For advanced features please read this manual and be familiar with your camera Back / Left Side manual and operations. The Phottix Mitros TTL Flash for Nikon is designed to work with Nikon DSLR 1. LCD Display cameras and features TTL, Manual, Multi modes as well as Wireless Master/Slave 2.
1. To power on the flash move the power switch to the “ON” position. The Phottix Mitros TTL Flash comes with an attachable diffuser that can be add- ed to the front of the flash head when needed. It is good for softening light, 2.
If the flash continues to be used after the [ Hot! ] Icon appears and the flash does To save battery power the Phottix Mitros TTL Flash is equipped with Idle and not cool down a [ Stop ] icon will appear on the LCD. Cease using the flash and Auto Off modes.
INSTRUCTION MANUAL The LCD Display Main Screen Top Line: Top Line: Flash Mode: TTL, Manual (M), Multi, Master, Slave, OS, Wireless Fn OFF Master Mode display Zoom: Indicates auto or manual flash head zoom Zoom: Indicates auto or manual flash head zoom Battery Level Indicator: “HOT!”...
2. The Zoom area on the LCD will be highlighted and flash. In Manual Mode the flash will fire at the power level you set. The Phottix Mitros TTL Flash can be adjusted from 1/1 (full power) to 1/128 – 8 stops of adjustments 3.
Page 7
INSTRUCTION MANUAL The frequency of the effect (in Hz. - number of flashes per second), the total 2. When overheated the flash will automatically increase charging time until number of flashes and output levels can be set. the flash temperature has decreased. To use: Stroboscopic Mode and Shutter Speeds 1.
Master without Flash mode: The on camera Master flash will emit a short The Phottix Mitros can also be triggered as an Optical Slave (OS). In Optical Slave burst of light to communicate with slave flashes but this light will not be part (OS) Mode the Phottix Mitros will fire when it optically “sees”...
Page 9
INSTRUCTION MANUAL Manual (M) mode power level. To Exit Wireless Triggering Mode Slave Flash Mode: TTL, Manual, Group Off, EV adjustments, Manual (M) mode power level 1. Press and hold the button for 2 seconds until “Master” or “Slave” is Channel: Transmission channel highlighted in the upper left corner of the screen;...
These functions need to be set in the camera ture can be useful to control the flash at slow shutter speeds further to achieve menus and cannot be set on the Phottix Mitros. (see your Camera User Manual the correct exposure.
INSTRUCTION MANUAL Custom Functions The Phottix Mitros TTL Flash comes with a number of programmable custom 2. Press the buttons to cycle through the menu items – C.Fn 0 functions. To edit these functions (below): to 15. 1. Press the button for 2 seconds to enter the C.Fn Menu Screen.
Page 12
Master Flash. This can be disabled (see C.Fn 04 above) Button Beep Confirm Using the Phottix Mitros buttons provides audible feedback – beeps – when each is pressed. This function can be turned off (see C.Fn 13 above) TTL Pref TTL may vary slightly when using the flash on different cameras.
90-105 Lodz, Poland KRS 0000327336 declare herewith that the product designated below: Product name: Phottix Mitros TTL Flash For Nikon Model No.: FDN13TA complies with the relevant fundamental requirements as per EMC Directive 2004/108/EC, insofar as the product is used correctly, and the following stand-...
Sie bitte diese Anleitung und machen Sie sich mit dem Handbuch Ihrer Kamera vertraut. 1. LC-Display Der Phottix Mitros TTL Elektronenblitz für Nikon ist für den Betrieb an Nikon 2. Modus-Button DSLR-Kameras ausgelegt und unterstützt folgende Funktionen: TTL, Manuell, 3. Test-Button Multi sowie die kabellose Master/Slave Steuerung.
Page 16
Benutzen des Blitzkopfdiffusors Gerät ein- und ausschalten Der Phottix Mitros TTL Blitz hat einen aufsteckbaren Diffusor, der bei Bedarf 1. Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Power-Schalter in die Position auf den Kopf gesteckt werden kann. Der Diffusor softet das Licht ab, reduzi- “ON”.
