn]> MENU [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la...
  • Page 60: Utilisation Des Touches De Fonction Pendant L'enregistrement

    2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. Utilisation des touches [Fn7] à [Fn11] (commandes ∫ tactiles) Touchez [ ]. Touchez [Fn7], [Fn8], [Fn9], [Fn10] ou [Fn11].
  • Page 61 2. Prise en main/Commandes de base – [Réglage niveau d'enreg. son] – [Aperçu constant] – [Régl. directiv. micro.] – [Visée directe boostée] – [Assist. Aperçu HLG (HDMI)] – [Zone d'enr.] – [Mire de barres] – [Affich. priorité vidéo] – [MFO/Vectorscope] –...
  • Page 62: Utilisation Des Touches De Fonction Pendant La Lecture

    2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant la lecture Vous pouvez directement définir une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche fonction durant la lecture. Exemple : Lorsque [Fn2] est sur [Évaluation¿3] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
  • Page 63: Saisie D'un Texte

    2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Suivez les étapes suivantes lorsque l'écran de saisie textuelle s'affiche. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour saisir de nouveau le même caractère, tournez la molette de contrôle vers la droite pour déplacer le curseur.
  • Page 64: Modes Enregistrement

    Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : Dans ce mode, l'appareil photo effectue le meilleur réglage pour le sujet et la scène. Réglez la molette de sélection du mode sur [¦]. •...
  • Page 65 3. Modes enregistrement L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) : En prenant des photos, : En enregistrant un film) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] ¢1 [i-Paysage noct.] [Prise ¢3 [i-Nourriture] [i-Bébé] [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] noct.manu.intell.] ¢2 ¢1 Affiché lorsque un flash externe est utilisé. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
  • Page 66 3. Modes enregistrement Le mode Auto Intelligent Plus vous permet de régler les paramètres suivants tout en utilisant également le mode Auto Intelligent pour d'autres paramètres. Mode Auto Intelligent Plus Mode Auto Intelligent Configuration de la — ± luminosité Configuration de la —...
  • Page 67: Menu [Auto Intelligent]

    3. Modes enregistrement Menu [Auto intelligent] Définissez les fonctions uniquement disponibles avec le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent. > [Auto intelligent] MENU Pour faire des prises de vue à main levée de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Lorsque [ ] est détecté...
  • Page 68: Prises De Vues Avec Des Réglages Personnalisés De La Couleur, Du Contrôle De La Perte De Focalisation Et De La Luminosité

    3. Modes enregistrement Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de la perte de focalisation et de la luminosité Mode enregistrement : Réglage de la couleur ∫ Appuyez sur [ Tournez la molette arrière pour régler la couleur. •...
  • Page 69: Prises De Vues Avec L'ouverture Et La Vitesse D'obturation Réglées Automatiquement (Mode Du Programme Ea)

    3. Modes enregistrement Prises de vues avec l'ouverture et la vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA) Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
  • Page 70 3. Modes enregistrement Décalage de programme ∫ Vous pouvez changer la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation prédéfinies sans changer l’exposition. Ceci est appelé Décalage de programme. Il vous permet, par exemple, de rendre l'arrière-plan encore plus flou en diminuant la valeur d’ouverture ou de faire une capture plus dynamique d'un sujet qui se déplace en ralentissant la vitesse d’obturation.
  • Page 71: Prises De Vues En Précisant L'ouverture/La Vitesse D'obturation

    3. Modes enregistrement Prises de vues en précisant l'ouverture/la vitesse d’obturation Mode enregistrement : (Exemple : En mode réglage manuel de l'exposition) Valeur d’ouverture Petite Grande Il devient plus facile de Il devient plus facile de défocaliser maintenir la mise au l'arrière-plan.
  • Page 72: Mode Ea Avec Priorité À L'ouverture

    3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Définissez la valeur d’ouverture en tournant la molette arrière ou la molette avant.
  • Page 73: Mode Exposition Manuelle

    3. Modes enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Amenez la molette de sélection sur [ Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
  • Page 74 3. Modes enregistrement À propos de [B] (pose en un temps) ∫ Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu'à environ 30 minutes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
  • Page 75: Confirmation Des Effets Du Diaphragme Et De La Vitesse D'obturation (Mode Prévisualisation)

    3. Modes enregistrement Confirmation des effets du diaphragme et de la vitesse d’obturation (Mode prévisualisation) Modes applicables : • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
  • Page 76: Configuration Facile De L'ouverture/Vitesse D'obturation Pour Une Exposition Adaptée (Commande Ea)

    3. Modes enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables : Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate •...
  • Page 77: Prises De Vues Avec Différents Effets De L'image (Mode De Contrôle Créatif)

    3. Modes enregistrement Prises de vues avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode enregistrement : Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres).
  • Page 78: Types Des Effets De L'image

    3. Modes enregistrement Menu [Commande créative] ∫ Définissez les fonctions uniquement disponibles avec le Mode de Contrôle Créatif. > [Commande créative] MENU [Effet de filtre] Affiche l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre). [Enreg. simult. ss Vous permet de définir si l'appareil photo doit prendre une photo avec ou sans un effet d'image simultanément.
  • Page 79 3. Modes enregistrement Configuration du type de flou ([Effet miniature]) ∫ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer la partie dans le champ.
  • Page 80 3. Modes enregistrement Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) ∫ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse.
  • Page 81 3. Modes enregistrement Effet d'image Éléments qui peuvent être sélectionnés [Monochrome] Couleur Nuance jaune Nuance bleue [Monochrome Contraste Faible contraste Contraste élevé dynamique] [Monochrome Effet sableux Moins sableux Plus sableux brut] [Monochrome Perte de focalisation Perte de focalisation Extension de la perte de focalisation doux] faible...
  • Page 82 3. Modes enregistrement Prise de vue avec un arrière-plan flou (Contrôle de la perte de focalisation) Appuyez sur [Fn4] pour afficher l’écran de configuration. Tournez la molette arrière pour valider. • Pour revenir sur l'écran d'enregistrement, appuyez sur [MENU/SET]. • Pour annuler le paramètre, appuyez sur [Fn4] sur l'écran de réglage du flou.
  • Page 83: Mémorisation De Vos Paramètres Préférés (Mode Personnalisé)

    3. Modes enregistrement Mémorisation de vos paramètres préférés (Mode personnalisé) Mode enregistrement : Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement) Il est possible de mémoriser jusqu'à 5 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. ( La configuration initiale du mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
  • Page 84: Activation D'un Ensemble De Paramètres Personnalisés Mémorisés

    3. Modes enregistrement Activation d'un ensemble de paramètres personnalisés mémorisés Paramétrage de la molette de sélection du mode sur [ ], [ ] ou [ • Le paramètre personnalisé correspondant sera activé. Si vous réglez la molette de sélection du mode sur [ ], le dernier paramètre personnalisé...
  • Page 85: Réglages De La Mise Au Point, De La Luminosité (Exposition) Et De La Tonalité Chromatique

    Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. • Le mode de mise au point sera sélectionné. (P87) Appuyez sur [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode...
  • Page 86 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point •...
  • Page 87: Réglage Du Mode De Mise Au Point (Afs/Aff/Afc)

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode de mise au point (AFS/AFF/ AFC) Modes applicables : La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Réglez le sélecteur de mode de mise au point.
  • Page 88: Personnalisation Des Paramètres De La Mise Au Point Automatique Des Prises De Vues

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour enregistrer à l'aide de [AFF], [AFC] • Lorsque le sujet se déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l'enregistrement.
  • Page 89 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage des paramètres personnalisés de la MPA ∫ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre personnalisé de la MPA. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer.
  • Page 90: Réglage Du Mode Mise Au Point Automatique

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode mise au point automatique Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Appuyez sur [ Le visage, les yeux et le corps (le corps entier ou uniquement la partie supérieure) d'une personne sont automatiquement détectés.
  • Page 91 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique L'appareil photo conserve automatiquement le réglage de la mise au point et de l'exposition sur l'objet en mouvement indiqué. (Suivi dynamique) (Lorsque [Mode mesure] est sur [ •...
  • Page 92 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) ∫ Appuyez sur [ Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur 4.
  • Page 93 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Lorsque vous sélectionnez [ Commande tactile Faites glisser votre doigt sur les parties que vous désirez définir comme zones MPA. • Pour annuler la sélection d'une zone MPA en particulier, touchez une nouvelle fois la zone.
  • Page 94 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Limitations du mode mise au point automatique ∫ • Le mode MPA est fixé sur [Ø] dans les cas suivants. – Lorsque le zoom numérique est utilisé –...
  • Page 95: Spécification De La Position De La Zone Mpa

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA Spécification de la position de la zone MPA sur l'écran de réglage Spécification de la position de la zone MPA avec la manette Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé...
  • Page 96: Spécification De La Position De La Zone Mpa Sur L'écran De Réglage

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA sur l'écran de réglage Modes applicables : Lorsque [š], [ ], [Ø] ou [ ] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
  • Page 97 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. Appuyez sur [ Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour définir la position de la mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 98: Spécification De La Position De La Zone Mpa Avec La Manette

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec la manette Modes applicables : Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Réglage Joystick] > MENU [D.FOCUS Movement] Affichez l'écran d'enregistrement et utilisez les...
  • Page 99: Spécification De La Position De La Zone Mpa Avec Le Pavé Tactile

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé tactile Modes applicables : Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran.
  • Page 100: Spécification De La Position De La Zone Mpa Avec La Fonction Tactile

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec la fonction tactile Modes applicables : > [Personnel] > [Opération] > [Régl.touche] > [AF tactile] MENU [AF] Permet d'optimiser la mise au point sur le sujet touché.
  • Page 101 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Optimisation de la mise au point et de la luminosité sur une position touchée ∫ ([AF+AE]) Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité.
  • Page 102: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage manuel de la mise au point Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 103 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En utilisant un objectif interchangeable sans bague de mise au point Appuyez sur 1: Met au point un sujet proche Appuyez sur 2: Fait la mise au point de sujets distants A Barre de défilement •...
  • Page 104 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point ou en déplaçant le levier de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'action.
  • Page 105: Pour Fixer La Mise Au Point Et L'exposition (Verrouillage Mpa/Ea)

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Verrouillez la mise au point et l'exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d'exposition tout en changeant la composition.
  • Page 106: Compensation De L'exposition

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur [ Tournez la molette arrière pour compenser l’exposition.
  • Page 107 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • En mode de réglage manuel de l'exposition, vous pouvez compenser l'exposition uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. • Vous pouvez régler la valeur de compensation de l’exposition entre j5 EV et i5 EV. Vous pouvez régler une valeur située entre j3 EV et i3 EV pendant l'enregistrement vidéo, ou pendant l'enregistrement avec la fonction Photo 4K ou MP postérieure.
  • Page 108: Paramétrage De La Sensibilité Lumineuse

