Page 1
2350 MODE D’EMPLOI • Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois. • Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
Page 2
La fonction de création de timbres permet de créer rapidement et aisément des timbres pour des tampons encreurs. Le P-touch 2350 – c’est la garantie d’un travail d’aspect professionnel en un tour de main. Que ce soit au bureau, à l’usine, au laboratoire ou à la maison, la qualité, les possibilités et les per- formances du P-touch n’arrêteront pas de vous étonner.
SOMMAIRE PRÉLIMINAIRES PRESENTATION DE L’APPAREIL ................. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ................4 PILES ........................5 ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL..............6 RUBANS EN CASSETTE..................7 APPLICATION DES ÉTIQUETTES ................ 8 TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX..............12 INITIATION EXEMPLE : INSCRIPTION DE PORTE ..............14 EXEMPLE : ADRESSE ..................
PRESENTATION DE L’APPAREIL FACE AVANT Couvercle du compartiment à cassette Prise pour l’adapta- teur secteur Écran à cristaux liquides Clavier FACE ARRIERE Fente de sortie du ruban Couvercle du compartiment des piles...
CLAVIER ET ÉCRAN Touche d’alimentation Length Undl/Frm A.Format Wide Mirror Print Print Memory Memory Font Font Size Size Width Width Style Style Underline Underline Frame Frame Store Store Recall Recall M.Del M.Del Line out Line out Clear Clear ¢ ¢ &...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Utilisez uniquement des rubans en cassette de type TZ de Brother. N’utilisez pas de casset- tes non porteuses de la marque • Ne tirez pas sur le ruban, vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux, et protégez-le de la lumière directe du soleil et de la pluie.
PILES Il s’agit d’un appareil léger et portatif alimenté par 8 piles AA (LR6) alcalines ou par un adapta- teur secteur. Remplacez toujours toutes les piles à la fois. Changer les piles : 1 Retirez le couvercle du compartiment des piles, situé à l’arrière de l’appareil. 2 Retirez les piles se trouvant dans l’appareil.
ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL L’adaptateur secteur (modèle AD-60) vous permet d’utiliser votre appareil à tout endroit pourvu d’une prise de courant. Brancher l’adaptateur secteur : 1 Insérez le petit connecteur dans la prise DC IN 9,5V, située sur le côté droit de l’appareil. 2 Branchez la fiche secteur dans la prise de courant la plus proche.
RUBANS EN CASSETTE L’appareil est livré avec un ruban en cassette Brother de type TZ. Sachez qu’il existe un vaste choix de rubans de couleurs et largeurs diverses. Mettez cette diversité au profit de votre créa- tivité en produisant des étiquettes de couleurs et de styles adaptés à vos besoins.
APPLICATION DES ÉTIQUETTES RUBAN LAMINE En procédant de la façon suivante, le bâtonnet fourni vous permet de retirer aisément le sup- port du ruban laminé. 1 Tenez le ruban d’une main, la surface imprimée vers le haut, et le bâtonnet de l’autre main.
RUBAN DE LETTRAGE INSTANTANE (CARACTERES A DECOLLEMENT PAR FROTTEMENT) Les rubans de lettrage instantané permettent le transfert des caractères par frottement sur le papier. Après avoir imprimé le ruban et coupé l’étiquette, positionnez l’étiquette avec sa face non imprimée vers le haut sur une feuille de papier. Il suffit, pour transférer les caractères sur une feuille de papier, de poser le côté...
Page 14
Les meilleurs résultats seront obtenus sur des vêtements blancs en 100 % coton et dont la surface est lisse et uniforme. Vous pouvez aussi décorer des vêtements 100 % lin ou fabriqués avec un tissu en poly- ester/coton, dans la mesure où ils présentent une surface uniforme et lisse. Les tissus rugueux, comme du jean, les tissus pelucheux et les tissus imperméabilisés ne conviennent pas, car l’étiquette n’adhérera pas à...
Repassage de vêtements décorés : Repassez ces vêtements à la température habituelle. Placez une pattemouille sur les vêtements portant des étiquettes de transfert, pour éviter que l’étiquette adhère au fer. Les étiquettes ne sont pas toxiques. Nous vous conseillons toutefois de respecter les précau- tions d’usage, comme par exemple, de ne pas les mettre en bouche.
TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX À la longue, poussière et autres impuretés risquent d’encrasser la tête d’impression et les rou- leaux, surtout si l’appareil est utilisé à l’extérieur ou dans des endroits fort poussiéreux. Quand la poussière s’est accumulée au point d’obstruer partiellement la tête d’impression, des lignes non-imprimées pourraient traverser les caractères.
EXEMPLE : INSCRIPTION DE PORTE Après avoir installé les piles et la cassette de ruban fournie avec votre appareil conformément aux instructions du chapitre précédent, vous pouvez à présent vous familiariser avec certaines des fonctions de base du P-touch. Commencez d’abord par mettre l’appareil sous tension. Mettre l’appareil sous tension : Appuyez sur situé...
ENTRER LE TEXTE Puisque tout le texte de l’exemple est en majuscules, il est utile d’activer le mode Majuscules Caps Caps (Caps), qui vous permet d’entrer les lettres sans devoir appuyer sur la touche Shift Shift Activer le mode Maj: Maintenez la touche enfoncée et Code...
Page 20
Entrer un espace : Feed&Cut Appuyez sur Space Space Length Length A B C D E F G H I J K L Undl/Frm 1: S A L L E _ A.Format Caps Width Tapez ensuite “DE REUNION” pour finir le texte. Entrer “DE REUNION”...
IMPRIMER LE TEXTE Plusieurs réglages d’impression sont à votre disposition. Nous allons toutefois nous contenter du réglage le plus simple et imprimer le texte en utilisant le réglage par défaut de l’appareil, qui est ensuite coupé automatiquement après la fin de l’impression. Imprimer le texte : Mirror Appuyez une fois sur...
EXEMPLE : ADRESSE Dans cet exemple d’étiquette, vous allez apprendre à créer un texte de plusieurs lignes et à lui appliquer divers réglages de format afin de le rendre plus attrayant. Seuls les rubans de 18 mm (3/4 po) et 24 mm (1 po) conviennent pour l’impression de textes de cinq lignes comme sur l’étiquette d’adresse ci-dessus.
Page 23
ENTRER LE TEXTE Tapez la première ligne de l’adresse, c.-à-d. le nom “Bruno Richard”. Entrer “Bruno Richard” : Caps Caps Maintenez enfoncée et appuyez une Shift Shift Caps Caps Length Length fois sur , puis relâchez Shift Shift Undl/Frm 1: B r u n o _ A.Format Caps Appuyez une fois sur chacune des touches...
Page 24
Entrez à présent le reste de l’adresse : BARDANE S.A.R.L./29, rue St. Jacques/38035 GRENO- BLE; 04 76 00 34 21. Entrer le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la compagnie : Entrez “BARDANE S.A.R.L.”, puis appuyez New Block Length Length 2: B A R D A N E S .
FORMATER LE TEXTE Voilà le texte de l’exercice entré. Si vous l’imprimiez à ce stade, l’impression se ferait avec les réglages par défauts, c.-à-d. alignement à gauche, marges de 25 mm (1 1/24 po), sans encadre- ment ni soulignement, taille des caractères automatique (AUTO), police de caractères HEL- SINKI et style de caractères NORMAL.
Page 26
Sélectionner le réglage de marge AUCUNE : Maintenez enfoncée, appuyez Code Code Tape Tape Length Length A V A N C E une fois sur et maintenez Code Code Undl/Frm G R A N D E A.Format enfoncée pour afficher la marge actuelle. Caps Width Avec la touche...
Page 27
New Block Appuyez sur . pour commencer l’impression. Le message “ATTENDRE SVP” apparaît juste avant l’impression, puis le numéro de chaque copie en cours d’impression est affiché. Length Length Length Length A T T E N D R E S V P C O P I E S Undl/Frm Undl/Frm...
EXEMPLE : ÉTIQUETTE DE RAYON Dans ce dernier exemple, vous utiliserez la fonction Nouveau Bloc et la fonction Formats Locaux de même que des fonctions plus spécialisées telles que les fonctions Codes à Barres et Numérotation. Les étiquettes suivantes, qui peuvent être utilisées pour décrire des objets stocké...
Page 29
ENTRER LE TEXTE Vous pouvez à présent entrer le texte de votre étiquette de rayon. Entrer le numéro du rayon (le premier bloc de texte) : Entrez “B1”. Length Length Undl/Frm 1: B 1 _ A.Format Caps Width Chaque fois que le nombre de lignes d’une section du texte change, un nouveau bloc de texte doit être créé.
