Ericsson Dialog 4223 Professional Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Dialog 4223 Professional:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE™ Telephony Switch
?
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Manuel de l'utilisateur
Mode D4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ericsson Dialog 4223 Professional

  • Page 1 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE™ Telephony Switch Mode D4 Manuel de l’utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
  • Page 2 FR/LZT 103 68 R4A © Ericsson Enterprise AB 2006...
  • Page 3: Table Des Matières

    Informations d’absence (en option) ....78 Messages ............81 Fonctions de groupe ........88 Autres fonctions ..........91 Réglages ............101 Accessoires ..........118 Installation ............ 125 En cas de pannes ........133 Glossaire ............136 Index ............137 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 4 Tables des matières Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 5: Bienvenue

    Ericsson Dialog 4223 Professional et Ericsson Dialog 4225 Vision. Ce manuel décrit les fonctions des télépho- nes lorsqu’ils sont connectés à un Ericsson MD110 ou Ericsson MX-ONE™ Telephony Switch. Les fonctions et caractéristiques de ces téléphones sont conçues pour répondre aux besoins de l’utilisateur dans toutes les situations.
  • Page 6: Garantie

    écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions suivantes sont remplies. Lorsque la présente publication est accessible sur un site Ericsson, Ericsson autorise le téléchargement et l’impression du contenu du fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune partie de cette publication ne peut être sujette à...
  • Page 7: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. Mise au rebut de l’appareil Votre appareil ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 8: Description

    Indiquer/activer la fonction de Rappel. Voir la section « Réception d’une tonalité d’occupation » à la page 41. Votre administrateur système peut supprimer l’affectation de cette fonction ou l’affecter à une autre touche de fonction programmable. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 9 « Accessoires » à la page 118. Attention ! Le combiné est susceptible d’attirer et de retenir de petits objets métalliques dans la zone de contact avec l’oreille. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 10: Informations Sur Le Mode D4

    Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Informations sur le mode D4 Il est possible de connecter le téléphone Dialog 4223 Professional à l’autocommutateur sous deux modes (interfaces utilisateur) différents, le mode D3 ou le mode D4. Il existe un manuel de l’utilisateur pour chaque mode.
  • Page 11 Informations à l’écran » à la page 16. Touche de navigation droite Se déplacer d’une option vers la droite dans le menu affiché. Voir la section « Informations à l’écran » à la page 16. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 12 » à la page 55. b. Désactiver la sonnerie en mode veille ou lorsque le téléphone sonne. Voir les sections « Désactivation de la sonnerie » à la page 110 et « Sonnerie silencieuse » à la page 111. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 13 Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 14: Témoins Lumineux

    La fonction est active ou la ligne à Allumé représentation multiple est occupée. Ö Ô La ligne (ou la fonction) est mise en Clignotant lentement attente. Ö Ô Clignotant rapidement Appel entrant. Õ Ô Allumé avec de brèves Appel en cours. interruptions. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 15: Tonalités Et Signaux

    Tonalité d’occupation Tonalité d’encombrement Tonalité de numéro ne pouvant être obtenu Tonalité d’appel en attente Tonalité d’intrusion Tonalité de conférence toutes les 15 secondes (à tous les participants) Tonalité de contrôle Signal d’avertissement, acheminement coûteux Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 16: Informations À L'écran

    Lorsque l’écran affiche une liste, ou lorsque le téléphone est en mode de réglage d’un paramètre, le champ médian de l’écran traduit cette situation. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 17: Menu Supérieur (Dialog 4225 Vision)

    Appel au moyen de l’annuaire (en option) » à la page 46. Messages Messages Accéder au menu Voir la section « Messages » à la page 81. Indicateur de position (option du menu supérieur sélectionnée). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 18: Symboles Affichés

    Représente le volume de la sonnerie en mode repos ou sonnerie, ou le volume du haut-parleur ou de l’écouteur en mode parole. Pour le modèle Dialog 4223 Professional, ce pictogramme s’affiche pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur une touche de réglage du volume.
  • Page 19 Indique la partie de l’ensemble de la liste affichée, et où elle se situe dans la liste. Cadre de sélection. Smith Bob Indique le correspondant à appeler ou celui qui est sélectionné dans la liste. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 20 Dans l’exemple ci-dessous, le numéro de poste de James Brown est 2222. Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages 11:06 28 Aou 2003 Brown James 2222 Absence Compte Autorisation Plus... Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 21: Appel Sortant

    Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages 11:06 28 Aou 2003 Smith Bob >Direct Brown James Nelson Lord 5555 2222 Rappel Rech.Pers. Chrono. L’appel destiné à Smith est directement dévié vers Nelson (5555). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 22: Appel Entrant

    (clignotant) du correspondant appelant sont indiqués. 11:06 28 Aou 2003 Smith Bob >Direct Carter Jim 4444 Absence Compte Autorisation Plus... Carter (4444) a appelé Smith et l’appel est directement dévié vers votre poste. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 23 Program. Combiné ListeAppels Répertoire Messages Smith Bob >Direct Jim Carter 4444 Absence Compte Autorisation Plus... Carter (4444) a appelé Smith et l’appel est directement dévié vers votre poste. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 24 Obtention d’une nouvelle ligne Défilement vers le haut pour une conférence ou pour un transfert Conférence PriseApGrp Connexion d’un correspondant Prise d’appel de groupe à à une conférence l’envolée Connecter PriseAppel Connecter Prise d’appel (pick-up) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 25 Annulation des informations Supprimer un élément d’absence/des renvois Répertoire Transfert Accès à l’annuaire Effectuer un transfert (Dialog 4223 Professional) Retour Retour au menu précédent Toujours affiché en anglais Retour Retour aux touches du menu précédent Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 26 Description Structure des menus Dialog 4223 Professional Vous sélectionnez les options de chaque menu à partir de l’affichage au repos. Lorsque vous naviguez parmi les menus, le menu sélec- tionné est marqué par un cadre noir. Touches de menu en veille n Manqués*...
  • Page 27: Structure Des Menus Dialog 4225 Vision

    Ne pas déranger Recomposer ***Le libellé n’est pas affiché. Renv si non rép vers nnnn** MasquMenu/ Veille. Pour revenir en position repos lorsque Renvoi si occup vers nnnn** AffichMenu vous naviguez dans le menu source. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 28: Langue D'affichage (Facultatif)

    Remarque : 5–9 sont programmés par défaut pour l’an- glais. Vous pouvez les modifier pour d’autres langues dans chaque pays. *08* Pour sélectionner une langue : Composez ce code. – Entrez le code de langue. # í Appuyez sur ces touches. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 29: Libre Accès (Free Seating) (En Option)

    Entrez votre numéro de téléphone et appuyez sur cette touche. í Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure. L’écran affiche votre numéro de téléphone. #11# Pour vous déconnecter Composez ce code. í Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 30: Appels Entrants

    Ligne Appuyez sur la touche qui clignote. Vous êtes en communication avec votre correspondant au moyen í du haut-parleur et du micro. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à l’appel en mode mains libres. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 31: À Partir D'un Autre Poste

    Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (France). Vous pouvez également appuyer sur la touche ou sur Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 32: Répondre À Un Second Appel Pendant Une Communication

    Appuyez sur cette touche pour couper la communication avec le correspondant connecté. Ö Ô Votre téléphone sonne pour annoncer l’appel en attente. Ligne Appuyez à nouveau sur la touche de ligne clignotante pour recevoir le nouvel appel. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 33: Ne Pas Déranger (Npd)

    : * 2 7 # Pour activer, composez et appuyez sur la touche C. # 2 7 # Pour désactiver, composez et appuyez sur la touche C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 34: Pour Désactiver Temporairement La Sonnerie En Parallèle

    Pour désactiver la sonnerie en parallèle pour un téléphone spécifique de la liste, suivez la procédure de désactivation de la fonction à partir de ce téléphone et entrez son numéro de poste. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 35: Pour Restaurer La Fonction Sonnerie En Parallèle

    à partir de ce téléphone et entrez son numéro de poste. La touche Suivez-moi ne peut être utilisée pour restaurer la sonnerie en parallèle. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 36: Appels Sortants