Page 17
Zur Vermeidung weiterer Überhitzungen oder möglichen Beschädigungen wird der Blitz die Ladezeit so anpassen, dass die Temperatur gesenkt wird. Warten Sie Um Batterieenergie zu sparen, ist der Phottix Mitros mit einem Ruhe- und Au- besser ca. 10 Minuten, bis sich der Blitz wieder temperiert hat.
Page 18
BENUTZERHANDBUCH Das Display (LCD) Hauptbildschirm Kabelloses Blitzen – Hauptbildschirm Erste Reihe: Blitzmodus: TTL, Manual (M), Multi, Master, Slave, OS, Wireless Fn OFF Zoom: Zeigt Auto oder manuelle Blitzkopf-Zoomposition an Batterieanzeige, “HOT!” , “STOP” Zweite Reihe: Im TTL Modus: FP Sync/High Speed Sync (HSS) Symbol, EV Im M oder Multi Modus: Power Level Dritte Reihe: Signalton Symbol, ISO-Werte...
Page 19
Erste Reihe: Wert. Optischer Blitz (OS) Symbol Der Phottix Mitros ermöglicht die Blitzsbelichtungskorrektur (FEC) von -3 bis +3 in 1/3 Stufen. Dies ist nützlich, wenn die Feinabstimmung des TTL-Systems ba- Zoom: Zeigt Auto oder manuellen Blitzkopf-Zoom an. sierend auf die Umgebung eingestellt werden muss.
Page 20
Im Manuell-Modus löst der Blitz mit der Leistung aus, die Sie einstellen. Der 1. Überhitzungen und Beschädigung können durch exzessives Benutzen der Phottix Mitros TTL Blitz kann von 1/1 (volle Leistung) bis 1/128 eingestellt Stroboskop-Funktion vorkommen. Lösen Sie niemals mehr als 20x in Folge werden, 8 Schritte in 1/3 Blendenstufen.
Page 21
Blitz ausgelöst wird. Im Manuellen-Modus wird der Mitros mit der Einstellung ausgelöst mit der er eingestellt ist. Der Phottix Mitros TTL kann auch kabellos ausgelöst werden. Ein Blitz auf der Kamera kann über einen Lichtimpuls den Mitros auslösen. Der Phottix Mitros kann auch als Optical Slave (OS) ausgelöst werden.
Page 22
Button, um zwischen Master mit Blitz, Master ohne Blitz, Slave, OS und OFF-Modus zu wählen. Das Phottix Mitros Funksystem verfügt über vier Übertragungskanäle: 1, 2, 3 und 4. Signale eines Masterblitzes werden auf diesen Kanälen an die Slave- 3. Wählen Sie Master Modus und drücken Sie den Button zur Bestäti-...
Page 23
Kamera X-Syncro Geschwindigkeit überschreitet und der au- tomatische FP-Kurzzeitsynchronisation Modus verwendet wird. Der Blitz wird Etliche Funktionen sind erst möglich, wenn der Phottix Mitros auf einer Kamera sich selbst auf Auto FP-Kurzzeitsynchronisation einstellen, wenn diese Funktion montiert ist, die mit diesen Funktionen ausgestattet ist. Diese Funktionen müs- an der Kamera aktiviert ist - sehen Sie in das Benutzerhandbuch ihrer Kamera sen in den Kamera-Menüs aktiviert werden und können nicht auf den Phottix...
Page 24
Spotmessung in einer Szene mit unterschiedlichen Lichtverhältnissen verwen- det wird. Der Phottix Mitros kann automatisch die richtige Blitzausleuchtung wählen, je Der Blitz wird ein Vorblitz auslösen, wenn die FV Lock-Taste gedrückt wird. Dies- nach verwendeter Sensorgröße, bei Kameras, die sowohl im FX-Format (36 ×...
Page 25
BENUTZERHANDBUCH Individualfunktionen (CF) Der Phottix Mitros TTL Blitz verfügt über eine Vielzahl an einstellbaren Individu- 2. Drücken Sie den oder Buttons, um zwischen den alfunktionen. Diese Funktionen werden wie folgt eingestellt : Menüpunkten zu wählen – C.Fn 0 bis 15.
Signal sobald ein optisches Signal vom Master Blitzgerät empfangen wird. Dieses kann deaktiviert werden (siehe C.Fn 04 oben). Tastenton Bestätigung Die Tasten des Phottix Mitros bietet eine akustische Rückmeldung wenn diese gedrückt werden. Diese Funktion kann ausgeschaltet werden (siehe C.Fn 13 oben).
