Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CRÊPE MAKER
CRÊPIERE
CREPEIERA
Bedienungsanleitung
| Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FURBER AN-110

  • Page 1 CRÊPE MAKER CRÊPIERE CREPEIERA Bedienungsanleitung | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Teigverteiler Backplatte Ein/Aus-Anzeige Temperaturregler Heiz-Anzeige...
  • Page 3 Allgemeines Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und zum Gebrauch. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Gerät führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln.
  • Page 4 Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Das Gerät ist ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck konzipiert und soll auch so verwendet werden. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 6 Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es durch – den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Öffnen Sie das Gerät nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur – Fachkräften. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Page 7 Lagern Sie das Gerät nie so, dass sie in eine Wanne oder in ein – Waschbecken fallen kann. Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser – gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Gerät –...
  • Page 8 Stellen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, – hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen – ab (Herdplatten etc.). Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung. –...
  • Page 9: Gerät Und Lieferumfang Prüfen

    Erstinbetriebnahme Gerät und Lieferumfang prüfen Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Gerät schnell beschädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abbildung). 3.
  • Page 10 Hinweise zur Bedienung Stromschlaggefahr! Falscher Umgang mit dem Gerät kann zu einem Stromschlag führen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls Flüssigkeiten auf die Haupteinheit laufen. Verletzungsgefahr! Falscher Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es –...
  • Page 11: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Wischen Sie die Platten mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab, um jeglichen Staub zu entfernen. Trocknen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch oder Küchenpapier. 2. Wählen Sie einen geeigneten Standort, an dem das Gerät verwendet werden soll, und lassen Sie dabei genügend Platz zwischen Geräterückseite und Wand, damit die Wärme abfließen kann.
  • Page 12 7. Verteilen Sie unmittelbar danach mit dem Teigverteiler den Teig gleichmäßig und dünn auf der heißen Backfläche. Setzen Sie ihn dazu, ohne Druck auszuüben, in der Mitte der Backplatte auf den Teig und verteilen ihn kreisförmig zum Rand hin. Ein Richtwert für die Backzeit sind 90-120 Sekunden pro Seite.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen Kurzschluss verursachen. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der – Steckdose. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere – Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt.
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Modell: AN-110 Betriebsspannung: 220-240V~ 50/60Hz Leistung: 1200W Schutzklasse: I Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Gerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
  • Page 15: Konformitätserklärung

    Import und Vertrieb durch: FURBER AG Hintermättlistrasse 3 CH-5506 Mägenwil info@furber.ch © FURBER AG Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei Bedarf beim Hersteller angefordert werden. Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 2006/95/EC, 2004/108/EC und 2009/125/EC.
  • Page 16: Description Du Produit

    Description du produit Répartiteur en bois Plaque de cuisson Voyant On / Off Bouton de réglage Témoin de chauffe de température...
  • Page 17: Généralités

    Généralités Mode d‘emploi Ce mode d’emploi s’applique à cet appareil. Il contient des informations importantes sur sa mise en marche et sur son utilisation. Lisez attentivement ce mode d’emploi, surtout les conseils de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de ce mode d’emploi peut engendrer des blessures graves ou des dommages sur l‘appareil.
  • Page 18: Signalétique

    Signalétique Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d‘emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. Ce symbole / mot de précaution indique un danger à risque moyen qui, s’il n’est pas pris en compte, peut engendrer la mort ou une blessure grave. Ce symbole / mot de précaution indique un danger à...
  • Page 19: Indications De Sécurité

    Sécurité L’appareil est uniquement conçu pour l’utilisation indiquée et doit être utilisé dans cette optique. L’appareil est uniquement conçu pour l’utilisation personnelle et ne convient pas à l’utilisation en domaine professionnel. Veuillez utiliser cet appareil conformément à ce qui est précisé dans ce mode d’emploi.
  • Page 20 Si le câble électronique de l’appareil est endommagé, celui-ci – doit être remplacé par le fabriquant, le service client ou une personne qualifiée, afin d’éviter tout éventuel danger. N’ouvrez pas l’appareil, laissez des professionnels se charger de – la réparation. En cas de réparations autonomes, de branchage incorrect ou de mauvais emploi, vos droits de garantie et la responsabilité...
  • Page 21 Utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur. – Rangez cet appareil de manière à ne pas avoir de risque qu’il – tombe dans un bassin ou dans un lavabo. Ne touchez jamais cet appareil, s’il est tombé dans l’eau. Dans ce –...
  • Page 22 Posez l’appareil sur une surface de travail facilement accessible, plate, – sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne posez jamais l’appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes – (plaques de cuisson, etc.). Tenez le câble électronique éloigné des sources de chaleur. –...
  • Page 23: Mise En Marche

    Mise en marche Vérification de l’appareil et des pièces livrées Risque d’endommagement ! Si vous ouvrez l’emballage trop brutalement avec un couteau aiguisé ou un autre objet pointu, l’appareil peut vite être endommagé. Ouvrez l’emballage avec précaution. Sortez l’appareil de son emballage. 2.
  • Page 24: Indications Pour L'utilisation