    (lorsque l’option Least Cost Routing est opérationnelle sur votre système), patientez. Vous entendez une tonalité dès qu’une ligne se libère. Si la ligne sélection- née est cataloguée « Expensive », vous entendrez une tonalité d’avertissement. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 37: Restriction De La Présentation Du Numéro

    Composez ce code et attendez une nouvelle tonalité de numérotation. Composez le numéro. À la place de votre nom et de votre numéro, l’écran du téléphone Anonyme appelé affiche Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 38: Recomposition D'appels À Partir De La Liste Des Appels

    (voir écran). n = nombre d’appels manqués. Suivant Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé- phone (voir écran). Appel Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 39 (voir écran). n = nombre d’appels manqués. Suivant Préc. Appuyez sur cette touche pour encadrer un numéro de télé- phone (voir écran). Appel Appuyez sur cette touche pour appeler le numéro encadré (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 40: Recomposition Du Dernier Numéro Externe

    Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. Recomposer un numéro Ô Décrochez le combiné. Appuyez sur cette touche pour recomposer le numéro. Recomposer Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 41: Réception D'une Tonalité D'occupation

    Lorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné. Le système appelle le poste en question. Remarque : des rappels peuvent être activés vers plusieurs postes en même temps. Les rappels des lignes supplémentaires sont effectués sur la ligne « Ligne 1 ». Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 42: Annuler Tous Les Rappels

    à la ligne au lieu # í du numéro de poste. Appuyez sur ces touches. #37# Annuler tous les rappels Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 43: Activer La Mise En Attente D'appel

    Remarque : il se peut que la tonalité d’avertissement soit désactivée pour votre système ; il se peut que la fonction Intrusion soit bloquée sur votre poste (préprogrammé par votre administrateur système). Si c’est le cas, vous recevez à chaque fois une tonalité d’occupation. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 44: Intrusion Sur Une Ligne Externe Occupée

    *60* z mation d’absence active sur un poste spécifique. Composez ce code et le numéro de poste en question. Appuyez sur cette touche et attendez la réponse. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 45: Numérotation Abrégée

    Appuyez sur cette touche et composez le numéro de téléphone. # í Appuyez sur ces touches. Remarque : le numéro programmé peut comporter au maximum 20 chiffres plus un « », qui indique la seconde tonalité d’invitation à numéroter du réseau public. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 46: Répertoire

    à l’écran dans le répertoire téléphonique intégré et appeler la personne ou le groupe souhaité en appuyant sur une touche de fonction dynamique située sous l’écran. Sur le Dialog 4223 Professional : Répertoire Appuyez sur cette touche pour accéder à l’annuaire (voir écran).
  • Page 47 à rechercher. Remarque : si vous voulez spécifier le prénom de la personne, vous devez d’abord fournir son nom de famille en entier suivi d’un espace. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 48 Sanders Anne 1234 Smith Bob 3333 Smith John 3434 Swanson Kate 3654 Appel Préc. Suivant Plus... Si SMI renvoie un autre nom proche de Bob Smith, par exemple Ann Smith, faites défiler la liste jusqu’au nom demandé. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 49 Appuyez sur cette touche pour revenir aux options de la touche de menu précédente. Si aucun nom ne correspond à votre recherche, un message s’affiche à l’écran ainsi que le nom précédent celui que vous avez entré par ordre alphabétique. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 50: Confidentialité Des Données

    (voir écran). Tonalité de contrôle. * 7 2 * Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure et le numéro externe. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 51 Envoi Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche (voir écran). Tonalité de contrôle. * 7 6 * Remarque : vous pouvez également composer saisir le code et appuyez sur la touche Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 52 Entrez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Tonalité de contrôle. Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette touche. Tonalité de contrôle. Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure et le numéro externe. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 53 Appels sortants *74* Modification de votre code d’autorisation individuel : Composez ce code. Entrez l’ancien code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Entrez le nouveau code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Tonalité de contrôle. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 54: Pendant Un Appel