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Paramétrage de la sensibilité lumineuse Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Appuyez sur [ Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la AUTO AUTO molette arrière.
  • Page 109 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Appuyez sur [ ] pour valider. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider. La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
  • Page 110 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Caractéristiques de la sensibilité ISO 51200 Lieu d’enregistrement Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre (recommandé) Vitesse d’obturation Lente Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Secousse du sujet Fréquent Rare...
  • Page 111: Réglage De La Balance Des Blancs

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables : La balance des blancs règle la couleur du blanc en fonction de la source lumineuse pour rendre la globalité...
  • Page 112 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. 1 Appuyez sur 3. 2 Placez un objet blanc comme une feuille de papier dans le cadre au centre de l'écran, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 113: Réglage Fin De La Balance Des Blancs

    4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage fin de la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs, puis appuyez sur 4.
  • Page 114: Paramètres Photo 4K Et Entraînement

    Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables : Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Rotation de la molette du mode d'entraînement. Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est [Simple] enregistrée.
  • Page 115: Prises De Vues En Utilisant Le Mode Rafale

    [14bit]. ¢2 Nombre d’images enregistrables ¢3 Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. La vitesse de rafale ralentira en cours de route. Cependant, les photos peuvent être prises jusqu'à ce que la carte n'ait plus d'espace libre. Selon les conditions d'enregistrement, le nombre de photos en rafale pouvant être prises sera réduit.
  • Page 116 5. Paramètres Photo 4K et entraînement À propos du nombre maximum de photos pouvant être prises en continu ∫ Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, le nombre maximum de photos que vous pouvez prendre sans interruption 20 20 apparaîtra.
  • Page 117: Enregistrement Des Photos 4K

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables : Avec l'option Photo 4K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de photos à 60 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez, chacune étant composée de 8 millions de pixels (environ), en les extrayant de leur fichier rafale.
  • Page 118: Pour Enregistrer Au Besoin Lorsqu'une Occasion De Photo Se Présente

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour saisir la meilleure prise d'un  sujet qui se déplace rapidement (c.-à-d. sports, avions, trains) La rafale d'enregistrement s'effectue  tant que le déclencheur est maintenu appuyé. [Rafale 4K] Le son de l'obturateur sera entendu plusieurs fois. A Appuyer et maintenir B L’enregistrement est effectué...
  • Page 119 5. Paramètres Photo 4K et entraînement 1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur. 2 Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps que vous désirez enregistrer. 04 04 A Durée d’enregistrement disponible • Appuyez, légèrement à l'avance, à fond sur la touche. [Rafale 4K] L'enregistrement démarre environ 0,5 seconde après la pression.
  • Page 120 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Configuration de l'enregistrement pré-rafale ([Rafale 4K]/[Rafale 4K (S/S)]) ∫ L'appareil photo commence l'enregistrement environ 1 seconde avant que le déclencheur soit pressé à fond, de manière à ce que vous ne manquiez aucune opportunité de prise de vue.
  • Page 121: Remarques Sur La Fonction Photo 4K

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Remarques sur la fonction Photo 4K Pour changer le format ∫ Sélectionner [Format] dans le menu [Enr.] vous permet de changer le format des photos Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit ∫ Vous pouvez réduire le flou du sujet en définissant une vitesse d'obturation plus rapide.
  • Page 122 5. Paramètres Photo 4K et entraînement La configuration de l'appareil photo pour la fonction Photo 4K ∫ La configuration de l'appareil photo est optimisée pour l'enregistrement avec la fonction Photo 4K. • Les éléments de menu [Enr.] suivants sont fixés sur les paramètres indiqués ci-dessous: [Qualité] [Format imag] ¢...
  • Page 123 5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Les changements suivants surviennent en enregistrant des photos 4K : – [Lieu] sous [Date voyage] ne peut pas être enregistré. – [Enreg. simult. ss filtre] sous [Configuration de filtre] n'est pas disponible. – Il n’est pas possible d'utiliser la sortie HDMI durant l'enregistrement. •...
  • Page 124: Sélection De Photos Depuis Un Fichier Rafale 4K Et Sauvegarde

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône •...
  • Page 125: Correction Des Photos 4K Après Enregistrement (Affinage Post-Enregistrement)

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sauvegarde des photos prises avec la fonction Photo 4K en une seule fois ∫ ([Sauvegarder PHOTO 4K Brut]) Vous pouvez sauvegarder les photos d'un fichier rafale 4K extraites d'une période de 5 secondes à la fois. Sélectionnez le menu.
  • Page 126: Commandes Durant La Sélection Des Photos

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Commandes durant la sélection des photos Navigation dans l'écran de vue des diapositives ∫ Position de l'image affichée Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet de sélectionner une image. Glisser/ • Pour changer les images affichées dans la visualisation 2/1/ diaporamique, sélectionnez l'image située à...
  • Page 127 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Navigation dans l’écran de lecture rafale 4K ∫ Durant la pause Durant la lecture en continu Commande par Commande Description des commandes touche tactile Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). Recul continu/Pause (durant le recul continu). Avance rapide/Avance image par image (durant la pause).
  • Page 128 • Si vous affichez des fichiers rafale 4K sur un téléviseur branché à l'appareil photo, ils s'afficheront uniquement sur l'écran de lecture rafale 4K. • Les téléviseurs Panasonic équipés de logements pour carte SD ne peuvent pas lire directement les fichiers rafale 4K à partir de la carte SD.
  • Page 129: Contrôle De La Mise Au Point Après L'enregistrement (Mp Postérieure/Empilement De Mises Au Point)

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure/Empilement de mises au point) Modes applicables : L’appareil photo peut effectuer un enregistrement en rafale avec la même qualité d'image qu’un enregistrement photo 4K tout en décalant automatiquement la mise au point sur différentes zones.
  • Page 130 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin. À partir du moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à la fin de l'enregistrement : •...
  • Page 131: Sélection De La Zone De Mise Au Point Désirée Et Sauvegarde D'une Photo

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône Touchez la zone de mise au point désirée.
  • Page 132: Fusion De Plusieurs Photos Pour Agrandir La Plage De Mise Au Point (Empilement De Mises Au Point)

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point (Empilement de mises au point) A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus loin Touchez [ ] à l’étape de “Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo”.
  • Page 133 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Touchez [ ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo finale. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif) de l'image d'origine ayant la distance de mise au point la plus proche, comprenant la vitesse d’obturation, l'ouverture et la sensibilité...
  • Page 134: Prises De Vues Avec Retardateur

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Réglez la molette de sélection du mode d’entraînement sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. •...
  • Page 135: Prises De Vues Avec La Fonction Intervallomètre/Animation Image Par Image

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues avec la fonction Intervallomètre/ Animation image par image Modes applicables : Vous pouvez prendre des photos avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image. De plus, les photos prises peuvent être combinées dans un film. •...
  • Page 136 5. Paramètres Photo 4K et entraînement Démarre l'enregistrement en appuyant à fond sur le [Maintenant] déclencheur. Toute heure jusqu'à 23 heures 59 minutes d'avance [Début] [Réglage du peut être définie. délai de 2/1: Sélectionnez l’élément (heure/minute) démarrage] 3/4: Paramètre [MENU/SET]: Validez [Intervalle L'intervalle d'enregistrement et le nombre de photos peuvent être définis.
  • Page 137: Création D'une Animation Image Par Image ([Anim Image Par Image])

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Le [Intervallomètre] est mis en pause dans les cas suivants. – Lorsque la charge de la batterie faiblit – La mise hors marche de l’appareil Pendant le [Intervallomètre], vous pouvez remplacer la batterie et la carte, puis redémarrer en mettant en marche cet appareil.
  • Page 138: Enregistrement Habile Des Matériaux

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur. • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 9999 images. Déplacez le sujet pour déplacer la composition. • Répétez l'enregistrement de la même manière. • Si cet appareil photo est mis hors marche durant l'enregistrement, un message pour reprendre l'enregistrement s'affiche lorsque l'appareil photo est remis en marche.
  • Page 139: Création D'un Film À Partir Des Photos Enregistrées

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Création d'un film à partir des photos enregistrées Pour créer un film après la prise des photos, suivez les étapes suivantes. Sélectionnez les méthodes pour créer un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. Définit la qualité...
  • Page 140: Prises De Vues Tout En Réglant Automatiquement Un Paramètre (Enregistrement Avec Bracketing)

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing) Modes applicables : Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. Sélectionnez le menu. >...
  • Page 141: Bracketing De L'exposition

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Non disponible dans les cas suivants: • L'enregistrement avec bracketing est désactivé dans les cas suivants. – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) – Pour enregistrer des films –...
  • Page 142: Bracketing De L'ouverture

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement Bracketing de l’ouverture Mode enregistrement : À propos de [Plus de param.] (étape à la P140) ∫ [3], [5] : Prend un nombre précis de photos avec les valeurs d'ouverture [Nombre de différentes d'une plage basée sur la valeur d’ouverture initiale. photos] [ALL] : Prend des photos en utilisant toutes les valeurs d'ouverture.
  • Page 143: Bracketing De La Balance Des Blancs

    5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Les photos prises avec le bracketing de la mise au point s'affichent comme un ensemble de groupes d'images. • Si vous réglez [Fonction Double Slot SD] sur [Enreg. relais] et que vous enregistrez sur plus d'une carte, les photos qui en résultent seront enregistrées sous forme de groupes séparés.
  • Page 144: Stabilisateur, Zoom Et Flash

    Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur d’image Modes applicables : L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblements. Un objectif prenant en charge la fonction de stabilisateur est nécessaire. • Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I., la fonction de stabilisateur est active si le commutateur S.O.I.
  • Page 145 6. Stabilisateur, zoom et flash Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez [Stabilisat.], un trépied, le retardateur ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
  • Page 146: Prises De Vues Avec Zoom

    6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Zoom optique Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraitre les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc. Coté...
  • Page 147: Augmentation De L'effet Télescopique

    6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables : Le convertisseur télé étendu vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. Lorsque vous 1,4k : [ [Conv.
  • Page 148 6. Stabilisateur, zoom et flash Fixation du grossissement du zoom au niveau maximum ∫ > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [TELE CONV.] MENU > [Image animée] > [Conv. télé ét.] > [OUI] MENU [NON] [TELE CONV.]/[OUI] • Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]), vous pouvez afficher l'écran de configuration du convertisseur télé...
  • Page 149 6. Stabilisateur, zoom et flash [Zoom num.] Modes applicables : Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. (Le zoom en continu n'est pas possible.) >...
  • Page 150 6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation Modes applicables : Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). •...
  • Page 151: Pour Zoomer À L'aide Des Commandes Tactiles (Zoom Tactile)

    6. Stabilisateur, zoom et flash Pour zoomer à l'aide des commandes tactiles (zoom tactile) (Le zoom optique et le convertisseur télé étendu pour l'enregistrement de photos peuvent être actionnés.) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation, vous ne pourrez utiliser que le convertisseur télé...
  • Page 152: Prises De Vues Avec Le Flash Externe (En Option)