Schnellblitz: ca.0,1-2,5s / grüne LED leuchtet auf. Power intern: 4x AA/Mignon Alkaline Batterien oder AA/Mignon Ni-MH Akkus Power extern: Kompatibel mit dem Phottix Battery Pack und Nikon High-Per- formance Battery Pack SD-9 mit speziellem Adapter Stromsparfunktion: Auf-Kamera-Modus: 90s, drahtloser Slave-Modus: 60min Drahtlos Blitzen Übertragungsmethode: optischer Impuls...
Page 28
Piotrkowska 66 90-105 Lodz, Polen KRS 0000327336 erklären hiermit, dass das unten aufgeführte Produkt: Produktname: Phottix Mitros TTL Blitzgerät für Nikon Modellnummer: FDN13TA die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie EMC 2004/108/EC erfüllt, wenn das Produkt richtig verwendet wird, sowie die folgenden Bestimmungen,...
Dos/Côté gauche sez-vous avec le mode d’emploi et les fonctions de votre appareil photo. Le Phottix Mitros Flash TTL pour Nikon est conçu pour les appareils reflex 1. Écran LCD numériques de la marque Nikon. Il dispose des modes : TTL, Manuel, Mode Multi 2.
3. Fermez le couvercle et faites-le glisser vers le haut du flash. Le déclic indique le verrouillage du couvercle. Le Phottix Mitros Flash est équipé d’une Carte Bounce Blanche et d’un Diffuseur Veuillez noter: Grand-Angle (dans la tête du flash).
1 seconde. Cette fonction permet de voir les effets de lumière et l’équilibre de la lumière sur le Le Port Externe d’ A limentation est l’élément breveté de Phottix, utilisé avec les sujet.
MANUEL D’UTILISATION Lampe d’Assistance d’Autofocus (AF) 1. En condition de faible éclairage, la Lampe d’ A ssistance AF du Flash Mitros 2. Cette fonction peut être activée et désactivée (voir C.Fn 08 en bas). intégrée est automatiquement éclairée pour faciliter la mise au point automa- 3.
2. Appuyez sur le bouton pour régler la compensation d’exposition au flash. Le Phottix Mitros Flash offre deux modes – le Zoom du Flash peut être réglé 3. Appuyez sur le bouton pour sortir du mode de réglage de la com- manuellement (Mzoom) ou automatiquement (Azoom).
En Mode Manuel le flash est déclenché selon la puissance réglée par l’utilisateur. sive du Mode Multi Stroboscopique. Ne déclenchez pas l’éclairage pilote du Le Phottix Mitros Flash TTL permet de régler la puissance du flash entre 1/1 et flash plus de 20 consécutivement .
(avec la puissance déjà choisie). Pour régler le Mode OS: Le Phottix Mitros Flash TTL offre une fonction du Déclenchement Sans Fil. Le flash sur l’appareil peut contrôler et déclencher les flashs à distance en utilisant 1. Appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes pour activer le les pouls de lumière.
Canaux de transmission Pour régler le Mode Maître: Le système sans fil du Phottix Mitros dispose des canaux: 1, 2, 3 et 4. Les signaux du flash Maître sont envoyés vers les flashs Esclaves réglés sur ces canaux. Si 1. Appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes jusqu’à...
Quelques fonctions sont disponibles quand le Phottix Mitros est monté sur l’ap- pareil équipé de ces fonctions. Ces fonctions doivent être réglées dans un menu de l’appereil, elles ne peuvent pas être réglées sur le Phottix Mitros. (Consultez Mémorisation de l’Exposition au Flash (FV lock) le manuel d’utilisation de l’appareil pour plus de détails).
MANUEL D’UTILISATION Réduction des yeux rouges/ Réduction des yeux rouges avec synchro lente Le flash déclenche 3 éclairs à l’intensité réduite juste avant de prendre la photo pour atténuer le phénomène des yeux rouges. La réduction des yeux rouges peut être combiné avec la synchro lente. Comme les vitesses d’obturation plus lentes sont utilisées, il est récommandé...