    Du mode haut-parleur au mode mains libres Raccrochez le combiné. Conversation en mode mains libres. u  Du mode mains libres au mode haut-parleur Décrochez et appuyez sur cette touche. í Appuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 55 à un des appels. Appuyez sur cette touche pour terminer l’appel de consultation. Ö Ô Le deuxième correspondant est déconnecté. Ligne 1 Appuyez sur cette touche pour revenir au premier appel. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 56: Retour Au Correspondant Précédent

    Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente, le dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro de poste que vous composez est occupé ou s’il vous est impossible d’effectuer le transfert, votre téléphone sonne à nouveau. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 57 Si l’initiateur de la conférence la quitte, celle-ci se poursuivra avec les autres participants. La conversation repasse en mode habituel de connexion à deux correspondants lorsqu’il ne reste plus que deux participants. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 58: Mise En Attente

    à une touche sur d’autres postes, le témoin lumineux associé à votre numéro clignote lentement sur ces postes. Ö Ô Pour reprendre l’appel sur votre poste : Ligne Appuyez sur la touche de ligne qui clignote. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 59 Vous pouvez également appuyer sur la touche ou sur Mise en attente/Prise d’appel (la touche de fonction est programmée par vous) (Belgique, Suisse). Si votre numéro est représenté sur le téléphone, vous pouvez aussi appuyer sur la touche le représentant. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 60: Envoi Du Code D'identification De L'appelant Lors Du Transfert

    Pendant un appel : DTMF Appuyez sur cette touche (voir écran) et saisissez les chiffres demandés. Les chiffres entrés sont transmis sous forme de signaux DTMF. Remarque : vous pouvez également appuyer sur composer les chiffres demandés. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 61: Taxation

    (voir écran). InfoCoût Plus... n’est pas affiché, appuyez sur jusqu’à ce qu’il apparaisse. Remarque : lorsque cette fonction est activée, le coût de la communication apparaît automatiquement à l’écran pour tous les appels payants. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 62: Chronomètre De Durée D'appel (Minuteur)

    Appuyez sur cette touche pour afficher la date (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche pour quitter la fonction chronomètre (voir écran). Arrêter Appuyez sur cette touche pour arrêter le chronomètre (voir écran). AffichChron Appuyez sur cette touche afficher la durée mesurée (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 63: Chronométrage Automatique

    Touches de fonction disponibles en mode chronomètre : AffichDate Appuyez sur cette touche pour afficher la date (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche pour quitter la fonction chronomètre (voir écran). AffichChron Appuyez sur cette touche afficher la durée mesurée (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 64: Renvoi D'appel

    Remarque : si votre téléphone est programmé avec les fonctions « Déviation de numéros multiples » et « Ne pas déranger » (demandez à votre administrateur système), le renvoi peut être commandé et annulé simultanément sur toutes les lignes. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 65: Commander Une Déviation Directe Depuis Votre Poste

    Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. Renv.inactif appuyez sur cette touche (voir écran). # 2 1 # Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler : composez et appuyez sur la touche C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 66 Appuyez sur cette touche (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran). # 2 1 1 # Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler : composez et appuyez sur la touche C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 67 Appuyez sur cette touche (voir écran). Quitter Appuyez sur cette touche (voir écran). # 2 1 2 # Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler : composez et appuyez sur la touche C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 68: Activer À Partir De Votre Poste

    C, décrochez le combiné, appuyez sur la touche Déviation (touche de fonction programmée par votre administrateur système), composez le numéro du poste de réponse, appuyez à nouveau sur la touche Renvoi et raccrochez le combiné. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 69: Annuler À Partir De Votre Poste

    Appuyez sur ces touches pour dévier. Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination. #21* z Annuler depuis la position de réponse Composez ce code et votre numéro de poste. # í Appuyez sur ces touches. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 70 Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. Renv.inactif appuyez sur cette touche (voir écran). # 2 2 # Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante pour annuler : composez et appuyez sur la touche C. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 71: Numéro Personnel (En Option)

    Si vous êtes à l’extérieur, il est possible d’utiliser la fonction d’accès direct au système (DISA), sous réserve qu’elle soit disponible dans votre système. Cette section décrit l’utilisation de la fonction DISA. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 72: Activation Ou Changement De Profil Depuis Votre Téléphone Au Bureau

    Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d’accueil en donnant des informations relatives à votre absence. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 73 Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d’accueil en donnant des informations relatives à votre absence. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 74: Annulation Depuis Un Téléphone Extérieur

    à votre administrateur système. Remarque : si une application de gestion des profils est connectée à votre système, il vous est possible de modifier les profils via l’intranet. Voir les instructions relatives à l’application. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 75 à vos positions de réponse les plus fréquentes. Veillez à utiliser le minimum de postes de réponse possibles pour chaque profil. Exemples de profils : – Au bureau – À la maison – En voyage – Absent/injoignable Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 76 *Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc. Profil 2 À la maison Ordre Type de téléphone ou Numéro de Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* téléphone (secondes) Externe 222222 Mobile 0706666666 Messagerie vocale Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 77: Formulaire De Configuration Des Profils De Recherche

    Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Profil 5 ......Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 78: Informations D'absence (En Option)

    Appuyez sur cette touche pour encadrer le motif requis (voir écran). Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran). Lorsque l’heure ou la date de retour n’est pas nécessaire, l’écran indique la raison sélectionnée et les informations de renvoi. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 79: Activation Pour Un Autre Poste

    # í de la personne utilisant ce poste. Appuyez sur ces touches. L’écran du poste de l’autre personne affiche la raison de l’absence, avec la date et l’heure du retour si elles ont été spécifiées. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 80: Annulation Pour Un Autre Poste

    Remarque : si vous entendez la tonalité spéciale de numérotation, vous devez entrer le code d’autorisation pour l’autre poste. Ajoutez le code et appuyez sur í avant d’appuyer sur la touche C. Appuyez sur cette touche. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 81: Messages

    Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. Le numéro qui a demandé la mise en attente d’un message s’affiche. Quitter Appuyez sur cette touche pour terminer la procédure (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 82 Appuyez sur ces touches. La touche message en attente s’allume sur le poste appelé. #31* Annulation de MMW sur un autre poste Composez ce code. Composez le numéro de poste. # í Appuyez sur ces touches. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 83: Pour Imprimer Des Messages

    L’écran identifie l’ordinateur et affiche le nombre de messages mémorisés pour vous. Si la notification de messages en attente vous dérange ou si vous #91#* souhaitez la désactiver : Composez ce code. Tonalité d’acceptation. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 84: Pour Activer Ou Désactiver Votre Boîte Vocale

    » à la page 64 lorsqu’il n’y a pas de réponse (procé- dure avec le code 211). Quand les appels entrants reçoivent une tonalité d’occupation : Voir « Renvoi » à la page 64 lorsque l’appelant reçoit une tonalité d’occupation (procédure avec le code 212). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 85: Accéder À Votre Boîte Vocale

    : Appuyez sur cette touche. Composez le numéro de votre boîte vocale. (Normalement le numéro de votre poste au bureau.) Saisissez votre code de sécurité (s’il vous est demandé). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 86 : Appuyez sur cette touche. Composez le numéro de la boîte vocale. (Normalement, le numéro de poste de l’autre personne.) Composez le code de sécurité de la personne (s’il vous est demandé). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 87: Gestion De La Messagerie

    Le schéma suivant présente une vue générale du système de boîte vocale et des touches à utiliser. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 88: Fonctions De Groupe

    Les appels sont signalés par une sonnerie commune. PriseApGrp Appuyez sur cette touche pour répondre (voir écran). PriseApGrp Plus... n’est pas affiché, appuyez sur jusqu’à ce qu’il apparaisse. Remarque : vous pouvez également appuyer sur la touche Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 89: Recherche Dans Un Groupe

    Composez le numéro de poste de la nouvelle position de # í réponse. Appuyez sur ces touches. #24* Pour annuler la déviation : Composez ce code. Saisissez le numéro du groupe qui faisait l’objet d’une # í déviation. Appuyez sur ces touches. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 90: Groupe Ne Pas Déranger

    # í Appuyez sur ces touches. *60* z Pour outrepasser : Composez ce code et le numéro de poste en question. Appuyez sur cette touche. L’appel est effectué vers le poste spécifié au sein du groupe. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 91: Autres Fonctions