Page 30
Entrez “29, rue St. Jacques”, puis appuyez New Block Length Length 2: 2 9 , r u e S t . Undl/Frm 3: _ A.Format Caps Width Entrez “38035 GRENOBLE”, maintenez enfoncée et appuyez une fois sur Code Code New Block Length Length 3: 3 8 0 3 5 G R E N O...
Page 31
Au cas où vous souhaiteriez utiliser un type de code différent ou changer un des réglages de code à barres par défaut quelconque, vous pourriez appuyer sur , puis utiliser les touches Home de curseur pour changer les réglages du paramètre. Néanmoins, comme vous utiliserez les réglages par défaut pour cet exemple, vous pourrez entrer immédiatement vos données de code à...
Page 32
Sélectionner le réglage de style OMBRE1 pour le premier bloc : Maintenez enfoncée et appuyez Code Code Local une fois sur Length Length Z O N E Undl/Frm 1: B 1 A.Format Caps Width Maintenez enfoncée et appuyez Code Code Style Style une fois sur...
Page 33
Appuyez sur jusqu’à ce que “1” cli- gnote. Length Length D É P A R T ? Undl/Frm 1: B 1 A.Format Caps Width New Block Appuyez sur Length Length F I N ? Undl/Frm 1: B 1 A.Format Caps Width Seul “1”...
Page 34
New Block Appuyez sur pour commencer l’impression des étiquettes. Si la fonction A.Cut est réglée sur OUI, chaque étiquette sera coupée automati- quement après son impression. Length Length Length Length A T T E N D R E S V P C O P I E S Undl/Frm Undl/Frm...
TOUCHE D’ALIMENTATION La touche d’alimentation ( ) est située au coin supérieur droit du clavier. Quand vous mettez l’appareil sous tension, celui-ci affiche les données de la séance de travail précédente. En effet, la mémoire interne conserve le dernier texte créé avant la mise hors tension, du moins si des piles sont installées ou si l’appareil est raccordé...
TOUCHES DE DEPLACEMENT DU CURSEUR L’écran de l’appareil permet d’afficher deux lignes de texte de 11 caractères chacune. Vous pouvez néanmoins créer des textes beaucoup plus longs. En effet, le nombre maximum de caractères par texte s’élève à 255 caractères. Les touches de déplacement du curseur vous per- mettent d’afficher rapidement toute partie de votre texte en vue de sa révision.
TOUCHE DE DEPLACEMENT VERS LE HAUT Déplacer le curseur d’une ligne vers le haut : Appuyez une fois sur Home Si le curseur se trouve sur la première ligne, il va se placer au début de celle-ci. Déplacer le curseur de plusieurs lignes vers le haut : Appuyez sur jusqu’à...
TOUCHES CODE, ALT ET MAJUSCULES La plupart des caractères peuvent être entrés en appuyant sur la touche correspondante du cla- vier. Pour sélectionner certaines fonctions, pour taper des majuscules, certains caractères accentués et certains symboles courants, vous aurez toutefois besoin des touches spéciales. TOUCHE CODE Accéder aux fonctions figurant au-dessus de certaines touches : Maintenez...
Page 40
TOUCHE ALT Entrer les caractères de couleur bleue figurant sur le côté droit de certaines touches : Symbol Symbol Maintenez enfoncée et appuyez sur la touche correspondant au caractère souhaité. Symbol Symbol L’indicateur Alt à gauche de l’afficheur reste allumé pendant que est enfoncée.
Page 41
TOUCHES DES MAJUSCULES Entrer les majuscules et les symboles figurant sur le côté supérieur gauche de certaines tou- ches : Caps Caps Maintenez enfoncée, puis appuyez sur la touche où figure le caractère ou le sym- Shift Shift bole de votre choix. EXEMPLE Entrer “%”...
BARRE D’ESPACE Feed&Cut Comme sur une machine à écrire, la barre d’espace ( ) vous permet d’ajouter un Space Space espace dans votre texte. Elle se différencie de la touche de déplacement du curseur ( qui elle, déplace le curseur vers la droite sans ajouter d’espace. Pour ajouter un espace : Feed&Cut Appuyez sur...
RETOUR À LA LIGNE Comme la touche de retour de chariot d’une machine à écrire ou d’un système de traitement New Block de texte, la touche ( ) de cet appareil permet de terminer une ligne et d’en commencer une nouvelle. En tapant votre texte, quand vous avez terminé une ligne et souhaitez en créer une autre, appuyez sur la touche de retour à...