    6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash externe (en option) Modes applicables : Vous pouvez installer un flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) et prendre des photos avec. • Consultez l'installation dans le mode d'emploi du flash externe. Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires ∫...
  • Page 153 6. Stabilisateur, zoom et flash Lorsque vous utilisez d’autres flashs externes sans fonction de communication disponibles dans le commerce avec l’appareil photo • Il est nécessaire de configurer l’exposition sur le flash externe. Si vous voulez utiliser le flash externe en mode auto, utilisez un flash externe qui vous permette de configurer la valeur de l’ouverture et la sensibilité...
  • Page 154: Configuration Des Fonctions Du Flash

    • Le mode de déclenchement ne peut pas être réglé en utilisant un flash (DMW-FL580L/ DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option). Il peut être réglé uniquement avec un flash externe qui n'utilise pas de batterie (fourni avec certains modèles d'appareils photo numériques de Panasonic). Sélectionnez le menu. >...
  • Page 155: Pour Changer Le Mode Flash

    6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le mode flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. ([Flash forcé...
  • Page 156: Configuration De La 2

    6. Stabilisateur, zoom et flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ e¢ 1/60 à 1/250 1 à 1/250 ¢ Ceci devient 60 secondes en mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation et B (pose en un temps) en Mode Exposition Manuelle.
  • Page 157: Réglage De La Puissance Du Flash

    6. Stabilisateur, zoom et flash Réglage de la puissance du flash Modes applicables : Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] MENU Appuyez sur 2/1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 158: Prendre Des Photos Avec Des Flashs Sans Fil

    6. Stabilisateur, zoom et flash Prendre des photos avec des flashs sans fil Modes applicables : Les flashs compatibles avec cet appareil photo (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L : en option) munis de la fonction d'enregistrement à distance. Avec cette fonction, vous pouvez commander séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé...
  • Page 159 6. Stabilisateur, zoom et flash Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] MENU [Sans fil] Sélectionnez [OUI]. Sélectionnez le canal que vous avez défini pour les flashs [Canal sans fil] à distance à l'étape [Configuration sans fil] Poursuivre à l’étape Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 160: Utilisation D'autres Paramètres Pour L'enregistrement Avec Un Flash Sans Fil

    6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un flash sans fil Activation du déclenchement FP pour les flashs sans fil Pendant l'enregistrement sans fil, le flash externe active un flash FP (répétition à vitesse rapide de l'activation du flash). Cette activation vous permet d'enregistrer à l'aide du flash avec une vitesse d'obturation rapide.
  • Page 161: Pour Enregistrer Des Vidéos

    Pour enregistrer des vidéos Pour enregistrer des films Modes applicables : L'appareil photo peut enregistrer un film 4K au format MP4 ou MOV ou bien un film en pleine HD conforme à la norme AVCHD. Le son est enregistré en stéréo. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
  • Page 162: Paramétrage Du Format, De La Taille Et De La Fréquence Des Images

    7. Pour enregistrer des vidéos • Si le son de fonctionnement de la touche film pressée pour terminer l'enregistrement vous dérange, essayez la chose suivante : – Enregistrez la vidéo environ trois secondes de plus, puis coupez la dernière partie de celle-ci à...
  • Page 163: Lorsque [Avchd] Est Sélectionné

    7. Pour enregistrer des vidéos Lorsque [AVCHD] est sélectionné Fréquence Fréquence Compression Rubrique Taille Débit YUV/bits du système de l'image de l'image [FHD/28M/60p] ¢1 1920k1080 59,94p 28 Mbit/s 4:2:0/8 bits GOP long [FHD/17M/60i] 1920k1080 59,94i 17 Mbit/s 4:2:0/8 bits GOP long 59,94Hz (NTSC) [FHD/24M/30p]...
  • Page 164 7. Pour enregistrer des vidéos Lorsque [MP4 HEVC] est sélectionné Fréquence Fréquence Compression Rubrique Taille Débit YUV/bits du système de l'image de l'image [4K/72M/30p] 3840k2160 29,97p 72 Mbit/s 4:2:0/10 bits GOP long 59,94Hz (NTSC) [4K/72M/24p] 3840k2160 23,98p 72 Mbit/s 4:2:0/10 bits GOP long 50,00Hz [4K/72M/25p]...
  • Page 165 7. Pour enregistrer des vidéos Fréquence Fréquence Compression Rubrique Taille Débit YUV/bits du système de l'image de l'image [FHD/ALL-I/200M/24p] 1920k1080 23,98p 200 Mbit/s 4:2:2/10 bits ALL-Intra 59,94Hz [FHD/10bit/100M/24p] 1920k1080 23,98p 100 Mbit/s 4:2:2/10 bits GOP long (NTSC) [FHD/8bit/100M/24p] 1920k1080 23,98p 100 Mbit/s 4:2:0/8 bits GOP long...
  • Page 166 [Qualité enr.], consultez "Pour regarder/sauvegarder des vidéos 4K sur un dispositif externe" à la P328. • Vous pouvez lire des vidéos enregistrées avec [MP4 HEVC] sur un téléviseur Panasonic compatible 4K/HDR (format HLG). • Les vidéos aux formats ALL-Intra et 4:2:2/10 bits sont destinées à être éditées sur un ordinateur utilisé...
  • Page 167: Comment Régler La Mise Au Point En Enregistrant Un Film ([Af Continu])

    7. Pour enregistrer des vidéos Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables : La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point et du paramètre de [AF continu] dans le menu [Image animée]. Mode de mise [AF continu] Description des réglages...
  • Page 168: Affichage/Réglage Du Niveau D'entrée Du Son

    7. Pour enregistrer des vidéos Affichage/réglage du niveau d'entrée du son [Affichage du niveau d'enreg. son] Modes applicables : Le niveau d'enregistrement sonore s'affiche sur l’écran d’enregistrement. > [Image animée] > [Affichage du niveau d'enreg. son] MENU Configuration : [OUI]/[NON] •...
  • Page 169: Pour Configurer La Méthode D'enregistrement Du Code Temporel

    7. Pour enregistrer des vidéos Pour configurer la méthode d'enregistrement du code temporel Modes applicables : Cet appareil enregistre automatiquement le code temporel pendant l'enregistrement d'un film. • Les TimeCode (codes temporel) ne sont pas enregistrés sur les TC 00:01:30:00 TC 00:01:30:00 vidéos enregistrées lorsque le [Format enregistrement] est sur [MP4] ou [MP4 HEVC].
  • Page 170: Synchronisation Du Timecode Avec Un Dispositif Externe

    7. Pour enregistrer des vidéos Conditions pour produire un code temporel par la sortie HDMI ∫ Le code temporel est reproduit sur l'image vidéo de la sortie HDMI uniquement si toutes les conditions suivantes sont satisfaites. À l’enregistrement À la visualisation •...
  • Page 171 7. Pour enregistrer des vidéos Branchez le câble de conversion BNC (3), et tournez la vis de verrouillage dans le sens de le  flèche pour le fixer (4). A Vis de verrouillage  Raccordez le câble de conversion BNC et le dispositif externe avec le câble BNC et mettez l'appareil photo en marche.
  • Page 172 7. Pour enregistrer des vidéos Synchronisation du TimeCode de l'appareil photo avec celui du dispositif externe ∫ (TC IN) La valeur initiale du TimeCode de l'appareil photo se synchronise en fonction du signal du TimeCode (LTC) du dispositif extérieur. Raccordez le dispositif externe et suivez les étapes nécessaires pour préparer la synchronisation du TimeCode.
  • Page 173: Enregistrement D'images Avec Superposition Des Dates D'enregistrement ([Enreg. Timbre Heure])

    7. Pour enregistrer des vidéos • Même si vous débranchez le câble BNC, l'appareil photo restera en mode esclave. • Effectuez l'une des actions suivantes pour faire sortir l'appareil photo du mode esclave. – Utilisation de l'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo –...
  • Page 174: Affichage Des Barres De Couleur/Émission D'une Tonalité De Test

    7. Pour enregistrer des vidéos Affichage des barres de couleur/Émission d'une tonalité de test Modes applicables : Sélectionnez le menu. > [Image animée] > [Mire de barres] MENU [SMPTE] [EBU] [ARIB] • Une mire de barres de couleurs s'affichera et une tonalité de test sera émise. •...
  • Page 175: Enregistrement Avec Une Saturation Des Blancs Minimale En Compressant Les Parties Surexposées (Contrôle Du Coude)

    7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement avec une saturation des blancs minimale en compressant les parties surexposées (Contrôle du coude) Modes applicables : Lorsque [Style photo] est réglé sur [709Like], vous pouvez régler le paramètre du mode de contrôle du coude pour que l'enregistrement puisse être effectué avec une saturation minimale des blancs.
  • Page 176 Vous pouvez télécharger les données des tables de correspondance (LUT) depuis le site d'assistance Web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log L], la limite inférieure de la sensibilité ISO est fixée sur [ISO320] et la limite supérieure sur [ISO25600].
  • Page 177 7. Pour enregistrer des vidéos Affichage des images sur lesquelles les données LUT ont été appliquées Affichez des images sur lesquelles les données LUT ont été appliquées sur l'écran lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log L]. Importation des fichiers LUT ∫...
  • Page 178 7. Pour enregistrer des vidéos Sélection du fichier LUT à utiliser et activation de l'assistance de visualisation ∫ V-Log L > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Assist. Visu V-LogL] MENU [Sélectionner Vous permet de sélectionner les données LUT à appliquer parmi celles prédéfinies ([Vlog_709]) et celles mémorisées.
  • Page 179: Enregistrement D'images Fixes Pendant L'enregistrement D'un Film

    7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. •...
  • Page 180: Enregistrement De Films En Mode Films Créatifs

    7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement de films en Mode Films créatifs Mode enregistrement : Il est possible de changer manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation ainsi que la sensibilité ISO et d’enregistrer des films. Vous pouvez enregistrer une vidéo avec des effets supplémentaires comme : Enregistrement au ralenti ou en vitesse accélérée ([Cadence variable]) P182 Déplacement en douceur de la position de mise au point vers une position...
  • Page 181 7. Pour enregistrer des vidéos Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement. • Le son du fonctionnement du zoom ou de l'utilisation de la touche peut être enregistré s’ils sont utilisés durant l’enregistrement d'une vidéo. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'une vidéo.
  • Page 182: Enregistrement Au Ralenti Ou En Vitesse Accélérée ([Cadence Variable])

