Cette machine est équipée d'une alarme de détartrage. Lorsque les deux voyants clignotent en mode prêt, votre machine a besoin d'un détartrage.
NOTE: duration approximately 15 minutes.
REMARQUE: la durée approximative est de 15 minutes.
1. Remove the capsule
and close the lever.
1. Retirer la capsule
et fermez le levier.
4. Place a container
(min. volume 1 L) under
the coffee outlet.
4. Placez un récipient
(min. 1 litre de volume)
sous la sortie café.
6. Press the Lungo
button and wait until the
water tank is empty.
6. Appuyez sur le bouton
Lungo et attendre que le
réservoir d' e au soit vide.
5870_UM_CITIZ-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_V20.indd 18
2. Empty the drip tray and
used capsule container.
2. Videz le bac de récupération
et le bac à capsules usagées.
5. To enter the descaling mode,
while the machine is turned on,
press both the Espresso and Lungo
button for 3 seconds.
5. Pour entrer dans le mode de
trage, (machine allumée), appuyez
simultanément sur les boutons
Es presso et Lungo pendant 3 secondes.
7. Refill the water tank with the
used descaling solution collected
in the container and repeat step
4 and 6.
7. Remplir le réservoir d' e au avec
la solution de détartrage usagée
recueillie dans le récipient et
répétez l' é tape 4 et 6.
3. Fill the water tank with
0.5 L of potable water and
add 1 Nespresso descaling
liquid.
3. Remplir le réservoir d' e au
avec 0.5 L d' e au potable
et ajouter 1 liquide de
détartrage Nespresso.
Les deux voyants
clignotent.
water tank. Fill with potable
water.
d' e au. Remplissez avec de
l' e au potable.
05.05.12 04:28