NOUVEAU BLOC Quand le nombre de lignes d’une section du texte change, un nouveau bloc doit être créé. Une étiquette peut contenir au maximum cinq blocs. Si vous maintenez enfon- Code Code New Block cée et appuyez sur alors que le curseur se trouve dans le cinquième bloc, le mes- sage d’erreur “5 BLOCS MAXI!”...
TABULATION Cette fonction vous permet de séparer les parties d’une ligne de texte en ajoutant des tabula- tions. Vous pouvez ainsi créer des colonnes parfaitement alignées sans avoir à retaper plu- sieurs espaces. Toutes les tabulations ont la même longueur et sont mesurées à partir du début de la ligne ou des tabulations précédentes s’il y en a plus d’une.
Page 46
L’étiquette ci-dessous sera imprimée. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T Marge Tabulation (5 cm (2 po)) Tabulation (5 cm (2 po)) Marge EXEMPLE Pour régler la longueur de tabulation : Maintenez enfoncée, puis...
TOUCHE DE CORRECTION Clear Clear La touche de correction ( ) vous permet d’effacer les caractères indésirés d’un texte. Elle se différencie de la touche ( ) par le fait qu’elle efface le caractère précédent, alors que la touche de déplacement ne fait que reculer le curseur, sans modifier le texte. La touche de correction sert également de touche d’annulation et vous permet de quitter la plupart des fonctions ou modes et de retourner à...
EFFACEMENT DE LIGNE La fonction d’effacement de ligne permet d’effacer une ligne complète d’un texte. Effacer une ligne de texte : 1 Appuyez sur de sorte à positionner le curseur sur la ligne de Home texte à effacer. Line out Line out 2 Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur...
EFFACEMENT INTÉGRAL Quand vous initialisez l’écran avant d’entrer un nouveau texte, cette fonction peut être utilisée pour choisir d’effacer la totalité d’un texte et remettre tous les réglages de format (Police, Taille, Largeur, Style, Soulignement, Encadrement, Marge, Alignement, Longueur de tabula- tion, Impression miroir et Longueur) à...
Page 50
New Block Appuyez sur Length Length Undl/Frm 1: _ A.Format Caps Width Pour effacer seulement le texte : Clear Clear 1 Maintenez enfoncée, puis appuyez sur Code Code 2 Appuyez sur jusqu’à ce que TXT UNIQU. soit sélectionné (clignotement). Home Clear Clear Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur...
Page 51
Appuyez sur jusqu’à ce que TXT UNIQU. clignote. Length Length T X T & F O R M A T Undl/Frm T X T U N I Q U . A.Format Caps Width New Block Appuyez sur Length Length Undl/Frm 1: _ A.Format Caps...
CARACTÈRES ACCENTUÉS Cette fonction peut être utilisée pour ajouter des caractères accentués à votre texte. Un grand nombre de ces caractères sont aussi inscrits sur les touches et vous pouvez les entrer au clavier Symbol Symbol en utilisant (reportez-vous à la page 36) ou les entrer en utilisant les touches de Symboles (reportez-vous aux pages 50 et 51).
Page 53
EXEMPLE Entrer le caractère accentué “É” : Maintenez enfoncée, puis Code Code Accent Accent appuyez sur Length Length A C C E N T Undl/Frm a - u / A - U ? A.Format Caps Width Caps Caps Maintenez enfoncée, puis appuyez Shift Shift Tape...
SYMBOLES En plus des symboles représentés sur les touches du clavier, de nombreux autres, 67 au total, sont disponibles en mode Symboles. Les symboles disponibles sont les suivants : Groupes Symboles ° ˜ Ü Æ æ Ã ã e ˜ Õ õ...
Page 55
EXEMPLE Entrer le symbole “ ” : Maintenez enfoncée, puis Code Code Symbol Symbol appuyez sur Length Length Undl/Frm 1: D A N G E R _ A.Format Caps Width Appuyez sur Home jusqu’à ce que la rangée contenant “ ”...
FORMATAGE AUTOMATIQUE La fonction Formatage Automatique rend plus facile et plus rapide la création d’étiquettes. Après avoir sélectionné simplement une des mises en page préformatées variées et entré du texte dans chacun des champs de la mise en page, le style général de l’étiquette peut facile- ment être changé...
Page 57
Changer le texte entré dans la mise en page : A Appuyez sur jusqu’à ce que la commande CONTINUER s’affiche. Home New Block B Appuyez sur . Le premier champ pour la mise en page sélectionnée apparaît sur l’afficheur. C Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que le texte soit édité comme vous le souhaitez. MENU New Block apparaît de nouveau quand vous appuyez sur après avoir édité...
Page 58
Entrez “VENTES 1999”, puis appuyez sur New Block Length Length M E N U Undl/Frm I M P R I M E R A.Format Caps Width Changer le style des caractères de l’étiquette : Appuyez sur Home jusqu’à ce que CHANGE STYLE s’affiche. Length Length M E N U...
Page 59
REFERENCE Largeur du ruban × Nom de la mise en longueur de Champs de la mise en page page l’étiquette 1 SYMBOLE? 44 DURÉE? 3/4 po × 5,5 po VIDÉO VHS-1 2 TITRE? 55 MODE ENRG.? (18 mm × 140 mm) 3 SOUS-TITRE? 56 DATE? 1 po ×...
Page 60
Largeur du ruban × Nom de la mise en longueur de Champs de la mise en page page l’étiquette 1 po × 3,1 po (24 mm × 80 mm) 1 NOM? 33 ADRESSE2? ADRESSE 3/4 po × 3,1 po 2 ADRESSE1? 44 ADR.
Page 61
Largeur du ruban × Nom de la mise en longueur de Champs de la mise en page page l’étiquette 1 po × 2,7 po (24 mm × 69 mm) 1 TITRE? 33 NOM? DISQ. 3,5 po 3/4 po × 2,7 po 2 SOUS-TITRE? (18 mm ×...
Page 62
9 AUDIO-2 10 AUDIO-3 11 AUDIO-3 12 DAT-1 13 DAT-2 14 MINI DISQUE1 15 MINI DISQUE2 16 PLAQUE NOM 17 PLAQUE NOM 18 ADRESSE 19 ADRESSE 20 ÉQUIPEMENT...
21 ÉQUIPEMENT 22 DIAPOS. 23 PRIX 24 PRIX 25 PRIX DE V. 26 PRIX DE V. 27 ORGANISER L 28 ORGANISER S 29 FICH. LONG 30 FICH. LONG...
Page 64
31 FICH. L. V 32 FICH. L. V 33 FICH. C. 34 FICH. C. 35 FICH. C. 36 FICH. C. 37 DISQ 3,5 po 38 DISQ 3,5 po 39 DISQ 5 po 40 DISQ 5 po...
Page 65
REFERENCE STYLE Exemple Police Style ORIGINAL Mise en page par défaut Mise en page par ITALIQUE ITALIQUE défaut DYNAM. ISTANBUL OMBRE1 MIGNON FLORIDA CONTOUR SOIGNÉ BRUSSELS ITALIQUE ÉLÉGANT NORMAL NATUREL SAN DIEGO NORMAL...
Votre texte est centré automatiquement et la longueur d’étiquette et des marges se règle automatiquement à la longueur des porte-timbre de Brother. Puisque ces porte-timbre vous permettent de changer de timbre, il vous suffit de créer un timbre neuf et de remplacer celui du porte-timbre.
Page 67
Mirror Appuyez sur pour graver le stencil du tampon, puis coupez-le. Print Length Length Length Length A T T E N D R E S V P C O P I E S Undl/Frm Undl/Frm 1 / 1 A.Format A.Format Caps Caps Width...
Page 68
Repliez l’autre extrémité du ruban sur l’autre côté du porte-timbre et maintenez-le avec le doigt. Replier Placez le cadre sur le ruban et appuyez dessus pour qu’il se mette en place. Remettez le porte-timbre en place dans le cache, en veillant à le placer bien droit. Assurez-vous d’avoir mis le timbre correctement en place afin d’éviter les tâches d’encre.
FORMATS LOCAUX La fonction Formats Locaux vous permet de mettre en évidence un bloc de texte en lui attri- buant des réglages de police, de taille, de largeur, de style, de soulignement ou de cadre diffé- rents de ceux du reste du texte. Utiliser la fonction Formats Locaux : 1 Appuyez sur pour positionner le curseur dans le bloc qui...
POLICES L’appareil vous offre le choix de deux polices ou huit polices fontes d’impression. Les polices disponibles sont les suivantes : HELSINKI, BRUSSELS, BELGIUM, US, SAN DIEGO, FLORIDA, LOS ANGELES et ISTANBUL La police par défaut est la police HELSINKI. Une liste d’échantillon de toutes les polices est reprise dans la section REFERENCE ci-après.
Page 71
REFERENCE Polices Échantillons HELSINKI BRUSSELS BELGIUM SAN DIEGO FLORIDA LOS ANGELES ISTANBUL...
TAILLE/LARGEUR L’appareil offre deux paramètres de réglage de la taille des caractères : la taille et la largeur. Le tableau suivant reprend les tailles de caractères que vous pouvez sélectionner pour les diver- ses largeurs de ruban. Largeur de ruban Tailles (en points) 6 mm (1/4 po) 6, 9, 12...
Modifier la taille : Size Size 1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur et maintenez enfoncée Code Code Code Code pour afficher la taille actuelle. Size Size 2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à ce Code Code que le réglage de taille souhaité...
Page 74
Pour mettre en ou hors service la fonction Largeur : Width Width 1 Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur et maintenez enfoncée Code Code Code Code pour afficher la largeur actuelle. Width Width 2 Avec la touche toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur jusqu’à...
Page 75
REFERENCE Réglages de la LARGEUR Taille LARGEUR MOYEN LARGEUR LARGE ÉTROITE (en points)
STYLE Vous avez le choix entre 11 styles typographiques qui peuvent tous être mis en italique. Combiner une petite taille de caractères et certains styles de caractères (ex. I+OMBRE2) risque de réduire la lisibilité. Les styles disponibles sont les suivants : NORMAL I+GRAS (italique et gras) GRAS...
Page 77
Avec la touche toujours enfon- Code Code Style Style cée, appuyez de façon répétée sur Length Length S T Y L E jusqu’à ce que I+OMBRE2 s’affiche. Undl/Frm I + O M B R E 2 A.Format Caps Width Relâchez Code Code REFERENCE...
Page 78
Styles Polices I+GRAS I+CONTOUR I+OMBRE1 I+OMBRE2 VERTICALE HELSINKI BRUSSELS BELGIUM SAN DIEGO FLORIDA ANGELES ISTANBUL...
SOULIGNEMENT Vous pouvez mettre en valeur une partie de votre texte en le soulignant ou en le barrant. Le réglage par défaut de cette fonction est NON. Quand la fonction Soulignement est réglée sur OUI ou BARRE, l’indicateur Undl/Frm à droite de l’écran s’allume. BARRE Modifier le réglage de soulignement : Underline...
ENCADREMENT La fonction d’encadrement offre un vaste choix de cadres vous permettant de mettre votre texte en valeur. Les divers réglages disponibles sont les suivants PT-2350 : NON, RECTANGLE, ARRONDIS, BONBON, POINTER, PLAQUE, CHIEN, PELLICULE, DINOSAURE, TÉLÉPHONE, MAINS, FENÊTRE, RUBAN, GRISÉ, DIAMANT, INCLINE Le réglage par défaut est NON ;...
MARGES Cette fonction vous permet de régler les marges gauche et droite des textes. Le réglage par défaut des marges est GRANDE. Les réglages disponibles sont les suivants. GRANDE (marges de 25 mm (1 1/24 po)) AUCUNE (marges de 4 mm (1/6 po)) ÉTROIT (marges de 8 mm (1/3 po)) MOYEN (marges de 12 mm (1/2 po)) Quand un réglage différent de GRANDE est sélectionné, une longueur de ruban avance...
ALIGNEMENT HORIZONTAL Vous pouvez choisir l’un des trois modes d’alignement horizontal disponibles texte. De plus, si vous sélectionnez une longueur d’étiquette à l’aide de la fonction Longueur, le texte s’ali- gnera conformément au réglage d’alignement horizontal sélectionné. Le réglage par défaut de la fonction d’alignement horizontal est sur GAUCHE. Néanmoins, trois autres réglages sont disponibles.
IMPRESSION MIROIR La fonction d’impression miroir vous permet d’imprimer un texte de manière à ce qu’il soit lisible du côté adhésif de la bande. Si l’étiquette doit être apposée sur une vitre ou tout autre matériau transparent, elle ne pourra être correctement lue que de l’autre côté de ce matériau. Ce genre d’impression doit nécessairement être effectuée sur une bande adhésive trans- parente.
LONGUEUR D’ÉTIQUETTE Bien que la longueur de l’étiquette imprimée s’adapte automatiquement à la longueur du texte entré, il est possible que vous souhaitiez parfois créer une étiquette d’une longueur spécifique. Cette fonction vous permet de fixer la longueur de l’étiquette entre 4,0 cm et 30,0 cm (1,6 po et 11,8 po).
Page 86
EXEMPLE Pour sélectionner une longueur d’étiquette de 6,0 po : Length Length Maintenez enfoncée, appuyez une fois sur Code Code Length Length Length Length L O N G U E U R L O N G U E U R Undl/Frm Undl/Frm 3 , 1 p o...
CODES À BARRES La fonction Codes à Barres est l’une des plus perfectionnées de l’appareil et vous permet d’imprimer des codes à barres sur vos étiquettes. Ce chapitre explique comment entrer un code à barres dans votre texte. Il ne constitue en aucun cas une initiation approfondie à...
Page 88
Changer les réglages des paramètres de code à barres : 3 Appuyez sur Home Pour revenir aux données du code à barres sans changer aucun réglage de paramè- Clear Clear tre, appuyez sur 4 Appuyez sur jusqu’à ce que le paramètre dont vous souhaitez changer le réglage apparaisse.
Page 89
VALEUR CARACTERES VALEUR CARACTERES VALEUR CARACTERES FNC 3 FNC 2 FNC 4 FNC1 New Block A Appuyez sur pour ajouter le caractère spécial sélectionné aux données de code à barres. Ajouter un code à barres au texte : New Block B Appuyez sur EXEMPLE Ajouter un code à...
Page 90
Appuyez sur Home Length Length T Y P E Undl/Frm C O D E 3 9 A.Format Caps Width Appuyez sur jusqu’à ce que le paramètre CAR. NO s’affiche. Length Length C A R . N O Undl/Frm N O N A.Format Caps Width...
FONCTION COUPURE AUTOMATIQUE La fonction Coupure automatique vous permet de décider si la machine coupera ou non auto- matiquement une étiquette après son impression. Mettez la fonction Coupure automatique en service avant de commencer l’impression de manière à couper les étiquettes automatiquement après leur impression.
IMPRESSION AVANCE ET COUPURE Après avoir entré un texte et après lui avoir appliqué les formats de votre choix, vous voilà prêt à l’imprimer. La fonction Avance et coupure est utilisée pour faire sortir 25 mm (1 1/24 po) de ruban et cou- per cette longueur automatiquement, par exemple après l’impression avec la fonction Cou- pure automatique réglée sur NON ou quand l’impression a été...
NUMEROTATION AUTOMATIQUE Cette fonction peut être utilisée pour imprimer plusieurs copies d’un même texte tout en pas- sant au caractère suivant (lettre, nombre ou donnée de code à barres) après l’impression de chaque étiquette. Ce type d’incrémentation automatique est très utile quand vous imprimez des étiquettes portant un numéro de série, des étiquettes de contrôle de la production ou d’autres étiquettes nécessitant un code ascendant.
Page 94
6 Entrez le numéro souhaité ou appuyez sur jusqu’à ce que le nombre de Home copies souhaité s’affiche. Mirror New Block 7 Appuyez sur ) pour commencer l’impression. Le message “ATTENDRE Print SVP” apparaît juste avant l’impression, puis “COPIES” suivi du numéro de l’étiquette en cours d’impression est affiché.
Page 95
Mirror New Block Appuyez sur Print Length Length Length Length A T T E N D R E S V P C O P I E S Undl/Frm Undl/Frm 1 / 3 A.Format A.Format Caps Caps Width Width C O P I E S Length Length C O P I E S...
IMPRESSION MULTIPLE Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs exemplaires d’un même texte. Imprimer plusieurs exemplaires de la même étiquette : Repeat 1 Maintenez enfoncée, puis appuyez une fois sur . “COPIES” s’affiche. Code Code ó ó Pour quitter la fonction Impression multiple sans imprimer, maintenez la pression Repeat Clear Clear...
Page 97
Mirror New Block Appuyez sur Print Length Length Length Length A T T E N D R E S V P C O P I E S Undl/Frm Undl/Frm 1 / 3 A.Format A.Format Caps Caps Width Width Length Length Length Length C O P I E S...
MÉMOIRE Vous pouvez utiliser la mémoire pour stocker vos fichiers de texte les plus fréquemment utili- sés. Le texte reste en mémoire, même après que tous les caractères ont été supprimés de l’écran avec la fonction Effacement (voir page 45). Quand chaque fichier est stocké, un numéro lui est attribué...
RAPPEL DU TEXTE Rappeler un fichier de texte : Recall Recall 1 Maintenez enfoncée et appuyez sur . Le numéro de fichier et le début du Code Code texte stocké en dernier ou du texte rappelé s’affichent. Pour quitter la fonction Recall sans rappeler le texte, maintenez enfoncée et Code Code...
Page 100
EXEMPLE Enregister un texte sous le numéro de fichier 8 : Maintenez enfoncée, puis Code Code Store Store appuyez sur & & E N T R É E Length Length Undl/Frm [ 0 ] A.Format Caps Width Appuyez sur Home jusqu’à...
Page 101
Rappeler un texte enregistré sous le fichier numéro 8 : Maintenez enfoncée, puis Code Code M.Del M.Del appuyez sur Length Length E F F A C E R Undl/Frm [ 4 ] P a u l A.Format Caps Width Appuyez sur Home jusqu’à...
• Vérifiez si le couvercle du compartiment de cassette est bien fermé. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur Brother correct est utilisé — le courant fourni par d’autres adaptateurs ne sera pas suffisant pour l’impression. 3. Les fichiers de texte que vous avez stoc- •...
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR Messages d’erreur Cause Mesure 1 CODE BARRE • Ce message apparaît si un • Limitez le nombre de codes à PAR ZONE! code à barres a déjà été barres par bloc à un. ajouté à un bloc quand vous maintenez enfoncée Code...
Page 104
Messages d’erreur Cause Mesure FIXE À 1po! • Ce message apparaît si un • Installez un ruban de 24 mm ruban de 24 mm (1 po) de (1 po) de large. large n’est pas installé quand FIXE À 24mm! une mise en page pour ruban de 24 mm (1 po) est sélec- tionnée.
Messages d’erreur Cause Mesure LONGUEUR • Ce message s’affiche si le texte • Raccourcissez le texte à LIMITÉE! dépasse 1 mètre (3’ 3 1/3 po) moins d’un mètre avant de quand vous essayez d’impri- l’imprimer. mer. • Ce message apparaît si la •...
Page 106
Messages d’erreur Cause Mesure MÉMOIRE • Ce message s’affiche si vous • Entrez un texte avant d’acti- VIDE! ver certaines fonctions. maintenez enfoncée Code Code Length Length et appuyez sur , alors qu’il n’y a pas de texte affi- ché à l’écran. •...
Page 107
Messages d’erreur Cause Mesure TABULATIONS • Ce message apparaît si 50 • Limitez le nombre de tabula- MAXI! tabulations ont déjà été ajou- tions dans le texte à 50. tées au texte quand vous maintenez enfoncée Code Code et appuyez sur TROP DE •...
FICHE TECHNIQUE MATERIEL Système d’entrée : Clavier - 51 touches 7 × 5 points Ecran à cristaux 12 caractères × 2 lignes liquides: 17 indicateurs Ruban d’étiquettes : Sensible à la pression, une face adhésive Longueur de 8 m Cinq largeurs : 6 mm (1/4 po) 9 mm (3/8 po) 12 mm (1/2 po)
ACCESSOIRES Fournitures Vous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brother ne peut être rendu responsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures non-agréées. N’utilisez que des rubans Brother TZ. N’utilisez jamais de rubans ne portant pas la marque .
Page 110
Qté/ Nº de stock Description Prix Paquet TZ232 Caractères rouges sur ruban blanc 20,99$ TZ133 Caractères bleus sur ruban clair 19,99$ TZ233 Caractères bleus sur ruban blanc 20,99$ TZ334 Caractères dorés sur ruban noir 24,99$ TZ335 Caractères blancs sur ruban noir 24,99$ TZ435 Caractères blancs sur ruban rouge...
Page 111
Ruban transfert avec repassage Qté/ Nº de stock Description Prix Paquet 18 mm (3/4po) TZIY41 Caractères noirs 31,99$ Ruban de sécurité Qté/ Nº de stock Description Prix Paquet 18 mm (3/4po) TZSE4 Caractères noirs sur ruban blanc 49,95$ Ruban en tissu Qté/ Nº...
Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il n’ont pas d’inventaires ou s’ils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par téléphone, appelez Brother International au 1-800-668-2768, et donnez vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.
Page 115
Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il n’ont pas d’inventaires ou s’ils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par téléphone, appelez Brother International au 1-800-668-2768, et donnez vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.