MANUEL D’UTILISATION Fonctions Personnalisées Le Phottix Mitros Flash TTL offre un grand nombre de fonctions personnalisées. 2. Appuyez sur le bouto pour choisir entre les fonctions per- Pour les éditer (en bas): sonnalisées de 0 à 15. 3. Appuyez sur le bouton pour changer la fonction.
Cela facilite la prise des photos instantanées des sujets proches. Le Flash Rapide peut être utilisé pour le mode continu. Il peut être activé ou La vérification des informations sur le Phottix Mitros peut être nécessaire pour désactivé (voir C.fn 06 en haut).
Alimentation interne: quatre piles alcalines de type AA ou piles Ni-MH de type AA Source d’alimentation externe: Compatible avec Phottix Alimentation Externe et Nikon SD-9 (avec un adaptateur spécifique) Économie d’énergie: Mode Esckave Avec Fil: 90 secondes. Mode Esclave Sans...
Page 42
90-105 Lodz, Pologne KRS 0000327336 déclarons que le produit indiqué ci-dessous: nom du produit: Phottix Mitros TTL Flash pour Nikon numéro de modèle: FDN13TA est conforme aux exigences fondamentales de la Directive EMC 2004/108/EC, si le produit est utilisé correctement, et aux autres dispositions, normes et docu-...
Page 43
Parte trasera / lateral izquierdo iarícese con el manual de su cámara y su manejo. El flash Phottix Mitros TTL para Nikon está diseñado para trabajar con cámaras 1. Pantalla LCD réflex digitales Nikon e incorpora modos TTL, Manual y Multi, así como disparo 2.
Page 44
3. Baje la cubierta de las baterías y empújela hacia la parte superior del flash, El flash Phottix Mitros está equipado con un panel blanco para rebote de luz y bloqueándola. un panel difusor gran angular en el cabezal del flash.
La pantalla LCD se apagará. Al pulsar hasta la mitad el botón disparador de la o una cámara. Este puerto es solo de entrada – no hay salida de señal de flash cámara o al pulsar el botón de test del flash el Phottix Mitros volverá a estar desde este puerto.
1. En situaciones de poca luz o bajo contraste, la luz de asistencia al Autofocus 2. La función de la luz de asistencia al AF se puede conectar o desconectar (ver integrada en el Phottix Mitros se activará para ayudar a la función AF. Esta luz más abajo C.Fn-08).
Ajustado el Zoom del Flash 2. Pulse los botones para ajustar la compensación FEC El flash Phottix Mitros posee dos modos para control del zoom del flash – Auto arriba o abajo. (Azoom) y Manual (Mzoom). Auto zoom cambia de forma automática el zoom 3.
Page 48
En modo Manual el flash se dispara al nivel de potencia que nosotros ajustamos. calentamiento y/o daños si lo utilizamos en exceso. No lo use más de 20 veces El flash Phottix Mitros se puede ajustar desde 1/1 (máxima potencia) a 1/128 – 8 seguidas .
Modo de disparo remoto Modo esclavo óptico (Optical Slave - OS) El flash Phottix Mitros TTL Flash está equipado con disparo remoto sin cables. En modo esclavo óptico (Optical Slave - OS) el flash Phottix Mitros se disparará Usando pulsos de luz, un flash montado en la cámara puede ajustar y disparar cuando “vea”...
Page 50
Se debe ajustar el grupo en los flashes esclavos. Canales de transmisión El sistema inalámbrico del Phottix Mitros posee cuatro canales de transmisión: Para ajustar modo flash principal (Master Mode): 1, 2, 3 y 4. Las señales del flash principal se envían a los flashes esclavos a través 1.
Auto FP High-Speed Sync si dicha función está activada en el cuerpo en los menús de la cámara y no se pueden ajustar en el Phottix Mitros. (lea el de la cámara – vea el manual de instrucciones de su cámara para más detalles.
Page 52
1. La luz de asistencia al AF del flash Mitros tendrá prioridad sobre la luz de asist- autonomía de las baterías y el alcance de los destellos. encia al AF integrada en la cámara. Ésta no funcionará cuando el Phottix Mitros esté montado en la cámara.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Funciones personalizadas El flash Phottix Mitros TTL incorpora una serie de funciones personalizables por 2. Pulse el botón para navegar entre los elementos del el usuario. Para editar dichas funciones (ver lista más abajo): menú – C.Fn 0 a 15.
