Efco DS 2800 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 53

Masquer les pouces Voir aussi pour DS 2800:
Table des Matières

Publicité

Deutsch
LANGERUNG
LÄNGERUNG
Bei längerem Stillstand des Geräts:
- Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank in gut
belüfteter Umgebung. Zum Entleeren des Vergasers
starten Sie den Motor und lassen ihn dann zum Stehen
kommen (das Kraftstoffgemisch im Vergaser könnte
die Membranen beschädigen).
- Zur Inbetriebnahme des Gerätes nach der Winterpause
wie beim normalen Anlassen vorgehen (siehe S. 19-27).
- Alle vorangehenden Wartungsvorschrift en befolgen.
- Die Motorsense sehr gut reinigen und die Metallteile
einfetten.
- Das Schneidblatt abmontieren, reinigen und einfetten,
um Rostbildung zu verhindern.
- Schneidblattaufl agen abnehmen, reinigen, abtrocknen
und das Kegelradlager einfetten (Abb. 100).
- Den Kraft stofft ank entleeren und den Deckel wieder
aufschrauben.
- Reinigen Sie sorgfältig die Kühlschlitze (Abb. 101) und
den Luft fi lter (Abb. 102).
- Das Gerät trocken lagern. Nach Möglichkeit nicht am
Boden aufl iegend und fern von off enem Feuer.
Español
ALMACENAJE
ALMACENAJE
Si la máquina no se va a utilizar durante un tiempo
prolongado:
- Vacíe y limpie el depósito de combustible en un sitio
bien ventilado. Para vaciar el carburador, ponga el
motor en marcha y déjelo hasta que se pare. Si queda
mezcla en el carburador, las membranas pueden
dañarse.
- Las operaciones para utilizar el aparato después de la
inactividad invernal son iguales a las que se realizan
para la puesta en marcha normal (pág. 19-27).
- Cumpla con todas las normas de mantenimiento antes
descriptas.
- Limpie perfectamente la desbrozadora y engrase las partes
metálicas.
- Quite el disco, limpielo y engráselo para prevenirlo de la
oxidación.
- Quite las bridas que bloquean el disco; limpie, seque y
lubrique el alojamiento del par cónico (Fig. 100).
- Quite el combustible del depósito y coloque el tapón.
- Limpiar cuidadosamente las ranuras de refrigeración
(Fig. 101) y el fi ltro de aire (Fig. 102).
- Conservelo en un ambiente fresco, lejos de fuentes de
calor y posiblemente que no se encuentre en contacto
directo con el suelo.
Nederlands
OPSLAG
OPSLAG
Wanneer het apparaat lange tijd niet gebruikt zal
worden:
- Ledig de brandstoftank en maak hem schoon in
een goed geventileerde ruimte. Om de carburateur
te ledigen moet de motor worden gestart en moet
u wachten tot de motor stopt (als u het mengsel in
de carburateur laat, zouden de membranen
beschadigd kunnen worden).
- Na de winterstalling zijn de startprocedures
dezelfde als bij de normale start van de machine
(pag. 20-28).
- Volg alle onderhoudswerkzaamheden op zoals
hiervoor vermeld bij Onderhoud.
- Maak de bosmaaier geheel schoon en vet alle
metalen delen in met een dunne olie.
- Verwijder het maaiblad en maak het schoon. Vet
het licht in om roesten te voorkomen.
- Verwijder de bladmontageringen, maak het
tandwielhuis schoon en vet deze licht in (Fig. 100).
- Maak de brandstoftank leeg en draai de dop er
weer op.
- Maak de koelsleuven (Fig. 101) en de luchtfilter
zorgvuldig schoon (Fig. 102).
- Berg de maaier op op een droge plaats, vrij van de
vloer en niet in de buurt van hittebronnen.
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 3200Ds 2800 sDs 2800 tDs 3200 sDs 3200 t

Table des Matières