Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones
Istruzioni di impiego
Bruksanvisningen
Betjeningsvejledningen
Manual de instruções
Εγχειρίδιο
Utasítás
Navodila
GB
F
NL
D
Modell einer Diesellokomotive Di 3
29660
S
DK
P
GR
H
SLO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin Di 3 607 NSB

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones Istruzioni di impiego Bruksanvisningen Betjeningsvejledningen Manual de instruções Εγχειρίδιο Utasítás Navodila Modell einer Diesellokomotive Di 3 29660...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Sicherheitshinweise 1. Säkerhetsanvisningar 2. Wichtige Hinweise 2. Viktig information 3. Lieferumfang 3. Satsens innehåll 4. Aufbau 4. Montering 5. Funktionen des Modells 5. Funktioner 6. Reinigung und Wartung 6. Rengöring och underhåll 7. Entsorgung 7. Hantering som avfall 7. Wartung und Instandhaltung 8.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Aufbau und Anschluss der Gleisanlage entnehmen zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie Sie der beiliegenden Broschüre: bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige „Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. Entsorgungsstelle. www.maerklin.com/en/imprint.html 5. Funktionen des Modells • Erkennung der Betriebsart: automatisch. • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Name ab Werk: Di 3 607 NSB • Veränderbare Anfahrverzögerung (ABV). • Veränderbare Bremsverzögerung (ABV).
  • Page 4: Safety Notes

    Please ask your city, town, community, or county “Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. authorities for the location of the appropriate disposal site. 5. Functions Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html • Recognition of the mode of operation: automatic. • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Name set at the factory: Di 3 607 NSB • Adjustable Acceleration delay (ABV). • Adjustable Braking delay (ABV).
  • Page 5: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Renseignez-vous auprès de votre municipa- connexion dans la brochure ci-jointe : lité sur les centres compétents pour le traitement «Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren». des déchets. 5. Fonctionnement Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • Détection du mode d’exploitation : automatique. • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Nom encodée en usine : Di 3 607 NSB • Temporisation d’accélération réglable (ABV).
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    Vraag bij uw gemeente naar “Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. de daarvoor bestemde inzamelplaats. 5. Functies Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. • Mfx-technologie voor het Mobile Station / central Station Naam af de fabriek: Di 3 607 NSB • Instelbare optrekvertraging (ABV).
  • Page 7: Aviso De Seguridad

    En el folleto adjunto se describen el montaje y la ambiente. Consulte a su Ayuntamiento para conocer conexión de la instalación de vías: la ubicación del punto de evacuación competente. “Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 5. Funciones • Reconocimiento del sistema: automático. • Tecnología mfx para la Mobile Station/ Central Station. Nombre de fábrica: Di 3 607 NSB...
  • Page 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    1. Avvertenze per la sicurezza Nome di fabbrica: Di 3 607 NSB • Ritardo di avviamento modificabile (ABV). • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto • Ritardo di frenatura modificabile (ABV). con un sistema di funzionamento adeguato per • Velocità massima modificabile. questa (trasformatore Märklin AC, Märklin Digital • Regolazione dei parametri della locomotiva (in- oppure Märklin Systems).
  • Page 9: Säkerhetsanvisningar

    ”Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. 5. Funktioner • Driftsättet igenkänns automatiskt. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Namn från tillverkaren: Di 3 607 NSB • Accelerationsfördröjning kan ändras (ABV). • Bromsfördröjning kan ändras (ABV). • Toppfart kan ändras. • Inställning av lokparametrar (Adress, accele- ration/bromsfördröjning, toppfart): Via Mobile Station. Se bruksanvisningen till Mobile Station.
  • Page 10: Vink Om Sikkerhed

    Spørg hos din kommune, hvor du finder det rigtige 1 Garantibevise indsamlingssted. 4. Forsamling www.maerklin.com/en/imprint.html Opbygning og tilslutning af sporanlægget be- skrives i den vedlagte brochure: ”Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. 5. Funktioner • Registrering af driftsarten: automatisk. • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Navn ab fabrik: Di 3 607 NSB • Indstillelig kørselsforsinkelse (ABV). • Indstillelig bremseforsinkelse (ABV). • Indstillelig maksimalhastighed. • Indstilling af lokomotivparametrene (adresse,...
  • Page 11: Instruções De Segurança