    7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement au ralenti ou en vitesse accélérée ([Cadence variable]) Film au ralenti (enregistrement en accéléré) Définissez une fréquence d'images qui fournit plus d'images que ne le fait la fréquence d'images dans [Qualité enr.]. Exemple : Si vous paramétrez [FHD/8bit/100M/24p] sur [48] et que vous enregistrez une vidéo, un effet de ralenti de 1/2 peut être obtenu.
  • Page 183 7. Pour enregistrer des vidéos Réglez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez un élément qui prend en charge la [Cadence variable]. > [Image animée] > [Format enregistrement] MENU • L'enregistrement avec [Cadence variable] ne peut pas être effectué avec [MP4] ou [MP4 HEVC].
  • Page 184 7. Pour enregistrer des vidéos • L'activation de [Cadence variable] change la plage de la sensibilité ISO disponible définie par [BAS] ou [ÉLEVÉ] sous [Réglage Double ISO Natif]. L.80 160 51200 H.204800 L.80 160 1250 1250 51200 H.204800 A Normal B [BAS] C [ÉLEVÉ] D Lorsque [Sensibilité...
  • Page 185: Déplacement En Douceur De La Position De Mise Au Point Vers Une Position Mémorisée ([Transition Mise Au Point])

    7. Pour enregistrer des vidéos Déplacement en douceur de la position de mise au point vers une position mémorisée ([Transition mise au point]) L'appareil photo déplace la mise au point de la position actuelle vers une position préenregistrée. Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu.
  • Page 186: Enregistrement De Vidéos En Effectuant Un Panoramique Et Zoom Tout En Conservant L'appareil Photo Sur Une Position Fixe ([Recadrage 4K Live])

    7. Pour enregistrer des vidéos • Les actions ci-dessous effaceront les réglages de la position de mise au point. Pour les utiliser ultérieurement, mémorisez-les une nouvelle fois. – Utilisation de l'interrupteur marche/arrêt de – Changement de mode d'enregistrement l’appareil photo –...
  • Page 187 7. Pour enregistrer des vidéos Commande par Commande Description des commandes touche tactile En touchant Déplace l'image. 3/4/2/1 Agrandit/réduit l'image. Étirer/pincer (La plage des paramètres permis va de 1920k1080 à 3840k2160.) Remet l'image au centre et sa taille sur le [DISP.] [Réinit.] paramètre par défaut.
  • Page 188 7. Pour enregistrer des vidéos Paramètres [Format enregistrement] et [Qualité enr.] disponibles pour ∫ l'enregistrement [Format enregistrement] [Fréquence du système] [Qualité enr.] [AVCHD] [FHD/28M/60p] [59.94Hz (NTSC)] [FHD/20M/30p] [MP4] [FHD/28M/50p] [50.00Hz (PAL)] [FHD/20M/25p] [24.00Hz (CINEMA)] [MP4 HEVC] [FHD/8bit/100M/60p] [FHD/ALL-I/200M/30p] [FHD/10bit/100M/30p] [59.94Hz (NTSC)] [FHD/8bit/100M/30p] [FHD/ALL-I/200M/24p] [FHD/10bit/100M/24p]...
  • Page 189: Enregistrement D'une Vidéo Hdr (Hybrid Log Gamma)

    7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'une vidéo HDR (Hybrid Log Gamma) Vous pouvez enregistrer des vidéos HDR (High Dynamic Range) au format HLG (Hybrid Log Gamma) en réglant [Style photo] sur [Hybrid Log Gamma]. Avec ce format, vous pouvez enregistrer des images claires susceptibles d'être surexposées avec plus de couleurs naturelles qu'avec les formats conventionnels.
  • Page 190 7. Pour enregistrer des vidéos • Lorsque [Style photo] est réglé sur [Hybrid Log Gamma], la limite inférieure de la sensibilité ISO se fixe sur [ISO320]. L'activation de [Hybrid Log Gamma] change la plage de la sensibilité ISO disponible définie par [BAS] ou [ÉLEVÉ] sous [Réglage Double ISO Natif].
  • Page 191: Menu [Films Créatifs]

    7. Pour enregistrer des vidéos Menu [Films créatifs] Définissez les fonctions uniquement disponibles avec le Mode Films créatifs. > [Films créatifs] MENU [Anamorphique(4:3)] Vous pouvez effectuer un enregistrement adapté à l'objectif anamorphique. Les vidéos ayant une résolution de 4K seront enregistrées au format 4:3. •...
  • Page 192: [Enregistrement Boucle (Vidéo)]

    7. Pour enregistrer des vidéos • Si la température ambiante est élevée, ou si une vidéo est enregistrée en continu, ou en fonction de la carte utilisée, une fois que [ ] s'affiche, l'enregistrement peut s'arrêter pour protéger l'appareil photo. Attendez que l'appareil photo refroidisse. •...
  • Page 193: [Balayage Synchronisé]

    7. Pour enregistrer des vidéos [Balayage synchronisé] Réglez précisément la vitesse d’obturation pour réduire le scintillement et les rayures horizontales. • Cette fonction est disponible lorsque le [Mode exposit.] est paramétré sur [S] ou sur [M] dans le Mode Films créatifs. Sélectionnez le menu.
  • Page 194: [Niv. Master Pedestal]

    7. Pour enregistrer des vidéos [Niv. Master Pedestal] Vous pouvez régler le niveau de noir, qui sert de référence aux images. Coté j n0 (standard) Coté i Ce coté crée une image au Ce coté créé un contraste élevé avec un environnement légèrement environnement net.
  • Page 195 7. Pour enregistrer des vidéos [Fonctionn. SS/gain] Vous pouvez changer l'unité de valeur de la vitesse d’obturation et du gain (sensibilité). [SEC/ISO] Affiche la vitesse d’obturation en secondes et le gain en ISO. Affiche la vitesse d’obturation en degrés et le gain en ISO. •...
  • Page 196 7. Pour enregistrer des vidéos [MFO/Vectorscope] Ceci permet d'afficher le moniteur de forme d'onde ou le vectorscope sur l'écran d'enregistrement. Sélectionnez le menu. > [Films créatifs] > [MFO/Vectorscope] MENU Permet d'afficher une forme d'onde. • La forme d'onde affichée sur l'appareil photo indique la luminance comme valeurs basées sur les conversions ci-dessous.
  • Page 197 7. Pour enregistrer des vidéos [Affichage anamorphique étendu] Lorsqu'un objectif anamorphique est en cours d'utilisation, des images converties dans un format cinémascope s'affichent sur l'écran/viseur de l'appareil photo. Permet d'afficher des images dans un format converti adapté au grossissement de l'objectif anamorphique.
  • Page 198: Enregistrement D'un Film À L'aide D'un Dispositif Externe Raccordé

    7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'un film à l'aide d'un dispositif externe raccordé Écran/enregistreur externe (Sortie HDMI durant l'enregistrement) Vous pouvez raccorder la prise [HDMI] de l'appareil photo à celle d'un écran ou d'un enregistreur externe à l'aide d'un câble HDMI. La sortie HDMI est contrôlée séparément pour l'enregistrement et la lecture.
  • Page 199 7. Pour enregistrer des vidéos Fixation du support pour câble ∫ Le support pour câble permet d'éviter que le câble HDMI ou le câble de connexion USB puissent se débrancher accidentellement et que la prise [HDMI] ou USB puisse être endommagée.
  • Page 200 7. Pour enregistrer des vidéos Remarques sur la sortie des images via HDMI (triées par mode d’enregistrement) ∫ Mode d’enregistre ment Le réglage de sortie est déterminé par le paramètre [Qualité enr.] du menu Le réglage de sortie est déterminé par [Image animée].
  • Page 201 7. Pour enregistrer des vidéos Réglage de la valeur du bit de sortie pour C4K/60p ou 4K/60p (C4K/50p ou 4K/50p) ∫ > [Image animée] > [Sortie enr. HDMI] > MENU [Mode Bit 4K/60p] ([Mode Bit 4K/50p]) Configuration : [4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit] •...
  • Page 202 7. Pour enregistrer des vidéos Tailles et fréquence d'images de la sortie HDMI en utilisant le Mode Films créatifs ∫ (durant l'enregistrement d'une vidéo) Les réglages de [Conversion Descendante] et [Qualité enr.] détermine la taille et la fréquence d'images de la sortie HDMI comme montré ci-dessous. •...
  • Page 203 7. Pour enregistrer des vidéos Réglage des informations affichées durant la sortie HDMI ∫ Montre ou cache l'affichage des informations. > [Image animée] > [Sortie enr. HDMI] > [Affichage info.] MENU [OUI] Retransmet les affichages sur l'appareil photo tels quels. [NON] Retransmet uniquement l’image.
  • Page 204 7. Pour enregistrer des vidéos Application des données LUT aux images qui sont reproduites vers un dispositif ∫ HDMI Appliquez les données LUT (table de correspondance) aux images qui sont reproduites vers un dispositif HDMI lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log L]. >...
  • Page 205: Microphone Externe (En Option)

    7. Pour enregistrer des vidéos Microphone externe (en option) En utilisant un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer des sons de qualité supérieure à ceux enregistrés avec le microphone incorporé. •...
  • Page 206 7. Pour enregistrer des vidéos Configuration de la portée à laquelle le microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en ∫ option) enregistrera les sons Fixez le microphone canon stéréo sur cet appareil, puis mettez l'appareil en marche. Sélectionnez le menu. > [Image animée] >...
  • Page 207: Adaptateur De Microphone Xlr (En Option)

    7. Pour enregistrer des vidéos Adaptateur de microphone XLR (en option) En fixant un adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) à l'appareil photo, vous pouvez utiliser un microphone XLR disponible dans le commerce ce qui permettra d'enregistrer un son haute-résolution/stéréo de qualité supérieure. A Griffe porte-accessoires B Adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) C Microphone XLR disponible dans le commerce Préparatifs:...
  • Page 208: Casque

    7. Pour enregistrer des vidéos Casque Vous pouvez enregistrer un film tout en écoutant les sons qui sont enregistrés en raccordant un casque disponible dans le commerce à cet appareil. A Prise casque B Casque disponible dans le commerce • N’utilisez pas de câble de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. •...
  • Page 209: Lecture Et Édition Des Images

    Lecture et édition des images Visualisation de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Pour afficher l’image précédente 1: Pour afficher l’image suivante A Logement de carte • Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à...
  • Page 210: Photos Avec Piste Sonore

    8. Lecture et édition des images Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour effectuer la lecture de films aux formats AVCHD, MP4 et MOV. • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ Appuyez sur 3 pour effectuer la lecture. A Durée d’enregistrement d'un film •...
  • Page 211: Création De Photos À Partir D'un Film

    8. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Appuyez sur 2/1 pour régler précisément la position de la pause tandis que la vidéo est en pause.
  • Page 212: Changement De La Méthode De Lecture

    8. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X Commande par Commande Description des commandes touche tactile Agrandit/réduit l'écran par grands incréments. Étirer/pincer Agrandit/réduit l'écran par petits incréments.
  • Page 213: Affichage De Plusieurs Écrans (Visualisation "Mosaïque")

    8. Lecture et édition des images Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1/98 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du calendrier A Logement de carte • La lecture est effectuée séparément par logement de carte. Vous pouvez changer la carte sélectionnée pour la lecture en appuyant sur [Fn3].
  • Page 214: Visualisation D'un Groupe D'images

    8. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec 1/98...
  • Page 215 8. Lecture et édition des images Lecture une par une des images de groupe ∫ Appuyez sur 4. 1/98 1/98 1/98 1/98 • La même commande peut être effectuée en touchant ], [ ], [ ], ou [ Appuyez sur 2/1 pour faire défiler les images. •...
  • Page 216: Effacement Des Images

    8. Lecture et édition des images Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image ∫ En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer puis appuyez sur [ • La même commande peut être effectuée en touchant Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff.
  • Page 217: Utilisation De Fonctions Du Menu

    Utilisation de fonctions du menu Liste des menus Menus uniquement disponibles pour des P217 modes d'enregistrement particuliers Les menus suivants s'affichent uniquement dans leurs modes d'enregistrement correspondants. – [Auto intelligent] – [Films créatifs] – [Mode personnalisé] – [Commande créative] [Enr.] P218 [Image animée] P234...
  • Page 218: Menu [Enr.]

