Regularly inspect the stroller for any signs of wear or damaged parts and refer to the Maintenance and Cleaning instructions. • Only use approved DIONO accessories, accessories that are NOT approved by Diono shall not be used. • Do not use if any part of the product is broken, torn or missing.
Page 41
LOAD IS 11 LBS (5 KGS). EST DE 5 KGS 11LB)
Page 42
WARRANTY The following warranty applies solely in the country where this product was initially sold by a retailer to a customer. The warranty covers all manufacturing and material defects, existing and appearing, at the date of purchase or appearing within a term of two (2) years from the date of purchase from the retailer who initially sold the product to a consumer (manufacturer’s warranty).
Page 43
Store the stroller in a dry, well ventilated and safe place. CARE • Your Diono Quantum 2 hood, seat, seat pads and safety harness can be spot cleaned by sponging lightly with warm water and a mild detergent. • Plastic and metal parts of the stroller may be sponged clean with warm water and a mild detergent before drying with a soft, lint free absorbent cloth.
Inspectez régulièrement la poussette pour déceler des signes d’usure et des pièces endommagées. Reportez-vous aux instructions d’entretien et de nettoyage. • N’utilisez que des accessoires homologués DIONO. N’utilisez jamais des accessoires NON homologués Diono. • N’utilisez PAS le produit si UNE des pièces est brisée, déchirée ou manquante.
GARANTIE La garantie suivante s’applique uniquement dans le pays où ce produit a été initialement vendu par un détaillant à un client. La garantie couvre tous les défauts de fabrication et de matériel existants et survenant à la date d’achat ou survenant dans une période de deux (2) ans à...
ENTRETIEN • Votre poussette Diono Quan tum 2 nécessite une inspection et un rentetien à intervalles réguliers. • Inspectez périodiquement les dispositifs de blocage, les freins de stationnement, l’assemblage du harnais, le siège et toutes les • Quantum 2 incrustée.