Page 54
TTL. Esta compensación EV no se mostrará en la pantalla LCD durante el uso normal del flash. Volver a los ajustes de fábrica (reset) El flash Phottix Mitros se puede ajustar volviendo a los ajustes de origen en fábrica (reset).
Page 55
Alimentación interna: Cuatro baterías alcalinas tamaño AA o baterías Ni-MH tamaño AA Batería externa (opcional): Compatible con Phottix Battery Pack y el pack Nikon High-Performance Battery Pack SD-9a través de adaptador específico Ahorro de energía: en modo esclavo no inalámbrico: 90 segundos, en modo esclavo inalámbrico: 60 minutos...
90-105 Lodz, Polonia KRS 0000327336 Declaramos que el producto abajo designado: Nombre de producto: Phottix Mitros TTL Flash para Nikon Número de modelo: FDN13TA Cumple con los pertinentes requerimientos fundamentales según la directiva EMC 2004/108/EC, siempre que el producto sea usado correctamente, y los siguientes estándares u otros documentos normativos...
Lato posteriore / sinistro fotocamera e le sue funzioni. Il flash TTL Phottix Mitros per Nikon è progettato per l’impiego con fotocamere 1. Display LCD Nikon DSLR. E’ dotato di modalità TTL, Manuale e Multi, così come le modalità di 2.
Utilizzo del diffusore della testa del flash 2. Per spegnere il flash portare l’interruttore in posizione OFF. Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un diffusore applicabile, che può essere aggiunto alla parte anteriore della testa del flash, quando necessario. È utile per...
Page 59
Se il flash continua ad essere utilizzato dopo la comparsa del segnale [Hot! ] e Per risparmiare la carica della batteria, il flash TTL Phottix Mitros è dotato di mo- non viene lasciato raffreddare, l’icona [Stop] apparirà sullo schermo LCD. Ces- dalità...
1. In situazioni di bassa luce/contrasto, la luce di assistenza autofocus incorpo- 2. Le funzioni di luce assistenza AF possono essere impostate su on oppure off rata nel Phottix Mitros si accenderà per assistere l’ A F. La luce assistenza AF, posta (vedi C.FN08 qui sotto).
Page 61
Impostazione dello zoom del flash 2. Premere il pulsante per regolare FEC su o giù. Il flash Mitros Phottix possiede due modalità di zoom della testa del flash – Auto 3. Premere il per uscire dalla modalità regolazione FEC. (Azoom) e Manuale (Mzoom). Lo zoom automatico cambierà dinamicamente lo zoom della testa del flash durante il cambio dello zoom dell’obiettivo della fo-...
In modalità Manuale il flash scatterà al livello di potenza impostato. Il flash TTL damento e causare danni. Non azionare il flash più di 20 volte consecutiva- Phottix Mitros può essere regolato da 1/1 (piena potenza) a 1/128 – 8 stop con mente .
Modalità trigger wireless Modalità Slave Ottico (OS) Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un sistema di trigger wireless. Utilizzando In modalità Slave Ottico (OS) il flash Phottix Mitros verrà azionato quando impulsi di luce, il flash montato sulla fotocamera imposta ed aziona i flash re- “vedrà”...
Canali di trasmissione in Slave. Gruppi di flash devono essere impostati in Slave. Il sistema wireless Phottix Mitros dispone di quattro canali di trasmissione: 1, 2, Per impostare la modalità Master: 3 e 4. I segnali dal flash Master, vengono inviati ai flash in Slave su questi canali.
Page 65
Auto FP se questa funzione è attivata nella fotocamera (per i dettagli consultare il manuale di istruzioni della fotocamera). Alcune funzioni sono disponibili quando il Phottix Mitros è montato sulla foto- camera dotata di queste funzioni. Queste funzioni devono essere impostate in La funzione Auto FP ad alta velocità...
Quando viene premuto il pulsante di blocco FV, il flash scatterà con un pre-flash Selezione FX/DX che verrà utilizzato per calcolare la potenza del flash durante l’esposizione. Tale Il Phottix Mitros può selezionare automaticamente il formato appropriato in informazione verrà conservata nella memoria della fotocamera. L’icona “ ”...