    9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Commande créative] • [Effet de filtre] (P78) • [Enreg. simult. ss filtre] (P78) Menu [Enr.] • [Format] (P218) • [Comp. ombre] (P228) • [Format imag] (P219) • [Compensation Diffraction] (P229) • [Qualité] (P220) •...
  • Page 219 9. Utilisation de fonctions du menu [Format imag] Modes applicables : Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. >...
  • Page 220 9. Utilisation de fonctions du menu [Qualité] Modes applicables : Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Contenu des Format de Description des réglages réglages fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été...
  • Page 221 9. Utilisation de fonctions du menu [Style photo] Modes applicables : Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. > [Enr.] > [Style photo] MENU [Standard] Il s’agit de la configuration de base. [Éclatant] Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.
  • Page 222 9. Utilisation de fonctions du menu Pour ajuster la qualité de l’image ∫ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du style - 5 - 5 ±0 de photo. ±0 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, ±0 ±0 puis appuyez sur 2/1 pour les régler. ±0 DISP.カスタム登録...
  • Page 223 9. Utilisation de fonctions du menu Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez choisir le paramètre du mode de contrôle du coude lorsque [709Like] est sélectionné. Pour plus de détails, consultez la P175. Mémorisation des paramètres dans [Personnaliser1] sur [Personnaliser4] ∫ Réglez la qualité...
  • Page 224 9. Utilisation de fonctions du menu Prendre une photo simultanément avec et sans effet d'image ([Enreg. simult. ss ∫ filtre]) Vous pouvez appuyer sur le déclencheur une seule fois et prendre deux photos simultanément, une avec un effet d'image et l'autre sans. >...
  • Page 225 9. Utilisation de fonctions du menu [Mode mesure] Modes applicables : Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode mesure] MENU Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur (Multiple) l’écran entier.
  • Page 226 9. Utilisation de fonctions du menu • L'affichage de l'écran peut également changer en appuyant sur [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité. • La mise hors marche de cet appareil restaurera le paramètre réglé avec à sa configuration d'origine. •...
  • Page 227 9. Utilisation de fonctions du menu [Sans yeux r.] Modes applicables : Si vous déclenchez le flash en utilisant la Réduction Yeux-Rouges ([ ] ou [ l'appareil détecte automatiquement les yeux rouges et corrige la photo. > [Enr.] > [Sans yeux r.] MENU Configuration : [OUI]/[NON] •...
  • Page 228 9. Utilisation de fonctions du menu [Réd. brt obt. long] Modes applicables : L'appareil photo retire automatiquement les parasites qui apparaissent lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos la nuit ou celles d'un paysage similaire. > [Enr.] > [Réd. brt obt. long] MENU Configuration : [OUI]/[NON] •...
  • Page 229 9. Utilisation de fonctions du menu [Compensation Diffraction] Modes applicables : L'appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l'ouverture est fermée. > [Enr.] > [Compensation Diffraction] MENU Configuration : [AUTO]/[NON] • L’effet de compensation peut ne pas s’accomplir en fonction des conditions d'enregistrement. •...
  • Page 230 9. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables : Sélectionnez le type d'obturateur à utiliser pour prendre des photos. > [Enr.] > [Type d'obturateur] MENU Change automatiquement le type d'obturateur en fonction des conditions [AUTO] d'enregistrement et de la vitesse d'obturation. [MSHTR] Prend des photos en mode obturateur mécanique.
  • Page 231 9. Utilisation de fonctions du menu [Retard de l'obturateur] Modes applicables : Pour réduire l'impact du tremblement des mains ou des vibrations de l'obturateur, ce dernier est relâché une fois la durée spécifiée passée. > [Enr.] > [Retard de l'obturateur] MENU Configuration : [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] Non disponible dans les cas suivants:...
  • Page 232 9. Utilisation de fonctions du menu • Ne bougez pas l'appareil durant la prise de vue continue après la pression sur le déclencheur. • Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos. • Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel. •...
  • Page 233 9. Utilisation de fonctions du menu [Exposition multiple] Modes applicables : Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. Décidez de la composition et prenez la première photo.
  • Page 234: Menu [Image Animée]

    9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Image animée] • [Format enregistrement] (P162) • [Reduc. scint.] (P234) • [Qualité enr.] (P162) • [Conv. télé ét.] (P147) • [Time Code] (P169) • [Zoom num.] (P149) • [AFS/AFF] (P87) • [Mode d'image en enreg.] (P179) •...
  • Page 235: [Réduction Bruit Vent]

    9. Utilisation de fonctions du menu [Réduction bruit vent] Modes applicables : Ceci réduira le bruit du vent soufflant dans le microphone incorporé tout en maintenant la qualité sonore. > [Image animée] > [Réduction bruit vent] MENU Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[NON] •...
  • Page 236: Menu [Personnel]

    9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Personnel] [Exposition] [Écran / Affichage] • [Réglage Double ISO Natif] (P109) • [Prév.auto] (P242) • [Incréments ISO] (P237) • [Affich. réel monochr.] (P242) • [Sensibilité étendue] (P237) • [Aperçu constant] (P242) • [Restaurer comp. expo] (P237) •...
  • Page 237 9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Exposition] MENU [Incréments ISO] Vous pouvez régler les paramètres de la sensibilité ISO par incrément de 1/3 EV. Configuration : [1/3 EV]/[1 EV] [Sensibilité étendue] Sert à étendre la sensibilité ISO. Les limites supérieure et inférieure de la sensibilité ISO changent pour [ISO80] et [ISO204800], respectivement.
  • Page 238 9. Utilisation de fonctions du menu [AF rapide] Aussi longtemps que l’appareil photo sera tenu de façon stable, il réglera automatiquement la mise au point et le réglage de la mise au point sera alors plus rapide lorsque le déclencheur sera pressé. •...
  • Page 239 9. Utilisation de fonctions du menu [Priorité AF/Décl.] Lors de la mise au point automatique, déterminez si la priorité va à la mise au point ou au déclenchement de l'obturateur. • Des paramètres différents peuvent être appliqués à divers paramètres du mode de mise au point ([AFS/AFF], [AFC]).
  • Page 240 9. Utilisation de fonctions du menu [AF+MF] Lorsque le verrouillage MPA est actif (appuyez à mi-course sur le déclencheur avec le mode de mise au point réglé sur [AFS] ou sur le verrouillage MPA en utilisant [AF/AE LOCK]), vous pouvez effectuer manuellement des réglages fins à la mise au point. [Assistan.MF] Définit le style d'affichage de l'assistance MPM (écran agrandi).
  • Page 241: [Q.menu]

    9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Opération] MENU [Q.MENU] Si vous sélectionnez [CUSTOM], vous pouvez personnaliser les paramètres du menu rapide. (P58) [Param. Verr. Opération] Permet de définir les fonctions de commande à désactiver avec la touche de fonction [Verrouillage de l'opération].
  • Page 242 9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Écran / Affichage] MENU [Prév.auto] Affiche une photo juste après l'avoir prise. • [Durée (PHOTO 4K)] fonctionne uniquement avec l'enregistrement photo 4K, tandis que [Durée (Post focus)] fonctionne uniquement avec l'enregistrement MP postérieure. •...
  • Page 243 9. Utilisation de fonctions du menu [Focus Peaking] Les parties mises au point (parties de l'écran ayant des contours nets) sont mises en évidence lorsque la mise au point est en train d'être réglée manuellement. • Lorsque [Niveau de détection] sous [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les parties mises en évidence sont réduites, vous permettant d'effectuer une mise au point plus précise.
  • Page 244 9. Utilisation de fonctions du menu [Grille de réf.] Sert à définir le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. Lorsque [ ] est sélectionné, la position de la grille de référence peut être définie en appuyant sur 3/4/2/1.
  • Page 245 9. Utilisation de fonctions du menu [Zebra Pattern] Indique les parties qui pourraient être saturées de blanc à l'aide d'un motif de zébrures. [ZEBRA1] [ZEBRA2] Sélectionnez [RÉG.] pour définir la luminosité à traiter sous forme de zébrure. • Vous pouvez sélectionner une valeur de luminosité située entre [50%] et [105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON].
  • Page 246 9. Utilisation de fonctions du menu [Aff. info. écran] Affiche l’écran des informations d’enregistrement. (P49, 349) [Zone d'enr.] Sert à modifier l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo. Permet d'afficher la zone d'enregistrement en fonction de l'angle de vue pour un enregistrement photo.
  • Page 247 9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Objectif / Autres] MENU [Reprise position d'obj.] Sauvegarde la position de mise au point lorsque l'appareil photo est mis hors marche. Lorsqu'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation est utilisé, la position de zoom est également sauvegardée.
  • Page 248 9. Utilisation de fonctions du menu [Rec. visage] La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette.
  • Page 249 9. Utilisation de fonctions du menu Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple d’enregistrement) • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant.
  • Page 250 9. Utilisation de fonctions du menu [Config. Profil] Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à...
  • Page 251: Menu [Config.]

