Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DC-G9 Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichage des messages P321 En cas de problème P323 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Table des matières Contenus par fonctions Liste des menus...
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver ...
Comment utiliser ce mode d’emploi À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires : Modes applicables • Icônes grises : Modes indisponibles seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les paramètres personnalisés.
Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce mode d’emploi ................3 Contenus par fonctions ...................10 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............13 Accessoires standard....................15 Noms et fonctions des composants ................16 À propos de l’objectif....................19 2.
Page 5
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide) ..58 • Personnalisation des paramètres du menu rapide .........59 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches/sélecteur (Touches de fonction/Sélecteur de fonction) ............60 • Attribution des fonctions aux touches de fonction ..........60 •...
Page 6
Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ......106 Compensation de l’exposition ................107 Paramétrage de la sensibilité lumineuse ..............109 Réglage de la balance des blancs ................ 111 • Réglage fin de la balance des blancs............113 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement ...............114 Prises de vues en utilisant le mode rafale.............115 Enregistrement des photos 6K/4K ................
Page 7
• Configuration de la 2 synchronisation du rideau .........159 • Réglage de la puissance du flash ..............160 • Pour associer la sortie du flash à la compensation de l’exposition ....160 Prendre des photos avec des flashs sans fil............161 • Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un flash sans fil ......................163 7.
Page 8
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ® ® Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi /Bluetooth ........250 Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth .................251 Connexion à un téléphone intelligent/tablette ............253 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”....................253 • Utilisation de téléphones intelligents prenant en charge le Bluetooth Low Energy ..................254 •...
Page 9
• Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris])..................289 Menu [Configuration Wi-Fi] ...................291 11. Connexion à un autre appareil Pour regarder/sauvegarder des vidéos 4K sur un dispositif externe ....293 • Pour regarder des films en 4K..............293 •...
Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Qualité de l'image et teinte de la couleur Mode enr......... [Sensibilité] ........P109 [Aperçu] ........... [Éq.blancs] ........P111 [Intervallomètre]......P137 [Format imag].........P186 [Anim image par image] ....P138 [Qualité] .........P187 Bracketing de l’ouverture....P143 [Style photo] ........P188 Bracketing de la mise au point ..P143 [Configuration de...
Page 11
Film Film [Réduction bruit vent].....P204 [Qualité enr.] ........P166 [Bruit objectif coupé] ......P204 Enregistrement de photos Contrôles pendant l’enregistrement [Sortie du son]........P205 d’un film ......... P168 Paramètres de l’écran Mode Films créatifs [Aff. niv. micro] .......P169 [Vidéo haute vitesse] ..... P173 [Affich.
Page 12
Lecture Lecture Édition Visualisation de photo ....P176 [Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut] ...P126 Lecture de film .......P177 Empilement de mises au point..P133 Zoom de lecture ......P179 [Traitement des RAW] ....P238 Lecture “mosaïque” ....... P180 [Composition lumière] ....P241 Eff..........P183 [Retouche effacement]....P242...
Pour l'utiliser lors de froides températures (s10 oC à 0 oC (14 oF à 32 oF)) : – Installez un objectif interchangeable de Panasonic ayant une température de fonctionnement minimum recommandée de s10 oC (14 oF) avant de l'utiliser.
Page 14
1. Avant utilisation À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est ∫ embué) • Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants Boîtier de l’appareil photo ∫ 30 29 Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe Témoin de charge (P24)/ porte-accessoires) (P155) Témoin de connexion SANS FIL (P251) • Conservez le couvercle de la griffe Touche film (P164) porte-accessoires hors de portée des enfants...
Page 17
Œilleton (P334) • En utilisant un adaptateur secteur, Haut-parleur (P222) assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur Manette (P48)/Touche fonction (P60) (en option) sont utilisés. Centre (Fn11)/3 (Fn12)/1 (Fn13)/4 (Fn14)/ 2 (Fn15) Couvercle pour le connecteur de la prise...
Page 18
1. Avant utilisation Objectif ∫ H-ES12060 H-FS12060 Point de contact Surface de l’objectif Garniture en caoutchouc de l'objectif (P335) Bague de mise au point (P103) Repère pour la mise en place de l’objectif (P33) Bague de zoom (P149) Commutateur de stabilisation optique de l'image [O.I.S.] (P145) Commutateur de mise au point automatique/mise...
Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site Web. Référez-vous aux catalogues/pages Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • Les longueurs focales marquées sur un objectif Micro Four Thirds sont équivalentes à deux fois celles d’une caméra 35 mm.
Prise en main/Commandes de base Mise en place de la bandoulière • Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la bandoulière dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la bandoulière ...
à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
Page 22
2. Prise en main/Commandes de base Indicateur [CHARGE] ∫ Allumé : Chargement. Éteint : Le chargement est terminé. (Débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur et retirez la batterie.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote – La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la batterie à...
2 : Ouvrez le couvercle du logement de la batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à...
2. Prise en main/Commandes de base Chargement de la batterie avec l'appareil photo • Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés. • La batterie ne peut pas se charger lorsqu'elle est dans la prise d'alimentation (en option). Conditions de l’appareil photo Charge Hors marche...
Page 25
2. Prise en main/Commandes de base Indicateur [CHARGE] ∫ Rouge fixe : Chargement. Éteint : Le chargement est terminé. (Débranchez l'appareil photo de la prise secteur ou de l'ordinateur.) • Lorsque le témoin de chargement clignote – Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC (50 oF à...
Page 26
2. Prise en main/Commandes de base À propos de l'alimentation Si vous branchez l'appareil photo en marche à une prise d'alimentation ou un ordinateur, le courant sera fourni par le câble de connexion USB (fourni). • Insérez la batterie dans cet appareil. •...
• Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées. Enregistrement de photos (en utilisant l’écran) ∫...
Page 28
2. Prise en main/Commandes de base [MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/28M/50p]) Quand l’objectif interchangeable (H-ES12060) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 120 min Durée d’enregistrement effective Environ 60 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 130 min Durée d’enregistrement effective Environ 65 min...
2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/Retrait de la carte (En option) • Vérifiez que cet appareil est hors marche. Faites coulisser le couvercle du logement de la carte pour l’ouvrir. Poussez la carte fermement jusqu'à ce que ...
SDXC à la norme UHS-I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3. (512 Mo à 2 Go) • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié avec des cartes de marque Panasonic. Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC...
2. Prise en main/Commandes de base Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. >...
Page 32
2. Prise en main/Commandes de base • [MP4] Capacité de la carte [Qualité enr.] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go [4K/150M/60p] 12m00s 27m00s 56m00s 1h50m [4K/150M/50p] [4K/100M/30p] [4K/100M/25p] 19m00s 40m00s 1h20m 2h45m [4K/100M/24p] [FHD/28M/60p] 1h10m 2h25m 4h55m 9h55m [FHD/28M/50p] [FHD/20M/30p] 1h35m...
2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/retrait de l'objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez la P333 s’il y a de la saleté ou de la poussière sur l’objectif. Mise en place de l’objectif ∫...
Page 34
2. Prise en main/Commandes de base Retrait de l'objectif ∫ • Fixez le protège-objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A, tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Lorsque l'objectif est retiré de l'appareil photo, la poussière et autres particules pourraient s'y accumuler ou bien entrer dans l'appareil photo ou l'objectif.
Page 35
2. Prise en main/Commandes de base Fixation du parasoleil ∫ Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et améliore la qualité...
Page 36
2. Prise en main/Commandes de base Rangement temporaire du parasoleil Exemple : H-ES12060 1 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche tout en appuyant sur la touche A située sur celui-ci. 2 Alignez le repère B( ) du parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objectif. 3 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu'à...
2. Prise en main/Commandes de base Ouverture de l’écran Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous. 1 Ouvrez l'écran. (180o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place.
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape Appuyez sur [MENU/SET].
Page 39
2. Prise en main/Commandes de base Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour régler de nouveau l'horloge ∫...
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, ou le microphone B avec vos doigts ou autres objets.
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Réglage dioptrique Tournez la molette de réglage dioptrique. • Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur. Pour permuter entre l'écran/viseur Appuyez sur [LVF]. A Touche [LVF] B Détecteur oculaire Permutation automatique...
2. Prise en main/Commandes de base Changement du grossissement de l'affichage du viseur Appuyez sur [V.MODE]. • Les facteurs de grossissement qui peuvent être commutés sont différents en fonction du paramètre [Réglage aff. LVF/écran] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]). –...
2. Prise en main/Commandes de base Touche film (Pour enregistrer un film) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode d'enregistrement) Appuyez sur la touche de verrouillage de la...
2. Prise en main/Commandes de base Molette avant/Molette arrière Rotation : La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages. • Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit : ex.