    Remarque : vous pouvez également utiliser la procédure suivante : composez , entrez le code de compte et appuyez sur la touche Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure et le numéro externe. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 92: Décrochage Automatique

    Appuyez sur cette touche pour activer ou annuler. Réponse automatique Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. L’appel entrant est signalé par une sonnerie. Lorsque le témoin est allumé, vous pouvez utiliser la fonction. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 93: Annulation Générale

    Tous les appels entrants à destination de l’opérateur sont transfé- rés vers un dispositif de signalisation universel, tel que la sonnerie commune. Répondez à l’appel comme décrit à la section « Groupe de sonnerie commune » à la page 88. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 94: Ligne D'assistance (Hot Line)

    Si votre poste ne fait pas partie de ceux-ci et que vous essayez d’effectuer un appel, vous n’entendrez pas de tonalité de numérotation. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 95: Numéros D'appel Supplémentaires

    Pour effectuer un appel sur une ligne supplémentaire : Ô Décrochez le combiné. Appuyez sur cette touche. Ligne supplémentaire Remarque : la touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système. Composez le numéro de poste. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 96: Numéro D'appel À Représentation Multiple (Mdn)

    Il est possible d’utiliser la touche dédiée pour appeler le numéro de poste programmé. La gestion des appels sortants dépend de la programmation du téléphone ; veuillez contacter votre administrateur système pour des informations sur ce point. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 97 Remarque : vous pouvez également appuyer sur Pistage d’appels malveillants. (Touche de fonction est préprogrammée par votre administrateur système.) Le système vous informe par des tonalités différentes si la demande de pistage a été acceptée ou rejetée. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 98: Avec Un Code D'autorisation Commun

    Tonalité d’invitation à numéroter. Composez ce code. Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette touche. Tonalité d’invitation à numéroter. Composez le numéro externe. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 99: Listeappels

    Options de la liste des appels » à la page 100. ou utilisez directement le raccourci vers la liste des appels sans réponse, n Manqués appuyez sur cette touche (voir écran). n = nombre d’appels manqués. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 100: Options De La Liste Des Appels

    Les symboles d’appel suivants sont utilisés : Appel manqué. Indique un appel entrant manqué mais vérifié. Appel entrant. Indique un appel entrant auquel il a été répondu. Appel sortant. Indique un appel sortant. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 101: Réglages

    Continuez par « Programmer ou modifier une fonction ». Dialog 4225 Vision : Å Program. Sélectionnez dans le menu supérieur (voir écran). Sélectionner Program. Appuyez sur cette touche pour sélectionner touches (voir écran). Continuez par « Programmer ou modifier une fonction ». Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 102: Programmer Ou Modifier Une Fonction

    DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 103: Fonctions Et Données Requises

    Prise d’appel : Groupe Individuel n° + n° + n° + Tonalité d’appel en attente Conférence Intrusion sur un poste Recomposition du dernier numéro externe Mise en attente, commun Numéro personnel – (liste de n°) Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 104 Le voyant lumineux n’indique pas si la fonction est activée. Lorsque la fonction est programmée par votre administrateur sys- tème, vous obtenez une fonction à bascule et le voyant indique si la fonction est activée. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 105: Programmation Des Sonneries

    Continuez par « Programmer ou modifier une sonnerie ». Dialog 4225 Vision : Å Program. Sélectionnez dans le menu supérieur (voir écran). Sélectionner Program. Appuyez sur cette touche pour sélectionner touches (voir écran). Continuez par « Programmer ou modifier une sonnerie ». Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 106: Programmer Ou Modifier Une Sonnerie

    Remarque : les options 5 et 6 ne sont pas disponibles Õ Ô pour les lignes à représentation multiple. Ligne 1 Appuyez sur cette touche. Quitter Appuyez sur cette touche pour terminer la programmation (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 107: Programmation Du Caractère De Tonalité De La Sonnerie

    (voir écran). Le caractère de la tonalité en cours s’affiche. – Appuyez sur le chiffre correspondant. Le téléphone sonne suivant le caractère de tonalité choisi. Quitter Appuyez sur cette touche pour terminer la programmation (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 108: Volume Du Combiné Et Du Haut-Parleur

    Pour régler le volume pendant l’écoute de groupe : Raccrochez le combiné. ì Appuyez sur cette touche pour régler le volume. u  Le niveau de volume du combiné et du haut-parleur sont enregistrés. Décrochez et appuyez sur cette touche. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 109 Le nouveau réglage s’affiche. Le voyant de la touche Ligne 1 indique également le nouveau réglage comme décrit ci-dessus. Exit Appuyez sur cette touche pour terminer le réglage (voir écran). Lorsque l’amplification a été sélectionnée, le voyant de la Ligne 1 s’éteint. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 110: Volume De La Sonnerie

    Vous pouvez supprimer la sonnerie pour un appel entrant. Appuyez sur cette touche pour supprimer la sonnerie. La sonnerie est coupée pour l’appel en cours et votre téléphone est automatiquement configuré en mode de sonnerie silencieuse (voir ci-dessous). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 111: Mélodie De Sonnerie

    Dialog 4225 Vision : Å Combiné Sélectionnez dans le menu supérieur (voir écran). Suivant Préc. Program. mélodie Appuyez sur cette touche pour encadrer (voir écran). Sélectionner Appuyez sur cette touche (voir écran). Continuez par la section Mode mélodie. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 112: Programmer Une Nouvelle Mélodie, Modifier Ou Supprimer Une Mélodie

    19 dernières notes ou signes de la partition. Ligne 1 Appuyez sur cette touche pour les appels internes, Ô Ligne 2 appuyez sur cette touche pour les appels externes, Ô Concertation Appuyez sur cette touche pour les rappels. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 113 Pour effacer la mélodie en cours : Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que plus aucune Ö Ô note ne soit affichée. Ligne Appuyez sur la touche de ligne clignotante (Ligne 1, Ligne 2 ou Concertation). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 114: Activer Ou Désactiver Les Mélodies Enregistrées

    à nouveau sur la touche de ligne associée au type d’appel. Lorsque le témoin lumineux est éteint, la mélodie enregistrée est désactivée. Exit Appuyez sur cette touche pour quitter le mode mélodie (voir écran). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 115: Pour Entrer Des Notes

    Lab Sol pppp Sol Fa Sol) Entrez les notes. Chiffre en gris = Appui prolongé. Remarque : il faut appuyer sur la touche (pour dièse ou bémol) après la note, mais l’altération est affichée avant la note. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 116 > Retour Program Intern #D#DppDDDbAGppppGFG< < > Retour Remarque : la bémol ( A) est affiché sous la forme bA, c’est-à-dire que b sert à la fois à désigner la note si et l’altération bémol. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 117 Appuyez sur cette touche pour sauvegarder le réglage et quitter le menu (voir écran). Remarque : pour quitter le menu sans enregistrer les Save&Exit modifications, appuyez sur avant d’appuyer sur une des touches de réglage. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 118: Accessoires

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 119: Répondre À Un Appel

    Appuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication. Du mode casque au mode combiné Décrochez le combiné. Du mode combine au mode casque Í Appuyez sur cette touche. Le témoin de la touche casque s’allume. Raccrochez le combiné. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 120 ; lorsque vous appuyez sur la touche Haut-parleur, l’appel est temporairement connecté au haut- parleur. L’activation et la désactivation de la configuration casque prédéfinie ne peut être effectuée que lorsque le téléphone est au repos. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 121: Volume Du Casque

    Appuyez sur cette touche. Pour les malentendants, le volume du casque peut être amplifié ; utilisez pour cela la procédure décrite à la section « Volume du combiné et du haut-parleur » à la page 108. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 122: Combiné Supplémentaire (En Option)

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 123: Unité Optionnelle

    Appuyez sur cette touche pour sauvegarder le réglage et quitter (voir écran). Exit Remarque : si vous n’appuyez pas sur la touche le téléphone repasse automatiquement en veille environ 30 secondes après la dernière action sur une touche. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 124 Appuyez sur cette touche pour sauvegarder le réglage et quitter (voir écran). Exit Remarque : si vous n’appuyez pas sur la touche le téléphone repasse automatiquement en veille environ 30 secondes après la dernière action sur une touche. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 125: Installation

    Le câble destiné à l’autocommutateur doit être connecté sur la prise « LINE » et celui du combiné dans la prise « HANDSET ». Changer les câbles Pour démonter un câble, débloquez le dispositif de blocage à l’aide d’un tournevis. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 126: Installation Du Support Et Adaptation Du Téléphone

    Installation Installation du support et adaptation du téléphone Position haute Position basse Appuyez pour fixer Libérez pour démonter le support le support Écran inclinable Angle d’inclinaison réglable Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 127: Installation D'une Planche D'étiquettes

    Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional : Dialog 4225 Vision : Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 128: Installation Des Modules De Touche

    Installez les supports comme indiqué sur l’illustration de la section « Positionnement du support ». Remarque : tous les modules de touches doivent être du type DBY 419 01. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 129: Positionnement Du Support (De 1 À 4 Modules De Touche)

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 130: Installation Du Tiroir Coulissant (En Option)

    Installation du tiroir coulissant (en option) Enlevez le film protecteur des rails de guidage. Fixez les rails de guidage à la base du téléphone, en observant l’orientation du coin « coupé ». Insérez le tiroir coulissant. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 131: Montage Mural

    À l’aide d’un tournevis, enlevez les deux couvercles en plastique. Percez des trous dans le mur en fonction des mesures indiquées. 9,5 mm Ø 9–10 mm Ø max 5,5 mm Montez les vis comme indiqué et fixez ensuite le téléphone. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 132: Protection Du Téléphone

    Protégez-le des températures ou d’une humi- dité excessives. Nettoyage Nettoyez exclusivement votre téléphone avec un chiffon doux humecté d’eau. L’emploi de savon ou d’autres détergents risque de le décolorer ou de l’endommager. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 133: En Cas De Pannes

    (Si le libellé n’est pas visible lorsque l’écran est noir, la fonction Quitter est toujours associée à cette touche de menu.) Exit Remarque : si vous n’appuyez pas sur la touche l’autotest se termine automatiquement après 30 secondes. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 134 (Si le libellé n’est pas visible lorsque l’écran est noir, la fonction Quitter est toujours associée à cette touche de menu.) Exit Remarque : si vous n’appuyez pas sur la touche l’autotest se termine automatiquement après 30 secondes. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 135: Pour Vérifier La Version Du Logiciel Microprogrammé

    Appuyez sur cette touche (voir écran). La version du logiciel microprogrammé s’affiche. Exit Appuyez sur cette touche pour quitter (voir écran). Exit Remarque : si vous n’appuyez pas sur la touche , le contrôle se termine automatiquement après 30 secondes. Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 136: Glossaire

    Numéro abrégé Numéro abrégé ou court utilisé pour faciliter la composition d’un numéro fréquemment utilisé. Supervision Votre numéro de poste peut être représenté par une touche de fonction sur d’autres postes téléphoniques (deux ou plus). Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 137: Index

    15 des appels 38 touches de menu 24 recomposition du dernier numéro Déviation d’appels 64 externe 40 numéro personnel 71 restriction de la présentation du numéro 37 renvoi 64 tonalité d’appel en attente 43 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 138 Message en attente 83 micro en ou hors fonction 55 Messagerie vocale 84 mise en attente 58 Messages 81 transfert 56 message en attente 83 Pistage des appels malveillants 97 messagerie vocale 84 Programmation des sonneries 105 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 139 Renvoi externe 70 Renvoi interne 68 Volume 108 Répondre aux appels 30 Volume de la sonnerie 110 Restriction de la présentation du numéro 37 Volume du combiné et du haut-parleur 108 Retour au correspondant précédent 56 Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision...
  • Page 140 Ericsson dessine le futur des communications mobiles et de l’Internet haut débit grâce à son rôle permanent de leader technologique. Fournissant des solutions innovantes dans plus de 140 pays, Ericsson participe au développement des entreprises de communication les plus puissantes du monde.

Ce manuel est également adapté pour:

Dialog 4225 vision

Table des Matières