    9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Config.] • [Manuel en ligne] (P251) • [Connexion TV] (P258) • [Mém. rég. pers] (P83) • [Fréquence du système] (P259) • [Régl.horl.] (P37) • [Langue] (P259) • [Heure mond.] (P252) • [Aff. version] (P260) •...
  • Page 252 9. Utilisation de fonctions du menu [Heure mond.] Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. • [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ]. Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
  • Page 253 9. Utilisation de fonctions du menu [Date voyage] Si vous réglez [Conf. voyage], les jours de votre voyage déjà écoulés (c.à.d. quel jour de la durée totale du voyage) en se basant sur les dates de départ et de retour seront enregistrés. [Conf.
  • Page 254: [Bip]

    9. Utilisation de fonctions du menu [Indic. alim./connex. sans fil] Sert à activer/désactiver l'indicateur d'état et le témoin de connexion SANS FIL. Si vous sélectionnez [NON], ils ne s'allumeront/clignoteront pas. [Bip] Ceci vous permet de régler le son électronique et le son de l'obturateur électronique. Configuration : [Volume du bip]/[Vol décl elec]/[Tonalité...
  • Page 255 9. Utilisation de fonctions du menu • Pour sortir l'appareil photo du [Mode veille], [Mode veille (Wi-Fi)] ou [Éco. Énergie si utilisation viseur], effectuez l'une des actions suivantes : – Appuyez à mi-course sur le déclencheur. – Mettez l'appareil photo hors et en marche. •...
  • Page 256 9. Utilisation de fonctions du menu [Vitesse d'affichage écran] Sert à régler la fréquence d’images de l'écran. Réduction de la consommation d'électricité pour allonger la durée [30fps] de fonctionnement. [60fps] Affichage plus fluide des mouvements. [Vitesse d'affichage LVF] Sert à régler la fréquence d’images du viseur. Réduction de la consommation d'électricité...
  • Page 257 9. Utilisation de fonctions du menu [Écran]/[Viseur] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/Viseur est réglée. Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis ajustez avec 2/1. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Il règlera le moniteur lorsque celui-ci est utilisé, et le viseur lorsque c'est ce dernier qui est utilisé.
  • Page 258 9. Utilisation de fonctions du menu [Mode USB] Définit la méthode de communication pour connecter le câble de connexion USB (fourni). Choisissez ce paramètre pour sélectionner le système de y [Sélect.connex.] communication USB en raccordant un autre dispositif. Sélectionnez ce paramètre pour exporter des images vers un z [PC(Storage)] ordinateur raccordé.
  • Page 259 9. Utilisation de fonctions du menu [Fréquence du système] Vous pouvez changer la fréquence du système du film que vous enregistrez ou visionnez. [59.94Hz (NTSC)] Pour les régions où le système de diffusion TV est le NTSC [50.00Hz (PAL)] Pour les régions où le système de diffusion TV est le PAL [24.00Hz (CINEMA)] Ce système de fréquence sert à...
  • Page 260 9. Utilisation de fonctions du menu [Aff. version] Cette rubrique permet de vérifier les versions du micrologiciel de l’appareil photo et de l’objectif. • Lorsqu'un élément en option pris en charge (module microphone XLR etc.) est installé sur l'appareil photo, vous pouvez également vérifier la version de son micrologiciel. •...
  • Page 261 9. Utilisation de fonctions du menu Permet de préciser le dossier dans lequel les images seront sauvegardées. [Sélectionner • Le nom de dossier est indiqué avec le nombre de fichiers qui peuvent être Dossier] ¢ stockés. Crée un nouveau dossier ayant le même segment de [OK] 5 chiffres défini par l'utilisateur que le nom de dossier actuel.
  • Page 262: [Fonction Double Slot Sd]

    9. Utilisation de fonctions du menu [Fonction Double Slot SD] Définissez la manière dont l'enregistrement vers les logements de carte 1 et 2 est effectué. Permet à l'enregistrement de se poursuivre sur l'autre logement de carte même après que la première carte ait manqué d'espace libre pendant l'enregistrement.
  • Page 263 9. Utilisation de fonctions du menu [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegardez les informations de configuration de l'appareil photo sur la carte. Puisque des informations de configuration sauvegardées peuvent être importées sur l'appareil photo, vous pouvez appliquer la même configuration sur d'autres appareils. •...
  • Page 264 9. Utilisation de fonctions du menu [Restaurer] Les paramètres suivants sont réinitialisés sur leur valeur par défaut: – Paramètres d'enregistrement – Paramètres de configuration (paramètres [Configuration Wi-Fi] et [Bluetooth]) – Paramètres personnalisés (paramètres [Rec. visage] et [Config. Profil]) – Paramètres de configuration/personnalisés (sauf pour [Configuration Wi-Fi], [Bluetooth], [Rec.
  • Page 265: Menu [Menu Perso]

    9. Utilisation de fonctions du menu [Réglage de la jauge de niveau] Tenez l'appareil photo dans le sens horizontal, puis appuyez sur [MENU/ [Ajuster] SET]. La jauge de niveau se règlera. [Réinit. de la Restaure le réglage par défaut de la jauge de niveau. jauge de niveau] Menu [Menu Perso] [Paramètres Menu Perso]...
  • Page 266: Menu [Lect.]

    9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Lect.] • [Diaporama] (P267) • [Redimen.] (P278) • [Mode lecture] (P268) • [Cadrage] (P279) • [Protéger] (P269) • [Tourner] (P280) • [Évaluation] (P269) • [Division vidéo] (P280) • [Édit. titre] (P270) • [Vidéo accélérée] (P281) •...
  • Page 267 9. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc.
  • Page 268 9. Utilisation de fonctions du menu Changement des réglages du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement [Effet] d’une photo à...
  • Page 269 9. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. > [Lect.] > [Protéger] MENU Sélectionnez la photo. (P266) • [999+] s'affiche à l’écran, si le nombre total de photos protégées défini pour un groupe de photos est supérieur à...
  • Page 270 9. Utilisation de fonctions du menu [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.]. > [Lect.] > [Édit. titre] MENU Sélectionnez la photo. (P266) •...
  • Page 271 9. Utilisation de fonctions du menu [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. > [Lect.] > [Traitement des RAW] MENU Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 272 9. Utilisation de fonctions du menu Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Consultez “Comment configurer chaque élément” à la P272. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande vous ramène sur l'écran de l'étape . Pour configurer d'autres éléments, répétez les étapes à...
  • Page 273 9. Utilisation de fonctions du menu Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages: A Paramètre actuel Commande Comman Description des commandes par touche de tactile Glisser Sélectionne un paramètre. Permet d'afficher l'écran de [Paramètre réglage de contrôle du coude DISP.
  • Page 274 9. Utilisation de fonctions du menu [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs photogrammes que vous désirez associer parmi ceux du fichier rafale 4K. Les parties de l'image plus claires que celles du photogramme précédent seront superposées à ce dernier pour les combiner en une seule photo. >...
  • Page 275 9. Utilisation de fonctions du menu [Retouche effacement] • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. > [Lect.] > [Retouche MENU effacement] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la partie que vous désirez supprimer.
  • Page 276 9. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. LISA LISA LISA > [Lect.] > [Timbre car.] MENU Sélectionnez la photo. (P266) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 277 9. Utilisation de fonctions du menu [Copie] Copiez les images d'une carte sur l'autre carte. > [Lect.] > [Copie] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Direction copie], puis appuyez sur [MENU/SET]. Permet de copier les images du logement de carte 1 vers le logement de carte 2. Permet de copier les images du logement de carte 2 vers le logement de carte 1.
  • Page 278 9. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter l'affichage sur des pages Web, l'envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. > [Lect.] > [Redimen.] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 279 9. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
  • Page 280 9. Utilisation de fonctions du menu [Tourner] (L’image est pivotée manuellement.) Faites pivoter manuellement les photos par incrément de 90o. • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. > [Lect.] > [Tourner] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la direction de la rotation.
  • Page 281 9. Utilisation de fonctions du menu [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1 , puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 282 9. Utilisation de fonctions du menu [Tri images] Vous pouvez déterminer l'ordre dans lequel l'appareil photo affiche les images durant la lecture. > [Lect.] > [Tri images] MENU Affiche les images par nom de dossier/nom de fichier. Ce format [FILE NAME] d'affichage vous permet de situer facilement les images sur la carte.
  • Page 283: Utilisation De La Fonction Wi-Fi/Bluetooth

    Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ® ® Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi /Bluetooth Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (P293) • Enregistrement avec un téléphone intelligent (P294) • Lecture ou sauvegarde des images stockées sur l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseaux sociaux (P297) Découverte d'autres possibilités de...
  • Page 284: Fonction Wi-Fi/Fonction Bluetooth

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth Avant utilisation ∫ • Paramétrez l'horloge avant d'utiliser la fonction Wi-Fi/Bluetooth. (P37) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour réseau local (LAN) sans fil est nécessaire. À...
  • Page 285 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Après connexion à un réseau Wi-Fi, vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur [Wi-Fi]: [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi, et vous permet de sélectionner [Changer de destination] une connexion Wi-Fi différente.
  • Page 286: Connexion À Un Téléphone Intelligent/Tablette

    Utilisation du code QR pour configurer une connexion P291 Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion • Vous devez installer “Panasonic Image App” (référencé comme “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent. Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”...
  • Page 287: Energy

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation de téléphones intelligents prenant en charge le Bluetooth Low Energy Suivez une procédure de configuration de connexion simple (appairage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois l'appairage effectué, l'appareil photo peut également se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi.
  • Page 288 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Le téléphone intelligent appairé sera mémorisé comme dispositif appairé une fois connecté via Wi-Fi. • L'appairage nécessite d'être configuré uniquement lors de la première connexion. Pour la deuxième connexion ainsi que les suivantes : (P288) Lorsqu'il est connecté...
  • Page 289: Utilisation D'un Téléphone Intelligent Ne Prenant Pas En Charge Le Bluetooth Low Energy

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement durant une connexion Bluetooth. Lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'aucune connexion n'est établie, [ ] devient translucide. • Il est possible de mémoriser jusqu'à 16 téléphones intelligents. Si vous essayez de mémoriser plus de 16 téléphones intelligents, celui qui a l'historique d'enregistrement le plus ancien sera remplacé.
  • Page 290 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Se connecter à l'aide d'un mot de passe améliore encore plus la sécurité. Vous pouvez numériser un code QR ou saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion.
  • Page 291: Pour Changer La Méthode De Connexion Wi-Fi

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion ∫ Sur l'appareil photo > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR •...
  • Page 292: Pour Mettre Fin À La Connexion Wi-Fi

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) : ∫ Sur l'appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P321 pour connecter l'appareil photo à un point d'accès sans fil.
  • Page 293: Pilotage À L'aide D'un Téléphone Intelligent/Tablette

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pilotage à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette Mode de connectivité sans fil nécessaire ∫ Le mode de connectivité sans fil nécessaire change selon la fonction qui doit être utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité...
  • Page 294: Prises De Vues À L'aide D'un Téléphone Intelligent (Enregistrement À Distance)

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Mise hors marche de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent ∫ 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [ NON]. • Lorsque vous mettez en marche l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent, l'indicateur d'état clignote. •...
  • Page 295 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Changement des réglages de la molette de l'appareil photo, etc., avec votre ∫ téléphone intelligent Réglez soit l'appareil photo, soit le téléphone intelligent comme dispositif de commande prioritaire à utiliser durant l'enregistrement à distance. >...
  • Page 296: Bluetooth Seule

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation du déclencheur avec un téléphone intelligent via une connexion Bluetooth seule Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P287) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Déclencheur à...
  • Page 297: Téléchargement De Celles-Ci Sur Des Sites De Réseaux Sociaux

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Lecture/sauvegarde d'images stockées dans l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseaux sociaux Connectivité sans fil nécessaire : Wi-Fi Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P286) Pilotez le téléphone intelligent. • Si le téléphone intelligent est déjà connecté par Wi-Fi, ...
  • Page 298: Transfert Automatique De Photos Enregistrées Vers Un Téléphone Intelligent