    Indications pour l‘utilisation Danger de décharge électrique ! L’utilisation incorrecte de l’appareil peut engendrer une décharge électrique. Débranchez immédiatement l’appareil, si l’unité principale est mise en contact avec un liquide. Risque de blessure ! L’usage incorrect de l’appareil peut engendrer des blessures.
  • Page 25: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l‘appareil Essuyez la plaque de cuisson avec un chiffon ou une éponge humide pour enlever toute éventuelle poussière. Séchez toutes les parties avec une serviette douce ou avec de l’essuietout. 2. Choisissez un endroit adéquat pour utiliser l’appareil. Veillez à laisser un assez grand espace entre l’arrière de l’appareil et le mur, pour que la chaleur puisse s’échapper correctement.
  • Page 26 7. Étalez immédiatement la pâte à l’aide du répartiteur en bois. Veillez à ce que la pâte soit étalée finement et de manière régulière sur la plaque chauffante. Pour cela, positionnez le répartiteur, sans mettre de pression, au milieu de la plaque de cuisson et étalez la pâte vers les bords en faisant des mouvements circulaires.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Risque de court-circuit ! Si de l’eau ou un autre liquide pénètrent dans la base de l’appareil, il y a un risque de court-circuit. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. – Ne plongez jamais l’appareil sous l’eau ou dans d’autres liquides. –...
  • Page 28: Données Techniques

    Données techniques Modèle : AN-110 Tension de service : 220-240V~ 50/60Hz Puissance : 1200W Classe de protection : I Mise au rebut Jeter l’emballage Jetez l’emballage en respectant les indications. Jetez le carton avec le papier et les films plastiques dans le bac à...
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    Import et distribution par : FURBER AG Hintermättlistrasse 3 CH-5506 Mägenwil info@furber.ch © FURBER AG Déclaration de conformité La déclaration de conformité de l’Union Européenne peut être réclamée chez le fabriquant en cas de besoin. Cet appareil est conforme aux directives européennes...
  • Page 30 Contenuto Tiracrepes Piastra Indicatore On/Off Regolatore di Indicatore Riscaldamaneto temperatura...
  • Page 31: Informazioni Generali

    Informazioni generali Istruzioni d'uso Le presenti istruzioni per l'uso fanno parte di questo apparecchio. Contengono informazioni importanti sulla messa in servizio e sull'utilizzo. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare il dispositivo. La mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso può...
  • Page 32 Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli, sul dispositivo o sulla confezione. Questo simbolo/parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non viene evitato, può causare la morte o gravi lesioni. Questo simbolo/parola di segnale indica un pericolo con un basso livello di rischio che, se non viene evitato, può...
  • Page 33 Sicurezza Il dispositivo è progettato e destinato ad essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso privato e non è adatto all' u so commerciale. Utilizzare il dispositivo solo come descritto in queste istruzioni per l'uso. Qualsiasi altro uso è...
  • Page 34 qualificato. La responsabilità e le richieste di garanzia sono escluse in caso di riparazioni effettuate in modo indipendente, di collegamento non corretto o di funzionamento non corretto. Per le riparazioni possono essere utilizzate solo parti che – corrispondono ai dati originali del dispositivo. In questo dispositivo sono presenti parti elettriche e meccaniche essenziali per la protezione contro le fonti di pericolo.
  • Page 35 spina dalla presa. Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad esempio, persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (ad esempio, bambini più grandi). Tenere i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o –...
  • Page 36: Messa In Funzione Iniziale

    Messa in funzione iniziale Controllare l'apparecchio e l'entità della fornitura Rischio di danni! Aprire l'imballaggio con noncuranza con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, l'apparecchio può essere danneggiato rapidamente. Faccia attenzione all'apertura del pacchetto. Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. 2. Verificare se la fornitura è completa (vedi illustrazione). 3.
  • Page 37 Note sull'operazione Rischio di scossa elettrica L'uso improprio dell'unità può provocare scosse elettriche. Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione in caso di fuoriuscita di liquidi sull'unità principale. Pericolo di lesioni! L'uso improprio dell'apparecchio può causare lesioni. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica se lasciato –...
  • Page 38: Funzionamento Del Dispositivo

    Funzionamento del dispositivo Pulire la piastra con un panno umido o una spugna per rimuovere la polvere. Asciugare tutte le parti con un panno morbido o carta da cucina. Scegliere un luogo adatto dove l'apparecchio verrà utilizzato, lasciando abbastanza spazio tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete per consentire la dissipazione del calore.
  • Page 39 Immergere brevemente in acqua il tiracrepes. Subito dopo, utilizzare il tiracrepes per stendere l'impasto in modo uniforme e sottile sulla superficie di cottura calda. Per fare questo, posizionarlo al centro della piastra sull’impasto senza esercitare pressione e distribuirla in cerchio verso il bordo.
  • Page 40: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Pericolo di corto circuito L'acqua o altri liquidi che entrano nella custodia possono causare un corto circuito. Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa. – Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi e –...
  • Page 41: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: AN-110 Tensione di funzionamento: 220-240V~ 50/60Hz Potenza: 1200W Classe di protezione: I Smaltimento Smaltire l'imballaggio Smaltire l'imballaggio secondo il tipo. Mettere cartone e cartoncino nella raccolta della carta straccia e foglio nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltire il dispositivo...
  • Page 42: Dichiarazione Di Conformità

    Importazione e distribuzione: FURBER AG Hintermättlistrasse 3 CH-5506 Mägenwil info@furber.ch © FURBER AG Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta al produttore, se necessario.

Table des Matières