Page 45
2. Prise en main/Commandes de base Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière ([Config. Commut. Mol.]) Attribuez une touche fonction à [Config. Commut. Mol.]. (P60) Appuyez sur la touche fonction. • Un guide s'affichera pour montrer les éléments ÉB ÉB ÉB ÉB...
2. Prise en main/Commandes de base Molette de contrôle Rotation : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc., est effectuée. • La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi. Exemple : Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite : Paramétrage des méthodes de commande de la...
2. Prise en main/Commandes de base Attribue la compensation de l’exposition à la molette avant ou à la molette arrière pour que vous puissiez la régler [Compensation expo] directement. ] (Molette avant)/[ ] (Molette arrière)/[NON] Définit les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière lorsque vous appuyez sur la touche fonction à...
2. Prise en main/Commandes de base Manette La manette fournit les mêmes fonctions que les touches du curseur/la touche [MENU/SET]. Déplacement : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est effectuée. Pression : Déplacement Pression La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
2. Prise en main/Commandes de base Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) Appuyez sur [DISP.]. En mode d’enregistrement Vous pouvez choisir des styles d'affichage différents pour le viseur et pour l'écran. > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. LVF/écran] > MENU [Réglage affichage LVF]/[Réglage affichage écran] Réduit légèrement la dimension des images pour que vous...
2. Prise en main/Commandes de base • [ ] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran) Avec information Sans information (afficheur du (afficheur du Avec information Sans information capteur capteur d'inclinaison) d'inclinaison) 98 98 98 98 98 98 Informations de Éteint l'enregistrement à...
Page 51
2. Prise en main/Commandes de base En Mode Lecture Affichage détaillé Sans information Avec information (Affichage Sans information informations ¢1 surligné) ¢2 1/98 1/98 ÉAB F2.8 10:00 1.D C.2018 100-0001 ÉAB ÉAB F2.8 ¢1 Appuyez sur 3/4 pour permuter entre les modes d'affichage suivants : –...
2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) Effleurement ∫ Toucher brièvement l'écran tactile. Fn10 Fn10 Fn10 Glissement ∫ Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. B B B Pincement (agrandi/réduit) ∫ Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en 2.0X 2.0X 2.0X...
2. Prise en main/Commandes de base Prises de vues en utilisant la fonction tactile Fonction déclencheur tactile Modes applicables : En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. Touchez [ Touchez [ ×...
Page 54
2. Prise en main/Commandes de base EA tactile Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ Touchez [ •...
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un menu, comme [ •...
Page 56
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur [MENU/SET]. Commande tactile Touchez une icône du sélecteur de menu, comme [ Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en tournant la molette de contrôle.
Page 57
2. Prise en main/Commandes de base • Les éléments de menu indisponibles sont grisés. Lorsqu'un élément grisé est sélectionné, si vous appuyez sur [MENU/ SET], un message expliquant que l'élément ne peut pas être sélectionné et pour quelle raison s'affiche. Fermeture du menu ∫...
2. Prise en main/Commandes de base Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide) Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Tournez la molette avant pour sélectionner 50 p l'élément du menu. • La configuration peut également être effectuée en tournant la molette de contrôle.
2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du menu rapide Vous pouvez ajouter jusqu'à 15 paramètres préférés au Menu Rapide. > [Personnel] > [Opération] > [Q.MENU] > [CUSTOM] MENU Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu Rapide. Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches/sélecteur (Touches de fonction/ Sélecteur de fonction) Vous pouvez attribuer des fonctionnalités différentes, comme les fonctions d'enregistrement, à des touches et des icônes spécifiques aussi bien qu'au levier de fonction.
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. Utilisation des touches [Fn6] à [Fn10] (commandes ∫ tactiles) Touchez [ ]. Touchez [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] ou [Fn10].
2. Prise en main/Commandes de base • Avec [Enregistrement vidéo], vous pouvez démarrer/arrêter l'enregistrement d'une vidéo de la même manière qu'avec la touche film. • Avec [Régler zone focus], il est possible d’afficher l’écran de configuration de la position de la zone MPA ou de l’assistance MPM.
2. Prise en main/Commandes de base • Si vous attribuez [Changement Slot SD] à une touche de fonction, un écran apparaîtra permettant de changer le logement de la carte aux fins de lecture. • Si vous attribuez [Lect. PHOTO 6K/4K], une fenêtre apparaîtra vous permettant de choisir les photos à...
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Suivez les étapes suivantes lorsque l'écran de saisie textuelle s'affiche. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour saisir de nouveau le même caractère, tournez la molette de contrôle vers la droite pour déplacer le curseur.
Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : Dans ce mode, l'appareil photo effectue le meilleur réglage pour le sujet et la scène. Réglez la molette de sélection du mode sur • Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto Plus Intelligent.
Page 66
3. Modes enregistrement L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) : En prenant des photos, : En enregistrant un film) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] ¢1 [i-Paysage noct.] [Prise ¢3 [i-Nourriture] [i-Bébé] [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] noct.manu.intell.] ¢2 ¢1 Affiché lorsque un flash externe est utilisé. ¢2 S'affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].
Page 67
3. Modes enregistrement Le mode Auto Intelligent Plus vous permet de régler les paramètres suivants tout en utilisant également le mode Auto Intelligent pour d'autres paramètres. Mode Auto Intelligent Plus Mode Auto Intelligent Configuration de la — ± luminosité Configuration de la —...
3. Modes enregistrement Menu [Auto intelligent] Définissez les fonctions uniquement disponibles avec le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent. > [Auto intelligent] MENU Pour faire des prises de vue à main levée de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Lorsque [ ] est détecté...
3. Modes enregistrement Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de la perte de focalisation et de la luminosité Mode enregistrement : Réglage de la couleur ∫ Appuyez sur [ Tournez la molette arrière pour régler la couleur. •...
Page 70
3. Modes enregistrement Changement des paramètres à l'aide de l'écran tactile 1 Touchez [ 2 Touchez l’élément que vous désirez valider. ] : Ton de la couleur ] : Niveau de flou ] : Luminosité 3 Faites glisser la barre coulissante pour régler. •...
3. Modes enregistrement Prendre des photos avec l'ouverture et la vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA) Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
Page 72
3. Modes enregistrement Décalage de programme ∫ Vous pouvez changer la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation prédéfinies sans changer l’exposition. Ceci est appelé Décalage de programme. Il vous permet, par exemple, de rendre l'arrière-plan encore plus flou en diminuant la valeur d’ouverture ou de faire une capture plus dynamique d'un sujet qui se déplace en ralentissant la vitesse d’obturation.
3. Modes enregistrement Prises de vues en précisant l'ouverture/la vitesse d’obturation Mode enregistrement : (Exemple : En mode réglage manuel de l'exposition) Valeur d’ouverture Petite Grande Il devient plus facile de Il devient plus facile de défocaliser maintenir la mise au l'arrière-plan.
3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Définissez la valeur d’ouverture en tournant la molette arrière ou la molette avant.
3. Modes enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Amenez la molette de sélection sur [ Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture.
Page 76
3. Modes enregistrement À propos de [B] (pose en un temps) ∫ Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu'à environ 30 minutes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
3. Modes enregistrement Confirmation des effets du diaphragme et de la vitesse d’obturation (Mode prévisualisation) Modes applicables : • Vérifiez les effets d’ouverture : Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
3. Modes enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables : Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate •...
3. Modes enregistrement Prises de vues avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode enregistrement : Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. Réglez la molette de sélection du mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres).
3. Modes enregistrement Menu [Commande créative] ∫ Définissez les fonctions uniquement disponibles avec le Mode de Contrôle Créatif. > [Commande créative] MENU [Effet de filtre] Affiche l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre). [Enreg. simult. ss Vous permet de définir si l'appareil photo doit prendre une photo avec ou sans un effet d'image simultanément.
Page 81
3. Modes enregistrement Configuration du type de flou ([Effet miniature]) ∫ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer la partie dans le champ.
Page 82
3. Modes enregistrement Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) ∫ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse.
Page 83
3. Modes enregistrement Effet d'image Éléments qui peuvent être sélectionnés [Monochrome] Couleur Nuance jaune Nuance bleue [Monochrome Contraste Faible contraste Contraste élevé dynamique] [Monochrome Effet sableux Moins sableux Plus sableux brut] [Monochrome Perte de focalisation Perte de focalisation Extension de la perte de focalisation doux] faible...
Page 84
3. Modes enregistrement Prise de vue avec un arrière-plan flou (Contrôle de la perte de focalisation) Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de réglage de la luminosité. Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de configuration. Tournez la molette arrière pour valider. •...
3. Modes enregistrement Mémorisation de vos paramètres préférés (Mode personnalisé) Mode enregistrement : Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement) Il est possible de mémoriser jusqu'à 5 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. ( La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
3. Modes enregistrement Activation d'un ensemble de paramètres personnalisés mémorisés Paramétrage de la molette de sélection du mode sur [ ], [ ] ou [ • Le paramètre personnalisé correspondant sera activé. Si vous réglez la molette de sélection du mode sur [ ], le dernier paramètre personnalisé...
Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. • Le mode mise au point sera sélectionné. (P89) Appuyez sur [ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode...
Page 88
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point •...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode de mise au point (AFS/AFF/ AFC) Modes applicables : La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Réglez le sélecteur de mode de mise au point.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour enregistrer à l'aide de [AFF], [AFC] • Lorsque le sujet se déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l'enregistrement.
Page 91
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage des paramètres personnalisés de la MPA ∫ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le paramètre personnalisé de la MPA. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode mise au point automatique Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Appuyez sur [ Le visage, les yeux et le corps (le corps entier ou uniquement la partie supérieure) d'une personne sont automatiquement détectés.
Page 93
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique L'appareil photo conserve automatiquement le réglage de la mise au point et de l'exposition sur l'objet en mouvement indiqué. (Suivi dynamique) (Lorsque le [Mode mesure] est réglé sur [ •...
Page 94
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Affichage de la position de la zone MPA dans la fenêtre de grossissement ∫ (Agrandissement de la zone MPA) Vous pouvez afficher temporairement la fenêtre de grossissement pour vérifier la position et la mise au point de la zone MPA.
Page 95
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) ∫ Appuyez sur [ Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur 3.
Page 96
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Lorsque vous sélectionnez [ Commande tactile Faites glisser votre doigt sur les parties que vous désirez définir comme zones MPA. • Pour annuler la sélection d'une zone MPA en particulier, touchez une nouvelle fois la zone.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA Spécification de la position de la zone MPA sur l'écran de réglage Spécification de la position de la zone MPA avec la manette P100 Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA sur l'écran de réglage Modes applicables : Lorsque [š], [ ], [Ø] ou [ ] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
Page 99
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. Appuyez sur [ Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4. Appuyez sur 3/4/2/1 pour définir la position de la mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec la manette Modes applicables : Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Réglage Joystick] > MENU [D.FOCUS Movement] Affichez l'écran d'enregistrement et utilisez les...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé tactile Modes applicables : Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran.
Page 102
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Optimisation de la mise au point sur la position touchée ([AF]) ∫ Touchez le sujet. Permet de spécifier la personne ou l'œil à mettre au point lorsque vous avez sélectionné...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage manuel de la mise au point Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 104
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En utilisant un objectif interchangeable sans bague de mise au point Appuyez sur 1 : Met au point un sujet proche Appuyez sur 2 : Fait la mise au point de sujets distants A Barre de défilement •...
Page 105
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point ou en déplaçant le levier de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'action.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Verrouillez la mise au point et l'exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d'exposition tout en changeant la composition.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Appuyez sur [ Tournez la molette arrière pour compenser l’exposition.
Page 108
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • En mode de réglage manuel de l'exposition, vous pouvez compenser l'exposition uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. • Vous pouvez régler la valeur de compensation de l’exposition entre j5 EV et i5 EV. Vous pouvez régler une valeur située entre j3 EV et i3 EV pendant l'enregistrement d'images animées, ou pendant l'enregistrement avec la fonction Photo 6K/4K ou de mise au point postérieure.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Paramétrage de la sensibilité lumineuse Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Appuyez sur [ Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière.
Page 110
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. AUTO • Maximum [ISO3200] ¢1 L’appareil photo se règle automatiquement sur la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales pour s’adapter aux mouvements du sujet et à...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables : La balance des blancs règle la couleur du blanc en fonction de la source lumineuse pour rendre la globalité...
Page 112
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. 1 Appuyez sur 3. 2 Placez un objet blanc comme une feuille de papier dans le cadre au centre de l'écran, puis appuyez sur [MENU/SET].
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage fin de la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs, puis appuyez sur 4.
Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables : Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Rotation de la molette du mode d'entraînement Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est [Simple] enregistrée.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues en utilisant le mode rafale Modes applicables : Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. • Vous pouvez appliquer différents paramètres du mode rafale à [ ] (Prises de vues en rafale 1) et [ ] (Prises de vues en rafale 2) en réglant [Réglage pris.
Page 116
¢2 Lorsque le mode mise au point est réglé sur [AFF] ou [AFC] ¢3 Nombre d’images enregistrables ¢4 Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. En fonction des conditions d'enregistrement, le nombre des photos en rafale pouvant être prises sera réduit.
Page 117
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement • Le tableau ci-dessous montre le nombre de photos pouvant être prises avec [SH2 PRE] et [SH1 PRE] avant d'appuyer à mi-course sur le déclencheur. Mode de mise au point [SH2 PRE] [SH1 PRE] [AFS]/[MF] 24 images 8 images...
Page 118
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Remarques sur l'exposition en mode rafale ∫ Mode de mise [SH2]/[SH1]/[SH2 PRE]/ [M]/[L] au point [SH1 PRE]/[H] L'exposition est fixée au niveau de la [AFS] première photo L'exposition est réglée à chaque L'exposition est réglée à chaque [AFF]/[AFC] image ¢...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Enregistrement des photos 6K/4K Modes applicables : Avec l'option Photo 6K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de photos à 30 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez, chacune étant composée de 18 millions de pixels (environ), en les extrayant de leur fichier rafale.
Page 120
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement (c.-à-d. sports, avions, trains) La rafale d'enregistrement s'effectue tant que le déclencheur est maintenu appuyé. Le son de l'obturateur sera entendu [Rafale 6K/4K] ¢1 plusieurs fois.
Page 121
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Enregistrez une photo 6K/4K. • Si vous utilisez la mise au point automatique, [AF continu] fonctionnera durant l'enregistrement. La mise au point se règlera constamment. 1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur. 2 Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps que vous désirez enregistrer.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Configuration de l'enregistrement pré-rafale ([Rafale 6K/4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)]) ∫ L'appareil photo commence l'enregistrement environ 1 seconde avant que le déclencheur soit pressé à fond, de manière à ce que vous ne manquiez aucune opportunité de prise de vue.
Page 123
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Scènes qui ne conviennent pas ∫ Enregistrement dans des endroits très lumineux ou en intérieur Lorsque les sujets sont enregistrés dans un lieu très lumineux ou sous un éclairage fluorescent/LED, la teinte de la couleur ou la luminosité de l'image peut changer, ou bien des bandes horizontales peuvent apparaître sur l'écran.
Page 124
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement • Les éléments de menu suivants sont désactivés : [Auto intelligent] [Prise noct.manu.intell.]/[iHDR] [Commande [Enreg. simult. ss filtre] créative] [Format imag]/[Qualité]/[AFS/AFF]/ [Régl. perso. AF(Photo)] ([Rafale 6K/4K (S/S)] uniquement)/ [Enr.] [Espace coul.]/[Flash]/[Réd. brt obt. long]/[Type d'obturateur]/[Retard de l'obturateur]/[Bracketing]/[HDR] [Personnel] [Zone d'enr.]/[Rec.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Sélection des photos depuis un fichier rafale 6K/4K et sauvegarde Sélectionnez une image avec l'icône [ ] ou [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône ] ou [ •...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Sauvegarde des photos prises avec la fonction Photo 6K/4K en une seule fois ∫ ([Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut]) Vous pouvez sauvegarder les photos d'un fichier rafale 6K/4K extraites d'une période de 5 secondes à la fois. Sélectionnez le menu.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Commandes durant la sélection des photos ∫ Navigation dans l'écran de vue des diapositives Position de l'image affichée Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet de sélectionner une image. Glisser/ • Pour changer les images affichées dans la visualisation 2/1/ diaporamique, sélectionnez l'image située à...
Page 128
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Navigation dans l’écran de lecture rafale 6K/4K ∫ Durant la pause Durant la lecture en continu Commande par Commande Description des commandes touche tactile Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). Recul continu/Pause (durant le recul continu). Avance rapide/Avance image par image (durant la pause).
Page 129
• Si vous affichez des fichiers rafale 6K/4K sur un téléviseur raccordé à l'appareil photo, ils s'afficheront uniquement sur l'écran de lecture rafale 6K/4K. • Les téléviseurs Panasonic équipés de logements pour carte SD ne peuvent pas lire directement les fichiers rafale 6K/4K à partir de la carte SD.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure/Empilement de mises au point) Modes applicables : L’appareil photo peut effectuer un enregistrement en rafale avec la même qualité d'image qu’un enregistrement photo 6K/4K tout en décalant automatiquement la mise au point sur différentes zones.
Page 131
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Décidez de la composition et appuyez à mi-course sur le déclencheur. • La mise au point automatique détectera les zones mises au point sur l'écran. (Sauf sur les bords de l'écran) • Si aucune zone de l'écran ne peut être mise au point, l'affichage de la mise au point (A) clignotera.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Non disponible dans les cas suivants : • La fonction de mise au point postérieure est désactivée en utilisant les paramètres suivants : – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) –...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point (Empilement de mises au point) A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus loin Touchez [ ] à l’étape de “Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo”.