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Transfert automatique de photos enregistrées vers un téléphone intelligent Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Wi-Fi L'appareil photo transfère automatiquement les images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté au Bluetooth par Wi-Fi. Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P287) Sélectionnez le menu de l'appareil photo.
  • Page 299 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour arrêter le transfert automatique des images ∫ Réglez [Transfert automatique] sur [NON] sur l'appareil photo. • Une fenêtre de confirmation s'affiche, vous demandant de déconnecter le Wi-Fi. • Si vous mettez l'appareil hors marche durant l'envoi des fichiers, le transfert s'annule. Dans ce cas, l'appareil photo renverra les fichiers aussitôt qu'il sera remis en marche.
  • Page 300: Sauvegarde Automatique D'images Vers Un Site De Stockage En Ligne (Sauvegarde En Nuage Automatique)

    L'appareil photo détecte la connexion entre le téléphone intelligent et le point d'accès sans fil puis sauvegarde les images qu'il contient vers un site de stockage en ligne prédéfini. • Consultez “FAQ/Contactez-nous” sur le site suivant pour une liste de sites de stockage en ligne compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/  LUMIX CLUB Wi-Fi ...
  • Page 301 (P317) Connectez-vous au site “LUMIX CLUB” à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Saisissez votre identifiant de connexion “LUMIX CLUB” ainsi que votre mot de passe et connectez-vous au service. • S'il est nécessaire que vous mémorisiez une adresse électronique, suivez les instructions à...
  • Page 302 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Paramétrage “Image App ” (Configuration 3) ∫ Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P287) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Bluetooth]. 3 Sélectionnez [ ] pour l'appareil photo connecté. 4 Activez la sauvegarde automatique et réglez les paramètres de sauvegarde.
  • Page 303: Enregistrement Des Informations De Géolocalisation Sur Les Images De L'appareil Photo

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement des informations de géolocalisation sur les images de l'appareil photo Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l'appareil photo par Bluetooth et l'appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu'il a acquises.
  • Page 304: Sauvegarde Des Informations De Configuration De L'appareil Photo Sur Un Téléphone Intelligent

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Synchronisation de l'horloge de l'appareil photo avec un téléphone intelligent Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Synchronisez l'horloge et le fuseau horaire de l'appareil photo avec ceux d'un téléphone intelligent. Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P287) Sélectionnez le menu de l'appareil photo.
  • Page 305: Pour Afficher Des Photos Sur Un Téléviseur

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour afficher des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la norme DLNA (DMR). Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] >...
  • Page 306: Envoi D'images

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images Lors de l'envoi d'images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion] dans [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.]. Les images qui peuvent être envoyées ∫ Fichier rafale 4K ¢1 MP4 HEVC, Images enregistrées avec...
  • Page 307: Paramètre [Sélection Simple]

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images enregistrées dans l'appareil photo ∫ Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. Paramètre [Sélection simple] Sélectionnez l’image. Sélectionnez [Rég.]. Paramètre [Sélection multi.] Sélectionnez la photo. (répétez) • Le paramètre est annulé lorsque la photo est de nouveau sélectionnée.
  • Page 308: Pour Envoyer Des Images Vers Un Téléphone Intelligent/Tablette

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette Préparatifs: • Installez “Image App” à l'avance. (P286) Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] >...
  • Page 309: Impression Sans Fil

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Impression sans fil Vous pouvez imprimer les photos sur des imprimantes qui prennent en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil) ¢ ¢ Conforme avec les normes DPS over IP. • Pour avoir des informations sur l'imprimante PictBridge (compatible réseau sans fil), contactez la société...
  • Page 310: Envoi D'images Vers Un Appareil Av

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images vers un appareil AV Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos vers un dispositif AV (dispositifs AV à domicile) qui prend en charge la norme DLNA, comme un enregistreur. A Point d'accès sans fil B Dispositif AV à...
  • Page 311: Envoi D'images Vers Un Ordinateur

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images vers un ordinateur Préparatifs: • Mettez l'ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l'ordinateur. (P311) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, changez le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
  • Page 312 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images vers l'ordinateur ∫ Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P320) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter.
  • Page 313: Pour Utiliser Des Services Web

    été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images vers des services WEB. • Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services WEB.
  • Page 314 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour mémoriser les services WEB • Vérifiez “FAQ/Contactez-nous” du site suivant concernant les services WEB compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
  • Page 315 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images de l'appareil photo vers un service Web avec des commandes ∫ simples Affichez une image. Appuyez sur 4. (Lorsqu'un groupe d'images est sélectionné, appuyez sur 3, et sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)].) •...
  • Page 316: Pour Envoyer Des Images Vers Un [Service De Synchro Cloud]

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud] Utilisation du [Service de synchro cloud] (À compter de janvier 2018) ∫ Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P317) et configurer le paramètre de synchronisation infonuagique pour envoyer une photo vers un dossier infonuagique.
  • Page 317: À Propos De [Lumix Club]

    À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”. Visitez le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. https://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Veuillez noter: • Le service peut être suspendu à cause d'une maintenance habituelle ou d'une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié...
  • Page 318 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour vérifier ou changer l'identifiant de connexion ou le mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs: Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis, vérifiez l'identifiant de connexion et le mot de passe. Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur l'appareil photo, accédez au site web du “LUMIX CLUB”...
  • Page 319 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Vérification des conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” Vérifiez les détails si les conditions d'utilisation ont été mise à jour. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] > MENU [Condit. d'utilis.] Suppression de votre identifiant de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB”...
  • Page 320: À Propos Des Connexions Wi-Fi

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Lorsque vous utilisez [Nouvelle connexion], sélectionnez la méthode de connexion pour configurer une connexion. D'autre part, lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], l'appareil photo se connecte au dispositif sélectionné avec les paramètres précédemment utilisés.
  • Page 321: Connexion Via Un Point D'accès Sans Fil (Via Le Réseau)

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion via un point d'accès sans fil (via le réseau) Appuyez sur la touche WPS du point d'accès sans fil pour établir une connexion. Appuyez sur le bouton WPS du point par ex.: d'accès sans fil jusqu'à ce qu'il passe sur le mode WPS.
  • Page 322 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste]) • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous vous connectez.
  • Page 323: Connexion Directe De L'appareil Photo À Un Autre Dispositif

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion directe de l'appareil photo à un autre dispositif (connexion directe) [WPS (Bout. poussoir)] Sur l'appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. Réglez le dispositif sur le mode WPS. • Vous pouvez attendre plus longtemps pour une connexion en [Connexion WPS] appuyant sur [DISP.] de cet appareil.
  • Page 324: Connexion Rapide Avec Les Mêmes Paramètres Que Les Précédents ([Sélectionner Destination Dans Historique]/[Sélectionner Destination Dans Mes Favoris])

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà...
  • Page 325 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris ∫ 1 Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Sélectionner destination dans mes favoris] 2 Sélectionnez l'historique favori que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. [Supprimer de mes —...
  • Page 326: Menu [Configuration Wi-Fi]

    10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] MENU [Priorité Contrôle à distance] Permet de déterminer si l'appareil photo ou le téléphone intelligent sera le dispositif de commande prioritaire à...
  • Page 327 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth [Nom de l'appareil] Vous pouvez changer le nom (SSID) de cet appareil. 1 Appuyez sur [DISP.]. 2 Entrez le nom du dispositif désiré. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P63. •...
  • Page 328: Connexion À Un Autre Appareil

    • Lorsque la [Fréquence du système] est paramétrée sur un système de diffusion différent de celui de votre région, les images pourraient ne pas être lues correctement. • Vous pouvez également insérer la carte dans un téléviseur Panasonic équipé d'un logement pour carte SD qui prend en charge les vidéos 4K, et lire les vidéos 4K enregistrées avec le [Format enregistrement] réglé...
  • Page 329: Visualisation D'images Sur Un Téléviseur

    11. Connexion à un autre appareil Visualisation d'images sur un téléviseur Préparatifs : Mettez l'appareil et le téléviseur hors marche. Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû...
  • Page 330: En Utilisant Viera Link (Hdmi)

    En utilisant VIERA Link (HDMI) Qu'est-ce que le VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des commandes simples si cet appareil est raccordé à un appareil prenant en charge VIERA Link à...
  • Page 331 11. Connexion à un autre appareil • L'utilisation de la touche de cet appareil sera limitée. • Pour entendre le son d'un film pendant un diaporama, réglez [Son] sur [AUTO] ou [Son] sur l'écran de configuration de diaporama. • Utilisez un “câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
  • Page 332: Pour Sauvegarder Les Photos Et Les Films Sur Votre Ordinateur

    11. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
  • Page 333: Téléchargement Du Logiciel

    Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s'il est disponible au téléchargement. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10xe.html (Ce site est uniquement en anglais.) • Expiration du téléchargement : Janvier 2023 •...
  • Page 334 11. Connexion à un autre appareil SILKYPIX Developer Studio SE Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ •...
  • Page 335: Pour Transférer Les Images Vers Un Ordinateur

    11. Connexion à un autre appareil Pour transférer les images vers un ordinateur Préparatifs: Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. (P333) Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez mettre en marche cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion.
  • Page 336 11. Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” (Pour Mac) ∫ Même si vous utilisez un Mac, ou si “PHOTOfunSTUDIO” ne peut être installé, vous pouvez toujours copier les fichiers et les dossiers en connectant l'appareil photo à l'ordinateur, puis en les glissant/déposant dessus.
  • Page 337: Pour Sauvegarder Les Photos Et Les Films Sur Un Enregistreur

    (JPEG, RAW, AVCHD, MP4 ou MOV). • Les fichiers rafale 4K (format MP4) ne sont pas pris en charge par les enregistreurs Panasonic. La duplication peut s'effectuer lorsque l'appareil photo et un enregistreur Panasonic muni d'un port USB sont raccordés à...
  • Page 338: Contrôle De L'appareil Photo Depuis Un Ordinateur

    ∫ “LUMIX Tether” Ce logiciel est utilisé pour contrôler un appareil photo numérique Panasonic depuis un ordinateur. Il vous permet de changer plusieurs paramètres de l'appareil photo, d'effectuer un enregistrement à distance et de sauvegarder les images enregistrées à distance sur un ordinateur.
  • Page 339 11. Connexion à un autre appareil Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC(Tether)], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Si le [Mode USB] est réglé préalablement sur [PC(Tether)] dans le menu [Config.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [Mode USB].
  • Page 340: Impression Des Photos

    11. Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. •...
  • Page 341 11. Connexion à un autre appareil • Débranchez le câble de connexion USB après l’impression. • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se décharge pendant la connexion entre l’appareil photo et l’imprimante, l’indicateur d’état clignote et l’alarme bipe.
  • Page 342 11. Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression ∫ Sélectionnez et paramétrez les éléments sur l’écran de l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et de l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. [Impres.avec date] Définit la date d'impression.
  • Page 343: Autres

    Autres Accessoires optionnels Prise d’alimentation (en option) L'utilisation d'une prise d’alimentation (DMW-BGGH5 : en option) améliore la facilité d'utilisation et la prise lorsqu'on le tient verticalement. L'installation d'une batterie de rechange vous permettra d'enregistrer plus longtemps. Pour définir la priorité d'utilisation des batteries de rechange ∫...
  • Page 344 Le déclencheur à distance fonctionne de la même manière que le déclencheur de l’appareil photo. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1 : en option). • Enregistrez avec le Mode Films créatifs lors de l'enregistrement d'une vidéo. L'enregistrement d'une vidéo peut être démarré/arrêté...
  • Page 345: Affichage Écran/Affichage Viseur

    12. Autres Affichage écran/Affichage viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur ] (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement  8bit 24 p   × × MINI MINI MINI MINI Fn10 Fn10 Fn10 Fn10...
  • Page 346 12. Autres A › Qualité (P220) Zone MPA (P95) Cible de la mesure ponctuelle AFS AFF AFC MF Mode de mise au point (P87, 102) (P225) Bracketing de la mise au point Affichage marqueur central (P142) (P244) MP postérieure (P129) Retardateur (P134) š...
  • Page 347 12. Autres Bracketing de la balance des Onglet tactile (P241) blancs, Bracketing de la Zoom tactile (P151) balance des blancs (température de la couleur) ÉAB Déclencheur tactile (P52) (P143) × × EA tactile (P53) Réglage fin de la balance des blancs (P113) Surlignement...
  • Page 348 12. Autres À l’enregistrement Information d'enregistrement à l'écran  1/60 Simple (P114) Rafale (P115) ISO A  AUTO Photo 4K (P117)  MP postérieure (P129)  ÉAB Retardateur (P134) Mode de mise au point (P87, AFS AFF AFC MF 102) š...
  • Page 349: Valeur De L'ouverture

    12. Autres À l’enregistrement Informations de l'enregistrement à l'écran ([Affich. priorité vidéo]) IRIS SHUTTER  1/60 Mode enregistrement (P42) EXPS EXPS LongGOP 420/8 LMT OUI Valeur de compensation de  FHD 100M l'exposition (P106) 24 p Luminosité (P68) ISO A STYLE PHOTO ÉB ...
  • Page 350 12. Autres À la visualisation Fréquence d'affichage variable 100% (P182)   1/98 1/98 1/98 Qualité (P220) A › Indicateur de l’état de la batterie (P21) Prise d'alimentation (P343)   Logement de carte (P26) 16 16  1/98 F3.5 F3.5 F3.5 60 60 60...
  • Page 351: Affichage De L'histogramme

    12. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information Affichage de l’histogramme 5500   F3.5 F3.5  2018.12. 1 10:00 2018.12. 1 10:00  100-0001 100-0001 Affichage Style photo, hautes lumières Affichage de la balance des blancs ombres 5500K F3.5 F3.5 2018.12.
  • Page 352: Affichage Des Messages

    12. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] •...
  • Page 353 (P263) [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
  • Page 354 12. Autres [Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.] • Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil. • En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une durée déterminée.
  • Page 355: En Cas De Problème

    12. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P355 à P363). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P264) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche. L’appareil photo est mis hors marche immédiatement après qu’il ait été...
  • Page 356 12. Autres Plusieurs photos sont prises en une seule fois. • Vérifiez le réglage du mode d'entraînement. (P114) • Êtes-vous en train d'utiliser la fonction Bracketing ? (P140) Le sujet n’est pas correctement mis au point. • Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. •...
  • Page 357: Images Animées

    12. Autres Des stries apparaissent avec une sensibilité ISO élevée. • Des stries peuvent apparaître lorsque vous utilisez une sensibilité ISO élevée ou en fonction de l'objectif que vous utilisez. > Diminuez la sensibilité ISO. (P108) La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. •...
  • Page 358 12. Autres Dans les films, des cliquetis anormaux ou des bourdonnements sont enregistrés. Le son enregistré est très bas. • En enregistrant dans un environnement silencieux, selon l’objectif utilisé, le bruit de l’ouverture ou des actions de mise au point peuvent être enregistrées avec le film. La commande de mise au point peut être paramétrée sur [NON] dans [AF continu] (P167).
  • Page 359 12. Autres Le moniteur et le viseur ne permute pas lorsque [LVF] est pressé. • Seul le moniteur s'affiche lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante. Des parties inégalement éclairées ou des couleurs irrégulières apparaissent sur le viseur.
  • Page 360 12. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
  • Page 361 12. Autres L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi. • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu.
  • Page 362: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    12. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P329) > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. VIERA Link ne fonctionne pas. • Est-ce que [VIERA link] sur cet appareil est paramétré sur [OUI]? (P258) >...
  • Page 363 12. Autres Autres Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis provenant de l'objectif installé. • En fonction de l'objectif que vous avez mis en place, il peut être mobile à l'intérieur et émettre un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L’appareil photo émet un bruit lorsque cet appareil est est mis en marche.
  • Page 364: Précautions À Prendre

    12. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
  • Page 365: Nettoyage

    12. Autres Utilisation dans un climat froid ou à basse température • Vous pourriez vous blesser si vous touchez directement les parties métalliques de l’appareil lorsque celui-ci se trouve dans un endroit où la température est très basse (inférieure à 0 oC (32 oF), comme une station de ski ou en haute altitude) pendant un long moment.
  • Page 366: Entretien Du Viseur/De L'œilleton

    • N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Entretien du viseur/de l'œilleton ∫...
  • Page 367 12. Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 368: À Propos Des Informations Personnelles

    Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
  • Page 369 • Les réglages peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil photo est réparé. • Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou Panasonic si les opérations ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un dysfonctionnement.
  • Page 370 Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
  • Page 371 Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
  • Page 372 • La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 373: Mise À Jour Firmware

    [Config.]. • Pour connaitre les plus récentes informations sur le firmware ou pour télécharger/mettre à jour ce dernier, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) Cliquez ici pour aller sur la première page du “Manuel d’utilisation Fonctions...
  • Page 374 Table des matières Avant utilisation • À propos des application/logiciels ..............F-3 Firmware Ver. 1.1 Ajout de nouvelles fonctions ................. F-4 • [L.Monochrome D] a été ajouté à [Style photo] dans le menu [Enr.] .... F-4 • Le réglage [Effet de grain] de la qualité de l'image a été ajouté à [Style photo] dans le menu [Enr.] ..............
  • Page 375: Avant Utilisation

    • Installez ou mettez à jour l’application sur votre smartphone. “PHOTOfunSTUDIO 10.0 XE” • Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : <S'il a déjà été utilisé> https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10xe_up.html (En anglais uniquement) <S'il s'agit de la première installation> https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10xe.html (En anglais uniquement) “LUMIX Tether”...
  • Page 376: Firmware Ver. 1.1

    Firmware Ver. 1.1 Ajout de nouvelles fonctions [L.Monochrome D] a été ajouté à [Style photo] dans le menu [Enr.] Modes applicables : > [Enr.] > [Style photo] MENU Effet monochrome qui crée une impression dynamique avec des tons clairs [L.Monochrome D] et des tons foncés améliorés.
  • Page 377: [Verr. Bague Mise Au Pt] A Été Ajouté Au Menu [Personnel]

    Firmware Ver. 1.1 [Verr. bague mise au pt] a été ajouté au menu [Personnel] Ceci désactive la commande de la bague de focus de l’objectif interchangeable durant la Mise au Point Manuelle pour verrouiller la mise au point. > [Personnel] > [Opération] >...
  • Page 378: Facilité Améliorée De L'action / Autres Ajouts/Modifications Des Fonctions

    Firmware Ver. 1.1 Facilité améliorée de l’action / Autres ajouts/modifications des fonctions Des éléments pouvant être attribués aux touches de fonction ont été ajoutés > [Personnel] > [Opération] > [Réglage touche Fn] > MENU [Réglage en mode ENR.] – [Verr. bague mise au pt] –...
  • Page 379: Firmware Ver. 1.3

    Firmware Ver. 1.3 Ajout de nouvelles fonctions [Réglage paliers bague d'ouv.] a été ajouté au menu [Personnel] Les incréments de réglage de la valeur d’ouverture pour l'actionnement de la bague d’ouverture peuvent être modifiés. • Ceci peut être utilisé avec des objectifs interchangeables qui prennent en charge des bagues d'ouverture sans clic (H-X1025 : en option).
  • Page 380: Firmware Ver. 1.4

    Firmware Ver. 1.4 Ajouts à/modifications de la fonction Autofocus La détection animal MPA est à présent prise en charge La détection animal MPA est désormais prise en charge et le mode Autofocus [ ([Détection visage/œil]) a été modifié pour [ ] ([Détec.
  • Page 381 Firmware Ver. 1.4 Précisez la personne, l‘animal ou les yeux à mettre au point ∫ Lorsque la personne ou l’animal à mettre au point est montré en utilisant la zone MPA blanche, vous pouvez la changer en zone MPA jaune. Commande tactile Touchez la personne, l‘animal ou les yeux indiqués par la zone MPA blanche.
  • Page 382: [Af-On Near] Et [Af-On Far] Ont Été Ajoutés À [Af/Ae] Dans Le Menu [Personnel]

    Firmware Ver. 1.4 [AF-ON Near] et [AF-ON Far] ont été ajoutés à [AF/AE] dans le menu [Personnel] Lorsque la touche [AF/AE LOCK] est pressée, l’AF (Autofocus) fonctionne en donnant la priorité aux sujets qui sont soit en gros-plan soit distants. >...
  • Page 383: [Mode2] A Été Ajouté À [Af Continu] Dans Le Menu [Image Animée]

    Firmware Ver. 1.4 [MODE2] a été ajouté à [AF continu] dans le menu [Image animée] Modes applicables : Vous pouvez choisir la manière de régler la mise au point en MPA durant l'enregistrement des image animées. L’appareil photo est à présent en mesure de continuer à faire le point même durant la pause d’un enregistrement d’images animées.
  • Page 384: Autres Ajouts/Modifications Des Fonctions

    Firmware Ver. 1.4 Autres ajouts/modifications des fonctions [ÉABw] a été ajouté à la Balance des blancs Modes applicables : Appuyez sur [ Tournez la molette arrière ou la molette avant pour sélectionner la balance des blancs. Réglage automatique de la Balance des blancs. [ÉABw] •...
  • Page 385: [0.5 S] A Été Ajouté À [Durée (Photo)] Dans [Prév.auto] Dans Le Menu [Personnel]

    Firmware Ver. 1.4 [0.5 S] a été ajouté à [Durée (Photo)] dans [Prév.auto] dans le menu [Personnel] Après la prise d’une photo, l’image enregistrée s’affiche pendant environ 0,5 secondes. > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Prév.auto] > [Durée MENU (Photo)] >...

Ce manuel est également adapté pour:

Lumix dc-gh5s

Table des Matières