Diese Anleitung ist vor Beginn der This manual must be read through Lire attentivement cette notice avant carefully before commencing installati- les travaux d‘installation et d‘entretien. Installations und Wartungs arbeiten on and maintenance work. The instal- Choisir l‘emplacement de montage de aufmerksam durchzulesen.
Page 3
KONSTRUKTIONSMERKMALE / DESIGN FEATURES / CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION • Housing material: • Matériau boîtier : • Material Gehäuse: Brass CW 617N UNI EN 12165 Laiton CW 617N UNI EN 12165 Messing CW 617N UNI EN 12165 • Elastomer material: • Matériau élastomère : •...
Page 4
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION - It is recommended to install the dirt - Il est recommandé d‘installer le sépa- - Es wird empfohlen, den Schlamm- separator in the return before the heat rateur de boues dans le refoulement abscheider im Rücklauf vor dem Eintritt generator inlet and system compo- avant l‘entrée dans le générateur de in den Wärmeerzeuger und vor...
Page 5
WARTUNGSARBEITEN / MAINTENANCE WORK / TRAVAUX DE MAINTENANCE REGULAR MAINTENANCE: MAINTENANCE RÉGULIÈRE : REGELMÄßIGE WARTUNG: The filter can be de-sludged during L‘élimination des boues du filtre peut Das Abschlämmen des Filters kann wäh- operation by draining the water at the avoir lieu pendant le fonctionnement en rend des Betriebes erfolgen, indem man drain cock on the fitting.
Page 6
Vorschriften applicable legislation must be ment les consignes de sécurité et der geltenden Gesetze zu beachten observed. la législation en vigueur. sind. evenes GmbH | Rote Länder 4 | 72336 Balingen | info@evenes.de | www.evenes.de...