Page 134
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Touchez [ ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo finale. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif) de l'image d'origine ayant la distance de mise au point la plus proche, comprenant la vitesse d’obturation, l'ouverture et la sensibilité...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. •...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues avec la fonction Intervallomètre/ Animation image par image Modes applicables : Vous pouvez prendre des photos avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image. De plus, les photos prises peuvent être combinées dans un film. •...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Intervallomètre]) L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ Affichez l'écran de configuration.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Changement des paramètres de la fonction Intervallomètre ∫ Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.]. • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Le [Intervallomètre] est mis en pause dans les cas suivants. –...
Page 139
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur. • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 9999 images. Déplacez le sujet pour déplacer la composition. • Répétez l'enregistrement de la même manière. • Si cet appareil photo est mis hors marche durant l'enregistrement, un message pour reprendre l'enregistrement s'affiche lorsque l'appareil photo est remis en marche.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Création d'un film à partir des photos enregistrées Pour créer un film après la prise des photos, suivez les étapes suivantes. Sélectionnez les méthodes pour créer un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. [Qualité...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing) Modes applicables : Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. Sélectionnez le menu. >...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Non disponible dans les cas suivants : • L'enregistrement avec bracketing est désactivé dans les cas suivants. – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] (Mode de Contrôle Créatif) – En enregistrant des films –...
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Bracketing de l’ouverture Mode enregistrement : À propos de [Plus de param.] (étape à la P141) ∫ [3], [5] : Prend un nombre précis de photos avec les valeurs d'ouverture [Nombre de différentes d'une plage basée sur la valeur d’ouverture initiale. photos] [ALL] : Prend des photos en utilisant toutes les valeurs d'ouverture.
5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement • Les photos prises avec le bracketing focus s'affichent comme un ensemble de groupes d'images. • Si vous réglez [Fonction Double Slot SD] sur [Enreg. relais] et que vous enregistrez sur plus d'une carte, les photos qui en résultent seront enregistrées sous forme de groupes séparés. Bracketing de la balance des blancs À...
Lorsque vous prenez Pour enregistrer des des photos films Objectifs Panasonic compatibles avec le mode double stabilisateur d’image (Basé sur la norme Micro Four Thirds System) Objectif + Boîtier • Pour connaître les dernières informations Objectif + Boîtier...
Page 146
6. Stabilisateur, zoom et flash Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez [Stabilisat.], un trépied, le retardateur ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
6. Stabilisateur, zoom et flash Vous permet d'améliorer l'effet de stabilisation de l'image durant l'enregistrement d'une vidéo. Cet effet vous permet de conserver le flou de déplacement dans la composition minimale lorsque vous désirez effectuer un enregistrement depuis une perspective définie. [OUI]/[NON] •...
Page 148
6. Stabilisateur, zoom et flash • Le stabilisateur d’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Soyez attentif à...
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Zoom optique Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraitre les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc. Coté...
6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Modes applicables : Le convertisseur télé étendu vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. 1,4k : [ 2,0k : [ Lorsque vous 1,4k : En enregistrant des photos 6K/4K ¢...
Page 151
6. Stabilisateur, zoom et flash Augmentation du grossissement du zoom par incréments ∫ • Ceci peut être utilisé uniquement lorsque vous prenez des photos. Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Conv. télé ét.] > [ZOOM] MENU Attribuez à la touche fonction [Contrôle de zoom]. (P60) Appuyez sur la touche fonction.
Page 152
6. Stabilisateur, zoom et flash • Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]), vous pouvez afficher l'écran de configuration du convertisseur télé étendu aussi bien pour les photos que pour les vidéos en appuyant sur la touche attribuée à la fonction. Pendant que cet écran est affiché, vous pouvez changer le paramètre [Format imag] en appuyant sur [DISP.].
Page 153
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation Modes applicables : Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). •...
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour zoomer à l'aide des commandes tactiles (zoom tactile) (Le zoom optique et le convertisseur télé étendu pour l'enregistrement de photos peuvent être actionnés.) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation (H-ES12060/H-FS12060), vous ne pourrez utiliser que le convertisseur télé...
6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash externe (en option) Modes applicables : Vous pouvez installer un flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) et prendre des photos avec. • Consultez l'installation dans le mode d'emploi du flash externe. Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires ∫...
Page 156
6. Stabilisateur, zoom et flash Lorsque vous utilisez d’autres flashs externes sans fonction de communication disponibles dans le commerce avec l’appareil photo • Il est nécessaire de configurer l’exposition sur le flash externe. Si vous voulez utiliser le flash externe en mode auto, utilisez un flash externe qui vous permette de configurer la valeur de l’ouverture et la sensibilité...
6. Stabilisateur, zoom et flash Configuration des fonctions du flash • [Flash] dans le menu [Enr.] est disponible uniquement lorsqu'un flash externe est installé. Pour changer le mode activation Modes applicables : Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. •...
6. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le mode flash Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. ([Flash forcé...
6. Stabilisateur, zoom et flash Réglages de flash disponibles en mode enregistrement ∫ Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (± : Disponible, — : Non disponible) Mode d’enregistrement ‰ Œ Mode du programme EA ± ± ± ±...
6. Stabilisateur, zoom et flash Réglage de la puissance du flash Modes applicables : Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] MENU Appuyez sur 2/1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET].
6. Stabilisateur, zoom et flash Prendre des photos avec des flashs sans fil Modes applicables : Les flashs compatibles avec cet appareil photo (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L : en option) munis de la fonction d'enregistrement à distance. Avec cette fonction, vous pouvez commander séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé...
Page 162
6. Stabilisateur, zoom et flash Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] MENU [Sans fil] Sélectionnez [OUI]. Sélectionnez le canal que vous avez défini pour les flashs [Canal sans fil] à distance à l'étape [Configuration sans fil] Poursuivre à l’étape Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
6. Stabilisateur, zoom et flash Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un flash sans fil Activation du déclenchement FP pour les flashs sans fil Pendant l'enregistrement sans fil, le flash externe active un flash FP (répétition à vitesse rapide de l'activation du flash). Cette activation vous permet d'enregistrer à l'aide du flash avec une vitesse d'obturation rapide.
Pour enregistrer des vidéos Pour enregistrer des films Modes applicables : Cet appareil photo peut enregistrer des vidéos en pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou des vidéos enregistrées en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer une vidéo 4K au format MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo.
Page 165
7. Pour enregistrer des vidéos • Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque la vidéo est enregistrée sans interruption, l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez que l'appareil photo refroidisse. • Dans le Mode Films créatifs, les films sont enregistrés avec la sensibilité ISO sélectionnée; dans les autres modes, ils sont enregistrés à...
7. Pour enregistrer des vidéos Paramétrage du format, de la taille et de la fréquence des images Sélectionnez le menu. > [Image animée] > [Format enregistrement] MENU Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un [AVCHD] téléviseur haute-définition, etc.
7. Pour enregistrer des vidéos • Plus la valeur du Débit binaire est élevée, plus la qualité de l'image est élevée. Puisque l'appareil photo emploi la méthode d'enregistrement VBR, le débit binaire change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Il en résulte que la durée d'enregistrement est raccourcie lorsqu'un sujet se déplaçant rapidement est enregistré.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. •...
7. Pour enregistrer des vidéos Affichage/réglage du niveau d'entrée du son [Aff. niv. micro] Modes applicables : Affiche le niveau du microphone sur l’écran d’enregistrement. > [Image animée] > [Aff. niv. micro] MENU Configuration : [OUI]/[NON] • Lorsque [Limiteur niveau micro.] est paramétré sur [NON], [Aff. niv. micro] est fixé sur [OUI]. [Rég.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'images avec superposition des dates d'enregistrement ([Enreg. timbre heure]) Modes applicables : • Vous ne pouvez plus supprimer les dates après les avoir superposées. > [Image animée] > [Enreg. timbre heure] MENU Configuration : [OUI]/[NON] 10:00:00 1.DÉC.2018 •...
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement de films en Mode Films créatifs Mode enregistrement : Il est possible de changer manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation ainsi que la sensibilité ISO et d’enregistrer des films. Vous pouvez enregistrer une vidéo avec des effets supplémentaires comme : Enregistrement des images au ralenti (Vidéo haute vitesse) P173 Enregistrement d'un film effectuant un panoramique et zoom tout en...
Page 172
7. Pour enregistrer des vidéos Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement. • Le son du fonctionnement du zoom ou de l'utilisation de la touche peut être enregistré s’ils sont utilisés durant l’enregistrement d'une vidéo. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'une vidéo.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement des images au ralenti (Vidéo haute vitesse) Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en effectuant un enregistrement en ultra-haute vitesse. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (P30) Réglez la molette de sélection du mode sur [ Sélectionnez le menu.