ISTRUZIONI D’USO Funzioni personalizzate Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un numero di funzioni personalizzate pro- 2. Premere il pulsante per scorrere le voci del menu – C.FN grammabili. Per modificare queste funzioni (vedi sotto): da 0 a 15.
Page 68
Per supporto tecnico o aggiornamento del firmware controllare le informazioni La funzione flash rapido renderà lo scatto del flash una priorità. Potrebbe es- sul Phottix Mitros. Per visualizzare l’hardware, il software, la libreria d’icone e ed sere causa di sottoesposizione se il soggetto si trova ad un’eccessiva distanza il numero di serie: dalla fotocamera.
Alimentazione interna: Quattro batterie alcaline formato AA o batterie Ni-MH formato AA Batteria esterna: Compatibile con Phottix Battery Pack e Nikon High-Perfor- mance Battery Pack SD-9 usato con l’apposito adattatore Risparmio energetico: In modalità slave non wireless: 90 secondi, in modalità...
90-105 Lodz, Polonia KRS 0000327336 dichiariamo che il prodotto indicato sotto: nome del prodotto: Phottix Mitros TTL Flash per Nikon numero di modello: FDN13TA è conforme ai requisiti fondamentali secondo la Direttiva EMC 2004/108/EC, purché il prodotto sia utilizzato correttamente, ed alle seguenti norme o altri...
Page 71
Zaawansowanych użytkowników prosimy o Tył/Lewa strona zapoznanie się z tą instrukcją oraz pełną instrukcją aparatu fotograficznego. Lampa błyskowa Phottix Mitros TTL wersja Nikon jest zaprojektowana do pracy 1. Wyświetlacz LCD z cyfrowymi lustrzankami marki Nikon i posiada tryby TTL, Tryb Ręczny, Tryby 2.
2. Umieść baterie AA w sposób pokazany na diagramie wewnątrz komory na baterie. nego 3. Opuść przykrywkę baterii i przesuń do góry lampy zamykając ją na swoim Lampa Phottix Mitros Flash jest wyposażona w biały odbłyśnik i dyfuzor szer- miejscu. okokątny umieszczony przy palniku. Uwaga: 1.
Page 73
Ikona [Hot!] pojawi się na wyświetlaczu kiedy zabezpieczenie będzie aktywne. W celu oszczędzania baterii, lampa Phottix Mitros wyposażona jest w funkcję W celu uniknięcia dalszego przegrzania lub trwałego uszkodzenia lampy czasy przechodzenia w stan czuwania i automatyczne wyłączenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz LCD Główny ekran Wyzwalanie bezprzewodowe – Wyświetlacz lampy Pierwsza linijka: sterującej (Master) Tryb pracy lampy: TTL, Manual(M), Multi, Master, Slave, OS (fotocela), Wireless Fn OFF(wyłączone funkcje bezprzewodowe) Zoom: Wskazuje sposób ustawienia ogniskowej lampy automatyczny lub ręczny oraz wartość ogniskowej Wskaźnik naładowania: Hot!, Stop Druga linijka: W trybie TTL: ikona FP Sync/HSS (Tryb szybkiej synchronizacji), Ekwiwalent...
Page 75
Zwiększ kompensację, aby rozjaśnić obiekt lub zmniejsz, aby przedmiot stał się Pierwsza linijka: ciemniejszy. Phottix Mitros oferuje kompensację ekspozycji (FEC) o wartości od -3 do +3 co Wyświetlacz trybu fotoceli (OS) 1/3 przysłony. Jest to przydatne w sytuacji, kiedy potrzebne jest ręczne ustaw- Zoom: Wskazuje ręczny lub automatyczny zoom palnika oraz odległość...
Page 76
W trybie ręcznym lampa będzie błyskała z mocą ustawioną przez użytkownika. Moc lampy Phottix Mitros może być zmieniana od 1/1 (pełna moc) do 1/128 – 8 Tryb Stroboskopowy i czas migawki przysłon ze stopniowaniem co 1/3 przysłony. Wartość przysłony, czas migawki, czułość...
Page 77
W celu lepszej kontroli proszę rozważyć system bezprzewodowego sterowania mogą blokować widoczność impulsów optycznych. lampami również w trybie TTL - Phottix Odin, który komunikuje się za pomocą - Upewnij się czy odbiornik impulsów optycznych zwrócony jest w stronę fal radiowych i nie posiada w/w ograniczeń.
Page 78
Slave. Kanały transmisji W celu ustawienia trybu Master: Lampa Phottix Mitros posiada cztery kanały transmisji: 1,2,3 i 4. Sygnały z lampy 1. Wciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, do momentu pokazania się Master przekazywane są do lamp Slave za pomocą tych kanałów. Jeśli lampy ikony “Wireless Fn OFF”...
Page 79
Dostępne ustawienia w aparacie Blokada ekspozycji Dostępnych jest kilka funkcji, kiedy lampa Phottix Mitros zamontowana jest na gorącej stopce aparatu. Funkcje te należy ustawić w aparacie, nie można tego zrobić w lampie Phottix Mitros. (więcej informacji w instrukcji obsługi aparatu).
Page 80
1.Lampa wspomagania autofokusa wbudowana w lampie Phottix Mitros będzie miała wyższy priorytet nad lampką wbudowaną w aparat fotograficzny. Lampka wbudowana w aparacie nie będzie działała jeśli lampa Phottix Mitros używana jest na aparacie. 2. Aby korzystać z wbudowanej lampki w aparacie, należy wyłączyć lampę ws- pomagania w lampie poprzez funkcję...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Funkcje specjalne Lampa Phottix Mitros posiada szereg programowalnych funkcji specjalnych. W 2. Wciśnij przycisk aby przeglądać opcje menu C.Fn 0 do 15. celu ustawienia tych funkcji: 3. Wciśnij przycisk aby zmienić parametry funkcji spec- jalnych danej funkcji. 1. Wciśnij przycisk przez 2 sekundy aby wejść...
Page 82
TTL. Poziom kompensacji EV nie będzie wyświetlany na wyświetlaczu lampy podczas normalnego użytkowania. Przywracanie fabrycznych ustawień Ustawienia lampy Phottix Mitros TTL mogą zostać przywrócone do fabrycznych. W celu zresetowania ustawień: 1. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy.
Szybki błysk: ok. 0.1-2.5 sek./ Zielona dioda świeci się. Zasilanie wewnętrzne: Cztery baterie AA Alkaliczne lub Ni-MH Zasilanie zewnętrzne: Kompatybilne z battery-packiem Phottix lub Nikon SD-9 przy zastosowaniu odpowiedniego adaptera. Oszczędzanie energii: W trybie normalnym Slave: 90 sekund, Tryb bezprze-...
Piotrkowska 66 90-105 Łódź, Polska KRS 0000327336 niniejszym oświadczają, iż produkt wskazany poniżej: Nazwa produktu: Phottix Mitros TTL wersja Nikon Model: FDN13TA jest zgodny z odpowiednimi wymaganiami zgodnie z dyrektywą EMC 2004/108/ EC,jeśli produkt jest używany prawidłowo, oraz poniższymi normami...
Page 85
Задняя / Левая сторона расширенных функциональных возможностей вспышки необходимо также ознакомиться с инструкцией вашего фотоаппарата. 1. ЖК-дисплей Вспышка Phottix Mitros для Nikon предназначен для работы с фотокамерами 2. Кнопка выбора Режима Nikon DSLR, поддерживает режимы TTL, Ручной настройки экспозиции 3. Кнопка Тест...
производителя. Убедитесь, что элементы питания имеют одинаковый широкоугольного рассеивателя уровень мощности. - Элементы питания могу нагреваться при длительном использовании Головка вспышки Phottix Mitros оснащена белой отражающей панелью и вспышки. Будьте осторожны при замене элементов питания. широкоугольным рассеивателем. - Следует извлечь элементы питания, если вспышка не будет...
2. Разъём для USB используется для обновления ПО вспышки (прошивки). 1. В режимах ведомой с подключением через кабель синхронизации: Новые версии ПО и инструкции будут доступны на веб-страницах Phottix. Вспышка перейдет в режим автоматического ожидания, если на протяжении 90 секунд она не сработает, либо не будет нажата ни одна из кнопок. Экран...
Page 88
2.Если вспышка перегрелась, время её зарядки автоматически увеличится в целях охлаждения вспышки. Лампа помощи Autofocus (AF) 1. В условиях низкого освещения/контрастности во вспышке Phottix Mi- tros загорится встроенная лампа помощи AF для поддержки автофокуса. Вспомогательный луч света для автофокусировки подсветит цель фокуса...
Page 89
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЖК-экран Основной экран Беспроводное управление - экран ведущей вспышки Верхний ряд: Режим вспышки : TTL (автоматический), Manual (ручная установка), Mul- ti (стробоскопический), Master (ведущая), Slave (ведомая), OS (ведомая оптически), Wireless Fn OFF (выключение беспроводного управления) Зум: Отображает автоматическую либо ручную настройку зума головки вспышки...
Page 90
Установка зума вспышки Это помогает в ситуациях, когда требуется точная настройка системы TTL в определенных условиях. Вспышка Phottix Mitros имеет два режима установки зума головки вспышки - Автоматический (Azoom) и Ручной (Mzoom). Автоматический Для установки FEC: зум будет изменять фокусное расстояние головки вспышки динамически...
Page 91
индивидуального установленного уровня мощности. Уровень мощности чтобы снизить рабочую температуру. на вспышке Phottix Mitros TTL может быть установлен от 1/1 (полная мощность) до 1/128 - по 8 стопов настроек с шагом в 1/3 ступени. Значения Стробоскопический режим и скорость выдержки...
Page 92
для подтверждения и выхода из данного меню. В целях повышения надежности беспроводной системы вспышек и 4. Вспышка будет установлена в режиме ручной установки M. лучшего управления мощностью вспышек рекомендуется использование 5. Выберите желаемый уровень мощности вспышки. беспроводного радиосинхронизатора Phottix Odin TTL вместе со вспышкой...
Page 93
2. При помощи кнопок и курсор выбора переместится между Режим беспроводного управления вспышки Phottix Mitros включает четыре режимами Wireless Off, ведущей Master, ведомой Slave, OS. канала передачи: 1, 2, 3 и 4. Сигналы от ведущей вспышки пересылаются на ведомые вспышки на этих каналах. Если вспышки ведущая и ведомая...
Page 94
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Режим Ведущей вспышки: Что может быть установлено Режим ведомой вспышки: Что может быть установлено в режиме ведущей вспышки? в режиме ведомой вспышки? Режим Ведущей: TTL, Режим ручной настройки Manual, Стробоскопический Группа: A, B или C режим Multi, Режим ведущей без вспышки, Настройки EV, Ручная настройка Канал: Канал...
Page 95
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Установки доступные на фотоаппарате Компенсация экспозиции Некоторые функции доступны в случае, если вспышка Phottix Mi- Изменив значение компенсации экспозиции камеры, можно регулировать tros установлена на фотоаппарат оснащённый данными функциями. освещённость объекта и фона (светлее либо темнее). Для съёмки в условиях...
Page 96
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пользовательские функции C.Fn Вспышка Phottix Mitros TTL имеет возможность изменения установок 2. Кнопками и переместитесь между меню функций C.Fn от множества пользовательских настроек. Для установки данных функций (см. 0 до 15. ниже): 3. Кнопками и измените функцию в меню.
Page 97
Для технической поддержки либо обновления ПО возможно необходимо Функция быстрой вспышки устанавливает приоритет для срабатывания будет узнать информацию о вспышке Phottix Mitros. Для того, чтобы вспышки. Если объект находится слишком далеко от камеры, она может отобразить аппаратные средства, программное обеспечение, библиотеку...
лампа. Внутреннее питание: Четыре щелочных либо Ni-MH элемента питания типоразмера AA Внешнее питание: Совместимость с блоком питания Phottix Battery Pack или компактным блоком элементов питания Nikon High-Performance Bat- tery Pack SD-9 через соответствующий адаптер. Энергосбережение: в режиме ведомой при помощи синхрокабеля 90 секунд;...
Page 102
说明书 Simp 液晶显示屏显示 主界面 第一行: 无线引闪界面— 主控界面 工 作 模 式 : T T L , 手 动 ( M ) , 频 闪 ( M u l t i ) , 主 控 (Master),从属(Slave),光感从属(OS),无线关闭 (Wireless Fn OFF) 变焦:显示闪光灯变焦方式(自动变焦和手动变焦) 电池电量显示:“HOT!”图标,“STOP”图标 第二行:...