Diono excurze Mode D'emploi
Diono excurze Mode D'emploi

Diono excurze Mode D'emploi

Convient de la naissance à env. 22 kg / 50 lb
Masquer les pouces Voir aussi pour excurze:

Publicité

Liens rapides

excurze
pushchair/stroller
cochecito
kinderwagen
poussette
Suitable from birth to approx. 22 kg | 50 lb
Geeignet von der Geburt bis ca. 22 kg | 50 lb
Convient de la naissance à env. 22 kg | 50 lb
Apto desde el nacimiento hasta. 22 kg | 50 lb
READ INSTRUCTION MANUAL
LEA LAS INSTRUCCIONES
antes de usar este asiento de
seguridad para niños
before using this child restraint
Vor Verwendung dieser
Kinder-Rückhalteeinrichtung
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
LIRE LE MODE D'EMPLOI
avant d'utiliser ce dispositif de
retunue pour enfant
diono.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diono excurze

  • Page 1 Suitable from birth to approx. 22 kg | 50 lb Geeignet von der Geburt bis ca. 22 kg | 50 lb Convient de la naissance à env. 22 kg | 50 lb Apto desde el nacimiento hasta. 22 kg | 50 lb...
  • Page 2 IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS. WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF. IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. excurze diono.com...
  • Page 3 Sie und Ihre Kleinen die Freude an jeder Reise feiern können. People who own Diono products can be found in all four célébrer avec joie chaque voyage. corners of the big blue green ball, we all call home. Some...
  • Page 4 Verwendung von Schürze utilisation de la housse de pluie infant carrier use uso de portabebés Regenschutz verwenden utilisation du porte-bébé avertissements et soins warnings & care advertencias y cuidado Babytrage verwenden 30–45 excurze diono.com...
  • Page 5 13. Asa de Reclinación del Asiento 13. Hebel für Sitzverstellung 13. Poignée d’inclinaison de siège 14. Adjustable Handlebar 14. Manilla Ajustable 14. Einstellbarer Lenker 14. Poignée réglable 15. Handlebar Lock 15. Bloqueo del Manillar 15. Lenkersperre 15. Verrouillage de la poignée excurze diono.com...
  • Page 6 Click! ¡Haga clic! Klick! Cliq! excurze diono.com...
  • Page 7 Click! ¡Haga clic! Klick! Click! Cliq! ¡Haga clic! Klick! Cliq! excurze diono.com...
  • Page 8 Click! ¡Haga clic! Klick! Cliq! excurze diono.com...
  • Page 9 Click! ¡Haga clic! Klick! Cliq! excurze diono.com...
  • Page 10 Click! Click! ¡Haga clic! ¡Haga clic! Klick! Klick! Cliq! Cliq! excurze diono.com...
  • Page 11 WARNING! Check to ensure harness is properly secured. ¡ADVERTENCIA! Compruebe que el arnés esté bien sujeto. Click! WARNUNG! Überprüfen, ob der Gurt richtig gesichert ist. ¡Haga clic! Klick! AVERTISSEMENT! S’assurer que l’harnais est correctement fixé en place. Cliq! excurze diono.com...
  • Page 12 Click! ¡Haga clic! Klick! Cliq! excurze diono.com...
  • Page 13 Usar siempre el sistema de retención infantil de la silla de seguridad de acuerdo con las instrucciones • Toujours utiliser le dispositif de retenue du siège auto recommandé par le fabricant. de fabricante. • Produit conçu pour les poussettes Diono Excurze uniquement. • Diseñado para su uso únicamente con los cochecitos Diono Excurze. excurze diono.com...
  • Page 14 Cybex®, des sièges d’auto pour bébé Nuna® y Maxi-Cosi®. de Cybex®, Nuna® et Maxi- Verifique que el asiento de Cosi®. seguridad para bebés sea S’assurer que le siège d’auto seguro. pour bébé est bien en place. excurze diono.com...
  • Page 15 Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del portabebés para liberar el producto. HINWEIS: Den Anweisungen des Herstellers der Babyschale beim Ausklinken des Produkts folgen. REMARQUE : Suivre les directives fournies par le fabricant du porte-bébé pour débloquer le produit. excurze diono.com...
  • Page 16: Safety Instructions

    WARNING! Do not let the child play with this product. • Only use approved DIONO accessories, accessories that are NOT approved by Diono shall not be used. WARNING! This product is not suitable for running or skating. • Do not use if any part of the product is broken, torn or missing.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad

    • Should any part of your Diono pushchair/stroller become stiff or diffi cult to operate, fi rst ensure that dirt is not the cause. Then try a light application of a sprayable lubricant e.g. Silicone spray, ensuring that the lubricant penetrates between the desplegado y el plegado de este producto.
  • Page 18: Élimination

    • Si alguna parte de su silla de paseo Diono se vuelve rígida o difícil de operar, primero asegúrese de que la suciedad no La garantía cubre todos los defectos de fabricación y material, existentes y aparentes, en la fecha de compra o que sea la causa.
  • Page 19 Benutzen Sie den Kinderwagen nicht, wenn ein oder mehrere Teile gebrochen bzw. gerissen sind oder fehlen. WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind. • Verwenden Sie nur original Diono Ersatzteile. Es kann unsicher sein andere Ersatzteile zu verwenden. WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen •...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    ATTENTION! Toujours utiliser la position la plus inclinée pour les nouveaux-nés. • Setzen Sie den Diono-Kinderwagen nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus, da er bei manchen Stoff en die Farbe verlieren kann. ATTENTION! Ne jamais monter ou descendre des escalators avec l’enfant installé dans la poussette.
  • Page 21: Entretien

    • Si une partie de votre poussette Diono devient rigide ou diffi cile à utiliser, vérifi ez d’abord que la saleté n’est pas la cause. Ensuite, essayez une application légère d’un lubrifi ant pulvérisable, tel qu’un spray de silicone, en veillant à ce que le lubrifi...
  • Page 22 Imported by/Importé pa/Importado por: NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN SUPERVISION. EVITE LESIONES Diono US, 14810 Puyallup St E, Suite 200, Sumner, WA 98390 USA diono.com GRAVES A CAUSA DE CAÍDAS O RESBALONES. UTILICE Diono Canada, 50 Northland Rd, Suite 400, Waterloo, Ontario, N2V 1N3 SIEMPRE EL SISTEMA DE SUJECIÓN QUE SE PROPORCIONA.
  • Page 23 The Diono Excurze pushchair/stroller is OTHER MODELS OF PUSHCHAIR/STROLLER. intended for children from birth up to 22.7 / 50 lb. This Diono Excurze chassis is suitable for use with WARNING! the Diono Excurze carrycot, Maxi Cosi Mico Max, Mico AP, Cabriofi...
  • Page 24 diono.com...
  • Page 25 #MadeOfSeattle | diono.com Made in China | Fabricado en China | In China hergestellt | Fabriqué en Chine © 2018 Diono US LLC © 2018 Diono Canada ULC © 2018 Diono UK LLC 14810 Puyallup Street E, Suite 200 50 Northland Rd, Suite 400...

Table des Matières