7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement d'un film effectuant un panoramique et zoom tout en maintenant l'appareil photo sur une position fixe ([Recadrage 4K Live]) En recadrant votre film depuis un angle de vue 4K vers la pleine HD, vous pouvez enregistrer un film qui effectue des panoramiques et des zooms avant et arrière tout en conservant l'appareil photo dans la même position.
Page 175
7. Pour enregistrer des vidéos Répétez l'étape , puis définissez l'image de fin du cadrage. B Image de fin du cadrage • Le réglage du mode de mise au point automatique passe sur [š]. (Les yeux et les corps humains ne peuvent pas être détectés.
Lecture et édition des images Visualisation de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Pour afficher l’image précédente 1 : Pour afficher l’image suivante A Logement de carte • Si vous maintenez enfoncée 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à...
8. Lecture et édition des images Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4. • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ Appuyez sur 3 pour effectuer la lecture. A Durée d’enregistrement d'un film •...
8. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Appuyez sur 2/1 pour régler précisément la position de pause pendant que la vidéo est en pause. Appuyez sur [MENU/SET].
8. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet d'agrandir/réduire l'écran par grands incréments. Étirer/pincer Permet d'agrandir/réduire l'écran par petits incréments.
8. Lecture et édition des images Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1/98 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du calendrier A Logement de carte • La lecture est effectuée séparément par logement pour carte. Vous pouvez changer la carte sélectionnée pour la lecture en appuyant sur [Fn1].
8. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe d'images constitué...
Page 182
8. Lecture et édition des images Lecture en continu d'un groupe d'images ∫ Appuyez sur 3. • La même commande peut être effectuée en touchant l'icône du groupe d'images ([ ], [ • Lorsque vous visionnez les photos d'un groupe une par une, les options s'affichent. Après avoir sélectionné...
8. Lecture et édition des images Effacement d'images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image ∫ En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer puis appuyez sur [ • La même commande peut être effectuée en touchant Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff.
Utilisation de fonctions du menu Liste des menus Menus uniquement disponibles pour des modes d'enregistrement P184 particuliers Les menus suivants s'affichent uniquement dans leurs modes d'enregistrement correspondants. – [Auto intelligent] – [Films créatifs] – [Mode personnalisé] – [Commande créative] [Enr.] P185 [Image animée] P203...
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Commande créative] • [Effet de filtre] (P80) • [Enreg. simult. ss filtre] (P80) Menu [Enr.] • [Format] (P185) • [Compensation Diffraction] (P196) • [Format imag] (P186) • [Stabilisat.] (P145) • [Qualité] (P187) • [Conv. télé ét.] (P150) •...
Page 186
9. Utilisation de fonctions du menu [Format imag] Modes applicables : Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. >...
Page 187
9. Utilisation de fonctions du menu [Qualité] Modes applicables : Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Contenu des Format de Description des réglages réglages fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été...
Page 188
9. Utilisation de fonctions du menu [Style photo] Modes applicables : Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. > [Enr.] > [Style photo] MENU [Standard] Il s’agit de la configuration de base. [Éclatant] Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.
Page 189
9. Utilisation de fonctions du menu Pour ajuster la qualité de l’image ∫ Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du style - 5 - 5 ±0 de photo. ±0 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, ±0 ±0 puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer. DISP.カスタム登録...
Page 190
9. Utilisation de fonctions du menu [Configuration de filtre] Modes applicables : Vous pouvez appliquer les effets d'image (filtres) du Mode de Contrôle créatif. (P79) > [Enr.] > [Configuration de filtre] > [Effet de filtre] MENU Configuration : [OUI]/[NON]/[RÉG.] Changez les paramètres à l'aide de l'écran tactile ∫...
Page 191
9. Utilisation de fonctions du menu Prendre une photo simultanément avec et sans effet d'image ([Enreg. simult. ss ∫ filtre]) Vous pouvez appuyer sur le déclencheur une seule fois et prendre deux photos simultanément, une avec un effet d'image et l'autre sans. >...
Page 192
9. Utilisation de fonctions du menu [Mode mesure] Modes applicables : Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. > [Enr.] > [Mode mesure] MENU Il s’agit de la méthode par laquelle l’appareil photo mesure l’exposition la plus adéquate en déterminant automatiquement les endroits lumineux sur (Multiple) l’écran entier.
Page 193
9. Utilisation de fonctions du menu • L'affichage de l'écran peut également changer en appuyant sur [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité. • La mise hors marche de cet appareil restaurera le paramètre réglé avec à sa configuration d'origine. [i.dynamique] Modes applicables : Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité...
Page 194
9. Utilisation de fonctions du menu [Sans yeux r.] Modes applicables : Si vous déclenchez le flash en utilisant la Réduction Yeux-Rouges ([ ] ou [ l'appareil détecte automatiquement les yeux rouges et corrige la photo. > [Enr.] > [Sans yeux r.] MENU Configuration : [OUI]/[NON] •...
Page 195
9. Utilisation de fonctions du menu [Réd. brt obt. long] Modes applicables : L'appareil photo retire automatiquement les parasites qui apparaissent lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos la nuit ou celles d'un paysage similaire. > [Enr.] > [Réd. brt obt. long] MENU Configuration : [OUI]/[NON] •...
Page 196
Ceci est efficace avec les sujets immobiles. • Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l'appareil photo. • Si vous utilisez un objectif interchangeable de Panasonic, sa fonction de stabilisateur d'image se règle automatiquement sur [NON]. En utilisant un objectif interchangeable qui n'est pas de Panasonic pourvu d'une fonction de stabilisateur d'image pouvant être mise sur ON/OFF, mettez-la sur OFF.
Page 197
9. Utilisation de fonctions du menu Changement de la configuration ∫ Permet de définir la taille de l’image. Lorsque le format est [4:3] : Lorsque le format est [16:9] : [XL] (80,5 Mpx) : [XL] (60,5 Mpx) : 10 368k7776 10 368k5832 7296k5472 7296k4104...
Page 198
9. Utilisation de fonctions du menu • Seule la prévisualisation auto affiche les photos combinées. • Les plages des paramètres disponibles des fonctions suivantes durant un enregistrement en [Mode Haute Résolution] seront différentes de celles d'un enregistrement normal. – Valeur d'ouverture minimale : F8 –...
Page 199
9. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables : Sélectionnez l'obturateur à utiliser pour prendre des photos. > [Enr.] > [Type d'obturateur] MENU Change automatiquement le type d'obturateur en fonction des conditions [AUTO] d'enregistrement et de la vitesse d'obturation. [MSHTR] Prend des photos en mode obturateur mécanique.
Page 200
9. Utilisation de fonctions du menu [Retard de l'obturateur] Modes applicables : Pour réduire l'impact du tremblement des mains ou des vibrations de l'obturateur, ce dernier est relâché une fois la durée spécifiée passée. > [Enr.] > [Retard de l'obturateur] MENU Configuration : [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] Non disponible dans les cas suivants :...
Page 201
9. Utilisation de fonctions du menu [HDR] Modes applicables : Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé.
Page 202
9. Utilisation de fonctions du menu [Exposition multiple] Modes applicables : Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. Décidez de la composition et prenez la première photo.
9. Utilisation de fonctions du menu [Réduction bruit vent] Modes applicables : Ceci réduira le bruit du vent soufflant dans le microphone incorporé tout en maintenant la qualité sonore. > [Image animée] > [Réduction bruit vent] MENU Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[NON] •...
9. Utilisation de fonctions du menu [Sortie du son] Modes applicables : Vous pouvez enregistrer une vidéo tout en écoutant les sons qui sont enregistrés en raccordement un casque disponible dans le commerce à cet appareil. A Prise casque B Casque disponible dans le commerce •...
Page 207
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Exposition] MENU [Incréments ISO] Vous pouvez régler les paramètres de la sensibilité ISO par incrément de 1/3 EV. Configuration : [1/3 EV]/[1 EV] [Sensibilité étendue] La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO100] minimum. [Restaurer comp.
Page 208
9. Utilisation de fonctions du menu [AF rapide] Aussi longtemps que l’appareil photo sera tenu de façon stable, il réglera automatiquement la mise au point et le réglage de la mise au point sera alors plus rapide lorsque le déclencheur sera pressé. •...
Page 209
9. Utilisation de fonctions du menu [Priorité AF/Décl.] Lors de la mise au point automatique, déterminez si la priorité va à la mise au point ou au déclenchement de l'obturateur. • Des paramètres différents peuvent être appliqués à divers paramètres du mode de mise au point ([AFS/AFF], [AFC]).
