Steelcase FlipTop Twin Manuel D'utilisation page 62

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Содержание
Содержание
1
Об этом изделии ................................... 3
1.1
Применение по назначению ..................... 3
1.1.1
Предвидимое неправильное
использование ......................................... 3
1.1.2
2
Безопасность ........................................ 5
2.1
Правила техники безопасности ................ 5
2.2
Указания по технике безопасности и
предостережения ..................................... 5
3
Описание изделия ................................ 6
3.1
3.2
Компоненты ............................................. 6
3.3
3.4
3.4.1
Блок питания ........................................... 6
3.4.2
4
4.1
4.2
Промежуточное складирование ................ 8
4.3
Проверка поставки ................................... 8
4.4
Утилизация упаковочных материалов ....... 8
4.5
Монтаж FlipTop Twin ................................ 8
4.6
Монтаж принадлежностей ........................ 9
Выходные данные
Изготовитель
Steelcase AG
Бриннер штрассе, 42
80333, Мюнхен
Германия
Тел.: +49 (0)8031 405-0
Факс: +49 (0)8031 405-100
Электронная почта:
info@steelcase.com
www.steelcase.com
Авторские права
Выдержки или копии не могут быть переданы третьим лицам
или использоваться в другой публицистической форме без
предварительного письменного разрешения компани
Steelcase.
Как составная часть технической документации она
подлежит действительному в Германии авторскому праву.
4.7
Временный демонтаж и последующий
монтаж стола для совещаний / учебы ....... 9
4.7.1
Демонтаж FlipTop Twin ............................. 9
5
Использование и регулировка .......... 10
5.1
5.2
Установка столешницы в
горизонтальное положение ..................... 10
5.3
Установка столешницы в вертикальное
положение .............................................. 11
5.4
Регулировка роликов............................... 12
5.5
Соединение столов для совещаний .......... 12
5.6
Соединение электрического кабеля ......... 12
5.7
Открытие и закрытие блока питания ....... 13
6
Поддержание в исправном
состоянии ............................................ 14
6.1
6.2
6.3
состоянии ............................................... 14
6.3.1
6.3.2
Очистка и уход ........................................ 15
7
Утилизация ......................................... 16
8
Сервис .................................................. 17
Ответственность
При наличии одного или нескольких следующих условий
фирма Steelcase может быть освобождена от
ответственности:
Использование изделия не по назначению.
Использование изделия, выходящее за рамки целесообразного
использования для проведения совещаний или в качестве столов для
обучения.
Использование изделия с дефектными или неработоспособными
предохранительными и защитными устройствами.
Неправильный монтаж неуполномоченным персоналом.
Использование компонентов и приспособлений не от компании Steelcase. В
случае использования деталей от сторонних производителей не
гарантируется, что они сконструированы и изготовлены с учетом правил
техники безопасности и будущих нагрузок.
Планирование третьей стороной, которое может привести к
неправильному употреблению изделия.
Несанкционированная модификация конструкции и исполнения продукта.
Нагружение продукта сверх указанных изготовителем пределов.
Неправильное техобслуживание, техобслуживание третьими лицами, а
также техобслуживание неквалифицированным персоналом.
Недостаточный контроль компонентов изделия (функциональный
контроль).
Неправильная утилизация изделия и передача его или упаковки для
рециркуляции.
Перепродажа третьим лицам (фирмам), если они не получили инструкцию
по эксплуатации.
Катастрофические ситуации вследствие воздействия инородных тел и
чрезвычайных обстоятельств.
При выполнении трудоемких монтажных работ, работ техобслуживания и
мероприятий по утилизации необходимо обязательно привлекать
квалифицированный персонал.
v

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières