Masquer les pouces Voir aussi pour NV700:

Publicité

Liens rapides

H.KOENIG
NETTOYEUR VAPEUR
NV700
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hkoenig NV700

  • Page 1 H.KOENIG NETTOYEUR VAPEUR NV700 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Instruction manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso NV700 STEAM CLEANER NETTOYEUR VAPEUR DAMPFREINIGER STOOMREINIGER LIMPIADOR A VAPOR PULITORE A VAPORE...
  • Page 3: Nettoyeur Vapeur

    FRANÇAIS NETTOYEUR VAPEUR Explication des symboles : Instructions de sécurité : Veuillez les lire attentivement et les respecter afin d’éviter tout risque de blessure ou de dégât. Information supplémentaire : Cet appareil fonctionne avec de la vapeur ! Usage prévu L’appareil est conçu pour fonctionner exclusivement sur des surfaces •...
  • Page 4 Instructions de sécurité Risques de blessure Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par • des personnes présentant des capacités réduites sur le plan physique, mental ou sensoriel ou bien manquant d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 5: Risque D'électrocution

    accessoires peuvent être très chauds, aussi est-il recommandé d’attendre quelques minutes avant de les démonter. Danger de brûlure ! Attendez toujours que • l’appareil ait refroidi avant de le remplir à nouveau, de le nettoyer et/ou de le ranger. Ne tentez jamais d’ouvrir le réservoir d’eau quand vous utilisez l’appareil.
  • Page 6 doit correspondre à celui de l’appareil, de même pour les rallonges éventuelles. Cet appareil doit être relié à une prise de terre. • Ne tentez pas de l’employer avec une prise simple. Ne mettez pas l’appareil dans l’eau ou tout •...
  • Page 7 fermées. Vérifiez toujours l’appareil avant de le mettre en • marche. Allumez-le seulement quand il est entièrement monté et en état de marche. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il a des traces de dommages ou s’il fuit.
  • Page 8 Comment éviter un accident Positionner le câble de telle sorte qu’il ne soit • pas écrasé ou plié et qu’il ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes. N’allumez l’appareil que lorsque le réservoir • d’eau est rempli, car sinon la pompe peut être endommagée et la durée de vie de l’appareil écourtée.
  • Page 9 ou dans des conditions humides. Faites toujours un essai d’abord dans un • endroit discret. Ne vaporisez pas au même endroit trop • longtemps. Ne vaporisez jamais des vitres froides (à une • température inférieure à 10°C), car le jet de vapeur pourrait les faire éclater.
  • Page 10: Accessoires

    Accessoires Corps principal (1x) Adaptateur (1 x) Rallonge (2x) Brosse principale (1 x) Raccord (1 x) Brosse rectangulaire (1 x) Pulvérisateur coudé (1x) Brosse ronde nylon (1 x} Buse vapeur (1x) 10 Raclette à vitre (1 x) Accessoires non indiqués Petit adaptateur pour tissu (1x) •...
  • Page 11 Avant la première utilisation Attention ! Danger d’étouffement avec les emballages : gardez les enfants et les animaux à l’écart. • Les dépôts dans le fond du réservoir d’eau sont un phénomène naturel et ne • constituent pas un défaut de l’appareil. Quittez les accessoires de leur emballage et vérifiez leur état et qu’il n’en manque pas •...
  • Page 12 Accessoire courbe Employer l’accessoire courbe (7) pour nettoyer les endroits et les anfractuosités difficiles d’accès. • Fixez directement la brosse dans la buse (18) ou la brosse étroite (10). Brosse large La brosse large (6) est employée (11) avec l’adaptateur pour tissu ou la raclette à vitre. •...
  • Page 13 La brosse pour tissu convient aux nettoyages délicats. Fixer l’adaptateur (2) profondément dans la buse (18) et vissez fermement. Visser le raccord dans le patin. 3. Enfoncer la partie étroite du raccord dans la rallonge. L’ergot du raccord doit s’enclencher dans l’ouverture de la rallonge. 4.
  • Page 14 dévisser. Pour enlever la pression dans le réservoir, maintenez appuyée la gâchette (15) jusqu’à ce qu’il ne sorte plus de vapeur. Vous pouvez ouvrir alors le réservoir. Verser de l’eau dans le réservoir en utilisant le verre gradué et l’entonnoir. Revisser le bouchon de sécurité.
  • Page 15: L'accessoire Et L'eau Du Réservoir Peuvent Être

    Attendez que le témoin s’éteigne. La bonne température a été atteinte et vous pouvez commencer à utiliser l’appareil. Appuyez sur la gâchette (15) et déplacez l’accessoire sur la surface que vous désirez nettoyer. Si la gâchette est bloquée, la sécurité (13) est probablement activée. Appuyez sur l’ergot de sécurité...
  • Page 16: Laisser L'appareil Et Les Accessoires Bien

    très chauds après l’emploi de l’appareil. Attendez donc quelques minutes avant de retirer l’accessoire ou de remplir le réservoir. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout • autre liquide. Ne touchez pas à l’appareil, au câble ou à la •...
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01...

Table des Matières