Page 210
9. Utilisation de fonctions du menu [AF+MF] Lorsque le verrouillage MPA est actif (appuyez à mi-course sur le déclencheur avec le mode de mise au point réglé sur [AFS] ou sur le verrouillage MPA en utilisant [AF/AE LOCK]), vous pouvez effectuer manuellement des réglages fins à la mise au point. [Assistan.MF] Définit le style d'affichage de l'assistance MPM (écran agrandi).
Page 211
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Opération] MENU [Q.MENU] Si vous sélectionnez [CUSTOM], vous pouvez personnaliser les paramètres du menu rapide. (P59) [Param. Verr. Opération] Permet de définir les fonctions de commande à désactiver avec la touche de fonction [Verrouillage de l'opération].
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Écran / Affichage] MENU [Prév.auto] Affiche une photo juste après l'avoir prise. • [Durée (PHOTO 6K/4K)] fonctionne uniquement avec l'enregistrement photo 6K/4K, tandis que [Durée (Post focus)] fonctionne uniquement avec l'enregistrement de mise au point postérieure.
Page 213
9. Utilisation de fonctions du menu [Focus Peaking] Les parties au point (parties de l'écran ayant des contours nets) sont mises en évidence lorsque la mise au point est en train d'être réglée manuellement. • Lorsque [Niveau de détection] dans [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les parties mises en évidence sont réduites, vous permettant d'effectuer une mise au point plus précise.
9. Utilisation de fonctions du menu [Marqueur central] [+] sera affiché au centre de l'écran d'enregistrement. [Haute lumière] Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. •...
Page 215
9. Utilisation de fonctions du menu [Mesure d'expo.] Affichez le compteur d'exposition. • Réglez sur [OUI] pour afficher le compteur d'exposition pour effectuer le décalage de programme, paramétrer l’ouverture, et paramétrer la vitesse d’obturation. 98 98 98 60 60 • Des zones qui ne conviennent pas de la portée sont affichées en rouge.
9. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Objectif / Autres] MENU [Reprise position d'obj.] Sauvegarde la position de mise au point lorsque l'appareil photo est mis hors marche. Lorsqu'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation est utilisé, la position de zoom est également sauvegardée.
Page 217
9. Utilisation de fonctions du menu [Rec. visage] La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette.
Page 218
9. Utilisation de fonctions du menu Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple d’enregistrement) • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant.
Page 219
9. Utilisation de fonctions du menu [Config. Profil] Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à...
9. Utilisation de fonctions du menu Menu [Config.] • [Manuel en ligne] (P220) • [Détecteur d'œil] (P226) • [Mém. rég. pers] (P85) • [Priorité batterie] (P309) • [Régl.horl.] (P38) • [Mode USB] (P226) • [Heure mond.] (P220) • [Alimentation USB] (P226) •...
Page 221
9. Utilisation de fonctions du menu • Si vous utilisez l'heure d'été [ ], appuyez sur 3. (L'heure avancera de 1 heure.) Pour revenir sur l'heure normale, appuyez une nouvelle fois sur 3. • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.
Page 222
9. Utilisation de fonctions du menu [Wi-Fi] [Configuration [Fonction Wi-Fi] P250 P291 Wi-Fi] [Bluetooth] [Journalisation du [Bluetooth] P254, P255 P268 lieu] [Mise en marche à [Réglage Horloge P260 P269 distance] Auto.] [Transfert [Param. Réseau P264 P265 automatique] Wi-Fi] [Témoin connex. sans fil] Ceci active/désactive le témoin de connexion SANS FIL.
Page 223
9. Utilisation de fonctions du menu [Économie] L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé [Mode veille] durant la période sélectionnée dans les paramètres. [Mode veille L'appareil photo se met automatiquement hors marche s'il n'est pas connecté à...
Page 224
9. Utilisation de fonctions du menu [Vitesse d'affichage écran] Cela règle la fréquence d'images de l'écran. Réduction de la consommation d'énergie, pour allonger la durée de [30fps] fonctionnement. [60fps] Affichage plus fluide des mouvements. • Lorsque [Vitesse d'affichage écran] est réglé sur [30fps], la qualité de l'image de l'écran est plus basse que lorsqu'il est réglé...
Page 225
9. Utilisation de fonctions du menu [Écran]/[Viseur] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/Viseur est réglée. Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis ajustez avec 2/1. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Il règlera le moniteur lorsque celui-ci est utilisé, et le viseur lorsque c'est ce dernier qui est utilisé.
Page 226
9. Utilisation de fonctions du menu [Détecteur d'œil] [Sensibilité] Ceci défini la sensibilité du détecteur oculaire. Ceci définira la méthode pour permuter entre l'écran et le viseur. [LVF/MON AUTO] (permutation automatique entre l'écran et le viseur)/ [Chang LVF/ [LVF] (viseur)/[MON] (écran) écran] •...
Page 227
9. Utilisation de fonctions du menu [Connexion TV] [Mode HDMI (Lecture)] : Définissez le format de la sortie HDMI lorsque vous désirez lire sur un téléviseur compatible HDMI et un moniteur raccordé à cet appareil à l’aide du câble HDMI. Permet de reproduire des images dans une résolution [AUTO] adaptée au téléviseur raccordé.
Page 228
9. Utilisation de fonctions du menu [Param. Dossier/Fichier] Définissez la forme des noms de dossier et de fichier dans lesquels les images seront sauvegardées. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.JPG Espace couleur ([P] : sRGB, [_] : 1 Numéro de dossier (3 chiffres, 100–999) AdobeRGB) Segment de 5 caractères définis par...
Page 229
9. Utilisation de fonctions du menu • Chaque dossier peut contenir jusqu'à 1000 fichiers. • Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l'ordre d'enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué.
Page 230
9. Utilisation de fonctions du menu [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegardez les informations de configuration de l'appareil photo sur la carte. Puisque des informations de configuration sauvegardées peuvent être importées sur l'appareil photo, vous pouvez appliquer la même configuration sur d'autres appareils. •...
Page 231
9. Utilisation de fonctions du menu [Restaurer] Les paramètres suivants sont réinitialisés sur leur valeur par défaut : – Paramètres d'enregistrement – Paramètres de configuration (paramètres [Configuration Wi-Fi] et [Bluetooth]) – Paramètres personnalisés (paramètres [Rec. visage] et [Config. Profil]) – Paramètres de configuration/personnalisés (sauf pour [Configuration Wi-Fi], [Bluetooth], [Rec.
9. Utilisation de fonctions du menu [Réglage de la jauge de niveau] Tenez l'appareil photo dans le sens horizontal, puis appuyez sur [MENU/ [Ajuster] SET]. La jauge de niveau se règlera. [Réinit. de la Restaure le réglage par défaut de la jauge de niveau. jauge de niveau] Menu [Menu Perso] [Paramètres Menu Perso]...
Page 234
9. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc.
Page 235
9. Utilisation de fonctions du menu Changement des réglages du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela vous permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement [Effet] d’une photo à...
Page 236
9. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. > [Lect.] > [Protéger] MENU Sélectionnez la photo. (P233) • [999+] s'affiche à l’écran, si le nombre total de photos protégées défini pour un groupe de photos est supérieur à...
Page 237
9. Utilisation de fonctions du menu [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.]. > [Lect.] > [Édit. titre] MENU Sélectionnez la photo. (P233) •...
Page 238
9. Utilisation de fonctions du menu [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. > [Lect.] > [Traitement des RAW] MENU Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 239
9. Utilisation de fonctions du menu Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Consultez “Comment configurer chaque élément” à la P239. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande vous ramène sur l'écran de l'étape . Pour configurer d'autres éléments, répétez les étapes à...
9. Utilisation de fonctions du menu Configuration [Configuration] Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET]. •...
Page 241
9. Utilisation de fonctions du menu [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs photogrammes que vous désirez associer parmi ceux du fichier rafale 6K/4K. Les parties de l'image plus claires que celles précédentes seront superposées à cette dernière pour les combiner en une seule photo. >...
Page 242
9. Utilisation de fonctions du menu [Retouche effacement] • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. > [Lect.] > [Retouche MENU effacement] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la partie que vous désirez supprimer.
Page 243
9. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. LISA LISA LISA > [Lect.] > [Timbre car.] MENU Sélectionnez la photo. (P233) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 244
9. Utilisation de fonctions du menu [Copie] Copiez les images d'une carte sur l'autre carte. > [Lect.] > [Copie] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Direction copie], puis appuyez sur [MENU/SET]. Permet de copier les images du logement de carte 1 vers le logement de carte 2. Permet de copier les images du logement de carte 2 vers le logement de carte 1.
Page 245
9. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter l'affichage sur des pages Web, l'envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. > [Lect.] > [Redimen.] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 246
9. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
Page 247
9. Utilisation de fonctions du menu [Tourner] (L’image est pivotée manuellement.) Faites pivoter manuellement les photos par incrément de 90o. • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. > [Lect.] > [Tourner] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la direction de la rotation.
Page 248
9. Utilisation de fonctions du menu [Vidéo accélérée] Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2/1 , puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 249
9. Utilisation de fonctions du menu [Tri images] Vous pouvez déterminer l'ordre dans lequel l'appareil photo affiche les images durant la lecture. > [Lect.] > [Tri images] MENU Affiche les images par nom de dossier/nom de fichier. Ce format [FILE NAME] d'affichage vous permet de situer facilement les images sur la carte.
Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ® Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ® Bluetooth Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (P260) • Enregistrement avec un téléphone intelligent (P261) • Lecture ou sauvegarde des images stockées sur l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseaux sociaux (P263) Découverte d'autres possibilités de...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth Avant utilisation ∫ • Paramétrez l'horloge avant d'utiliser la fonction Wi-Fi/Bluetooth. (P38) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour réseau local (LAN) sans fil est nécessaire. À...
Page 252
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Après connexion à un réseau Wi-Fi, vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur [Wi-Fi] : [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. Coupe la connexion Wi-Fi, et vous permet de sélectionner [Changer de destination] une connexion Wi-Fi différente.
Utilisation du code QR pour configurer une connexion P258 Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion • Vous devez installer “Panasonic Image App” (référencé comme “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent. Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation de téléphones intelligents prenant en charge le Bluetooth Low Energy Suivez une procédure de configuration de connexion simple (appairage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois l'appairage effectué, l'appareil photo peut également se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi.
Page 255
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Le téléphone intelligent appairé sera mémorisé comme dispositif appairé une fois connecté via Wi-Fi. • L'appairage nécessite d'être configuré uniquement lors de la première connexion. Pour la deuxième connexion ainsi que les suivantes : (P255) Lorsqu'il est connecté...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement durant une connexion Bluetooth. Lorsque la fonction Bluetooth est activée mais qu'aucune connexion n'est établie, [ ] devient transparent. • Il est possible de mémoriser jusqu'à 16 téléphones intelligents. Si vous essayez de mémoriser plus de 16 téléphones intelligents, celui qui a l'historique d'enregistrement le plus ancien sera remplacé.
Page 257
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation d'un mot de passe pour configurer une connexion Se connecter à l'aide d'un mot de passe améliore encore plus la sécurité. Vous pouvez numériser un code QR ou saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion. Préparatifs : (Sur l'appareil photo) >...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion ∫ Sur l'appareil photo > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR •...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) : ∫ Sur l'appareil photo Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P286 pour connecter l'appareil photo à un point d'accès sans fil.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pilotage à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette Mode de connectivité sans fil nécessaire ∫ Le mode de connectivité sans fil nécessaire change selon la fonction qui doit être utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Mise hors marche de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent ∫ 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [ NON]. • Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue de fonctionner même après que l'appareil photo est mis hors marche, ce qui cause l'épuisement de la batterie.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Changement des réglages de la molette de l'appareil photo, etc., avec votre ∫ téléphone intelligent Réglez soit l'appareil photo, soit le téléphone intelligent comme dispositif de commande prioritaire à utiliser durant l'enregistrement à distance. >...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Lecture/sauvegarde d'images stockées dans l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseaux sociaux Connectivité sans fil nécessaire : Wi-Fi Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P253) Pilotez le téléphone intelligent. • Si le téléphone intelligent est déjà connecté par Wi-Fi, ...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Transfert automatique de photos enregistrées vers un téléphone intelligent Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Wi-Fi L'appareil photo transfère automatiquement les images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté au Bluetooth par Wi-Fi. Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P254) Sélectionnez le menu de l'appareil photo.
L'appareil photo détecte la connexion entre le téléphone intelligent et le point d'accès sans fil puis sauvegarde les images qu'il contient vers un site de stockage en ligne prédéfini. • Consultez “FAQ/Nous contacter” sur le site suivant pour une liste de sites de stockage en ligne compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ LUMIX CLUB Wi-Fi ...
Page 266
(P282) Connectez-vous au site “LUMIX CLUB” à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Saisissez votre identifiant de connexion “LUMIX CLUB” ainsi que votre mot de passe et connectez-vous au service. • S'il est nécessaire que vous mémorisiez une adresse électronique, suivez les instructions à...
Page 267
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Exécution d'une sauvegarde Préparatifs : • Réglez l'appareil photo de manière à ce qu'il puisse être mis en marche avec le téléphone intelligent (état de veille). (P260) – Appareil photo : [Bluetooth] et [Mise en marche à distance] sont réglés sur [OUI]. –...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement des informations de géolocalisation sur les images de l'appareil photo Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l'appareil photo par Bluetooth et l'appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu'il a acquises.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Synchronisation de l'horloge de l'appareil photo avec un téléphone intelligent Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Synchronisez l'horloge et le fuseau horaire de l'appareil photo avec ceux d'un téléphone intelligent. Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P254) Sélectionnez le menu de l'appareil photo.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour afficher des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la norme DLNA (DMR). Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] >...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images Lors de l'envoi d'images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion] dans [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.]. Les images qui peuvent être envoyées ∫ Fichier rafale 6K/4K ¢1 Images enregistrées avec Destination...
Page 272
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images enregistrées dans l'appareil photo ∫ Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. Paramètre [Sélection simple] Sélectionnez l’image. Sélectionnez [Rég.]. Paramètre [Sélection multi.] Sélectionnez la photo. (répétez) • Le paramètre est annulé lorsque la photo est de nouveau sélectionnée.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette Préparatifs : • Installez “Image App” à l'avance. (P253) Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] >...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Impression sans fil Vous pouvez imprimer les photos sur des imprimantes qui prennent en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil) ¢ ¢ Conforme avec les normes DPS over IP. • Pour avoir des informations sur l'imprimante PictBridge (compatible réseau sans fil), contactez la société...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images vers un appareil AV Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos vers un dispositif AV (dispositif AV à domicile) qui prend en charge la norme DLNA tel qu'un enregistreur. A Point d'accès sans fil B Dispositif AV à...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images vers un ordinateur Préparatifs : • Mettez l'ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l'ordinateur. (P276) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, changez le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
Page 277
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images vers l'ordinateur ∫ Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P285) Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter.
été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images vers des services WEB. • Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services WEB.
Page 279
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour mémoriser les services WEB • Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles.
Page 280
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images de l'appareil photo vers un service Web avec des commandes ∫ simples Affichez une image. Appuyez sur 4. (Lorsqu'un groupe d'images est sélectionné, appuyez sur 3, et sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)].) •...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud] Utilisation du [Service de synchro cloud] (À compter de novembre 2017) ∫ Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P282) et configurer le paramètre de synchronisation infonuagique pour envoyer une photo vers un dossier infonuagique.
À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”. Visitez le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter : • Le service peut être suspendu à cause d'une maintenance habituelle ou d'une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié...
Page 283
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour vérifier ou changer l'identifiant de connexion ou le mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs : Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis, vérifiez l'identifiant de connexion et le mot de passe. Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur l'appareil photo, accédez au site web du “LUMIX CLUB”...
Page 284
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Vérification des conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” Vérifiez les détails si les conditions d'utilisation ont été mise à jour. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] > MENU [Condit. d'utilis.] Suppression de votre identifiant de connexion et de votre compte “LUMIX CLUB”...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Lorsque vous utilisez [Nouvelle connexion], sélectionnez la méthode de connexion pour configurer une connexion. D'autre part, lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], l'appareil photo se connecte au dispositif sélectionné avec les paramètres précédemment utilisés.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion via un point d'accès sans fil (via le réseau) Appuyez sur la touche WPS du point d'accès sans fil pour établir une connexion. Appuyez sur le bouton WPS du point par ex. : d'accès sans fil jusqu'à...
Page 287
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste]) • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous vous connectez.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion directe de l'appareil photo à un autre dispositif (connexion directe) [WPS (Bout. poussoir)] Sur l'appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. Réglez le dispositif sur le mode WPS. • Vous pouvez attendre plus longtemps pour une connexion en [Connexion WPS] appuyant sur [DISP.] de cet appareil.
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà...
Page 290
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris ∫ 1 Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Sélectionner destination dans mes favoris] 2 Sélectionnez l'historique favori que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1. [Supprimer de mes —...
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] MENU [Priorité Contrôle à distance] Permet de déterminer si l'appareil photo ou le téléphone intelligent sera le dispositif de commande prioritaire à...
Page 292
10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth [Nom de l'appareil] Vous pouvez changer le nom (SSID) de cet appareil. 1 Appuyez sur [DISP.]. 2 Entrez le nom du dispositif désiré. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P64. •...
[MP4] (sauf pour celles enregistrées avec la [Qualité enr.] réglée sur [4K/150M/60p] ou [4K/150M/50p]) sur un téléviseur Panasonic pourvu de logements pour carte SD qui prennent en charge la vidéo 4K en introduisant la carte dans le téléviseur.
11. Connexion à un autre appareil Visualisation d'images sur un téléviseur Préparatifs : Mettez l'appareil et le téléviseur hors marche. Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû...
11. Connexion à un autre appareil Les photos enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur possédant un logement pour carte mémoire SD • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Le format de fichier des films pouvant être lu est différent en fonction du modèle du téléviseur. •...
Page 296
11. Connexion à un autre appareil Pour changer les informations affichées ∫ Vous pouvez changer l'affichage montré durant une sortie HDMI en utilisant [Affich. infos HDMI (Enr.)] dans [Connexion TV] du menu [Config.]. [OUI] : L'affichage de l'appareil photo est reproduit tel quel. [NON] : Seules les images sont reproduites.
En utilisant VIERA Link (HDMI) Qu'est-ce que le VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des commandes simples si cet appareil est raccordé à un appareil prenant en charge VIERA Link à...
11. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s'il est disponible au téléchargement. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10pe.html (Ce site est uniquement en anglais.) • Expiration du téléchargement : Janvier 2023 •...
Page 300
11. Connexion à un autre appareil SILKYPIX Developer Studio SE Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ •...
11. Connexion à un autre appareil Pour transférer les images vers un ordinateur Préparatifs : Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. (P299) Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez mettre en marche cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion. •...
Page 302
11. Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” (Pour Mac) ∫ Même si vous utilisez un Mac, ou si “PHOTOfunSTUDIO” ne peut être installé, vous pouvez toujours copier les fichiers et les dossiers en connectant l'appareil photo à l'ordinateur, puis en les glissant/déposant dessus.
Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Les méthodes d’exportation des photos et des vidéos vers d’autres appareils varieront selon les formats.
∫ “LUMIX Tether” Ce logiciel est utilisé pour contrôler un appareil photo numérique Panasonic depuis un ordinateur. Il vous permet de changer plusieurs paramètres de l'appareil photo, d'effectuer un enregistrement à distance et de sauvegarder les images enregistrées à distance sur un ordinateur.
Page 305
11. Connexion à un autre appareil Utilisation de l'appareil photo depuis un ordinateur ∫ Préparatifs : Installez le logiciel “LUMIX Tether” sur l’ordinateur. Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez mettre en marche cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion. •...
11. Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. •...
Page 307
11. Connexion à un autre appareil • S'il n'est pas possible de se connecter à l'imprimante, réglez [Alimentation USB] dans le menu [Config.] sur [NON] et essayez de reconnecter. • Débranchez le câble de connexion USB après l’impression. • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la charge résiduelle de la batterie s'affaiblit pendant que l'appareil photo et l'imprimante sont connectés, un bip d'alarme se fait entendre.
Page 308
11. Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression ∫ Sélectionnez et paramétrez les éléments sur l’écran de l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et de l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. [Impres.avec date] Définit la date d'impression.
Autres Accessoires optionnels Prise d’alimentation (en option) L'utilisation d'une prise d’alimentation (DMW-BGG9 : en option) améliore la facilité d'utilisation et la prise lorsqu'on le tient verticalement. L'installation d'une batterie de rechange vous permettra d'enregistrer plus longtemps. Pour définir la priorité d'utilisation des batteries de rechange ∫...
Page 310
Mode Rafale. Le déclencheur à distance fonctionne de la même manière que le déclencheur de l’appareil photo. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1 : en option). • Enregistrez avec le Mode Films créatifs lors de l'enregistrement d'une vidéo. L'enregistrement d'une vidéo peut être démarré/arrêté...
Page 311
12. Autres Microphone externe (en option) En utilisant un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer des sons de qualité supérieure à ceux enregistrés avec le microphone incorporé. • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. A Griffe porte-accessoire B Prise [MIC] C Microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option)
Page 312
Le coupleur c.c. (en option) ne peut être utilisé qu'avec l'adaptateur secteur désigné (en option). • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur.
12. Autres Affichage écran/Affichage viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur ] (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement 50 p × × MINI MINI MINI MINI Fn10 Fn10 Fn10...
Page 314
12. Autres ¢2 (P219) A › Qualité (P187) Nombre de jours passés depuis la date du départ ¢3 Mode de mise au point (P89, AFS AFF AFC MF (P221) 103) Âge (P219) ¢2 Bracketing de la mise au point (P143) Lieu ¢3 (P221)
Page 315
12. Autres Bracketing de la balance des Onglet tactile (P211) blancs, Bracketing de la Zoom tactile (P154) balance des blancs (température de la couleur) ÉAB Déclencheur tactile (P53) (P144) × × EA tactile (P54) Réglage fin de la balance des blancs (P113) Surlignement...
Page 316
12. Autres À l’enregistrement Information d'enregistrement à l'écran 1/60 Simple (P114) Rafale (P115) AUTO Photo 6K/4K (P119) MP postérieure (P130) Retardateur (P135) ÉAB Mode haute résolution (P196) Mode de mise au point (P89, AFS AFF AFC MF 103) Mode enregistrement (P43)
Page 317
12. Autres À la visualisation 180fps Vidéo vitesse rapide (P173) 1/98 1/98 1/98 Qualité (P187) A › Indicateur de l’état de la batterie (P22) Alimentation branchée (P26) Prise d'alimentation (P309) Logement de carte (P29) ÉAB ÉAB ÉAB F2.8...
12. Autres Indicateurs sur l’écran d'état ACL Les informations d'enregistrement de l'appareil photo s'affichent. *Tous les éléments d'information sont présentés ici à des fins explicatives. À l’enregistrement Logement pour carte (P29) Balance des blancs (P111)
Page 320
12. Autres Indicateur de l'état de la batterie ∫ A Source d'alimentation B Niveau de la batterie dans l'appareil photo C Niveau de la batterie dans la prise d'alimentation • L'icône de l’état de la batterie dans l'appareil photo ne s'affiche pas si un adaptateur secteur (en option) est utilisé.
12. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] •...
Page 322
(P230) [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
12. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P323 à P331). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P231) dans le menu [Config.]. Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis provenant de ce dernier.
Page 324
12. Autres Enregistrement La prise de vues est impossible. L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé. • Est-ce que [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [FOCUS]? (P209) Vous ne pouvez pas prendre de photo avant que le sujet soit mis au point. L’image enregistrée est blanchâtre.
Page 325
12. Autres Le sujet semble déformé sur la photo. • Si vous enregistrez un sujet qui se déplace en utilisant l'obturateur électronique ou en enregistrant un film ou une photo 6K/4K, le sujet peut sembler déformé sur la photo. Ceci est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteur de collecte à...
12. Autres Images animées L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir mis cet appareil en marche en utilisant une carte de grande capacité. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
Page 327
12. Autres Écran/Viseur Le moniteur/viseur s’éteint alors que l’appareil photo est en marche. • Si aucune opération n'est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/écran] (P223) s'active, et le moniteur/viseur s'éteint. • Si un objet ou votre main est placé près du capteur de l'œil, l'affichage du Moniteur peut passer sur l'affichage du Viseur.
Page 328
12. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 329
12. Autres L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi. • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu.
12. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P294) > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. VIERA Link ne fonctionne pas. • Est-ce que [VIERA link] sur cet appareil est paramétré sur [OUI]? (P227) >...
Page 331
12. Autres Autres Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis provenant de l'objectif installé. • En fonction de l'objectif que vous avez mis en place, il peut être mobile à l'intérieur et émettre un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L’appareil photo émet un bruit lorsque cet appareil est est mis en marche.
12. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
12. Autres Utilisation dans un climat froid ou à basse température • Vous pourriez vous blesser si vous touchez directement les parties métalliques de l’appareil lorsque celui-ci se trouve dans un endroit où la température est très basse (inférieure à 0 oC (32 oF), comme une station de ski ou en haute altitude) pendant un long moment.
• N’utilisez pas d’objets à l’exception d’une brosse soufflante pour nettoyer le capteur d’images. • Si vous ne pouvez pas retirer la saleté ou la poussière à l'aide de la brosse, consultez le revendeur ou Panasonic. Entretien du viseur/de l'œilleton ∫...
Page 335
Cependant, ces rayures n'affectent pas les performances de cet appareil. Pour le remplacement du joint en caoutchouc de la monture de l'objectif, contactez Panasonic. Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable.
Page 336
12. Autres À propos du chargeur/de l’adaptateur secteur (fourni) • L'indicateur [CHARGE] peut clignoter sous l'influence de l'électricité statique ou des ondes électromagnétiques. Ce phénomène n'a aucun effet sur le chargement. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur (fourni) près d’une radio, la réception de la radio peut être dérangée.
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 338
À propos des données de l’image • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées.
Page 339
Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 340
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Page 341
• La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 342
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.