    1. Instruções de Segurança Central Station. Nomes de fábrica: Di 3 607 NSB • A locomotiva só deve funcionar com um sistema • Aceleração progressiva ajustável (ABV) de alimentação de energia apropriado (Trans- • Travagem progressiva ajustável (ABV). formador de corrente alterna da Märklin AC, • Velocidade máxima ajustável. Märklin Digital ou Märklin Systems).
  • Page 12: Υποδείξεις Ασφάλειας

    Central Station. 1. Υποδείξεις ασφάλειας: Εργοστασιακή διεύθυνση: Di 3 607 NSB • Η μηχανή πρέπει να χρησιμοποιηθεί μονάχα • Μεταβαλλόμενη αρχική εκκίνηση (ABV). στα ενδεδειγμένα λειτουργικά συστήματα • Μεταβαλλόμενη επιβράδυνση (ABV). (Μετασχηματιστής εναλασσόμενου ρεύματος Märklin AC, Märklin Digital, ή Märklin Systems). • Μεταβαλλόμενη τελική ταχύτητα. • Ηλεκτρονική ρύθμιση των παραμέτρων της • Χρησιμοποιείστε μόνο ηλεκτρικά εξαρτήματα, τα οποία αντιστοιχούν στο τοπικό δίκτυο τάσης. κινητηρίου μονάδος μέσω των: Mobile Station. Δείτε το εγχειρίδιο του Mobile Station. • Η μηχανή πρέπει να τροφοδοτηθεί μονάχα από μία πηγή τροφοδοσίας. • Telex ζεύκτες για τηλεχειριζόμενο αποσύνδεσης. • Προσέξτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις ασφάλειας στις • Φώτα πορείας, τα οποία αλλάζουν αναλόγως της οδηγίες χρήσης σχετικά με το λειτουργικό σας κατεύθυνσης. σύστημα • Ο καπνός γεννήτρια μετασκευή.
  • Page 13: Biztonsági Előírások

    élettartamuk végén nem kerülhetnek a 1 balos váltó 24671 normál háztartási hulladékba,hanem olyan 1 jobbos váltó 24672 speciális gyűjtőhelyre kell vinni, amelyek az 1 hálózati kapcsolóegység 66361 elektromos és elektronikus készülékek 1 kapcsolódoboz menetszabályzóhoz 60113 begyűjtésére szolgálnak. A terméken, a használati 1 Mobile Station 60653 útmutatón vagy a csomagoláson található jel erre utal. 1 használati utasítás mozdonyhoz Az alapanyagok jelölésük szerint újrahasznosíthatók. 1 használati utasítás Mobile Station Az újrahasznosítással, az alapanyag újrahasznosításá- 1 használati utasítás tápegységgel val vagy a régi készülékek újrahasznosításának más 1 ismertető “Einsteigen“ részére formáival nagyban hozzájárul környezetünk védelmé- 1 Jótállási jegy hez. Érdeklődjön a helyi önkormányzatnál a használ- ható hulladékbegyűjtő helyekről. 4. Struktúra www.maerklin.com/en/imprint.html A sínpálya összeépítéséhez és csatlakoztatásához használja a mellékelt ismertetőt: „Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. 5. Működés • Mindenkori üzemmód felismerése: automatikus. • Mfx-technológia mind a Mobile Station, mind a Mobile Station vonatkozásában. • Modellnév: Di 3 607 NSB...
  • Page 14: Varnostna Navodila

    9 ravna C-tira 172 mm 24172 odpadke po zaključku njihove življenjske 1 Branch železniškega C-tira 24671 dobe, temveč jih je potrebno odložiti na 1 Branch železniškega C-tira 24672 zbirno mesto za recikliranje električnih in 1 napajalnik moči 66361 elektronskih naprav. Na to opozarja simbol na izdelku, 1 Priključna omarica 60113 na navodilih za uporabo ali na embalaži. Surovine je 1 Mobile Station 60653 možno predelati v skladu z njihovo oznako. S ponovno 1 Navodilo za upravljanje lokomotive predelavo, recikliranjem surovin ali drugo obliko 1 Navodilo za upravljanje Mobile Station predelave starih naprav pomembno prispevate k 1 Navodilo za upravljanje stikalne električne varstvu našega okolja. Prosimo, da pri vaši občini 1 Brošura „Prosimo vkrcajte se“ povprašate o lokalnem mestu odlaganja. 1 Garancijski dokument www.maerklin.com/en/imprint.html 4. Strukture Namestitev in priključitev sistema tirov, si oglejte priloženi brošuri: „Einsteigen • Enter • Entrer • Invoeren“. 5. Funkcija • Prepoznavanje pogonskega načina: samodejno. • Tehnologija mfx za Mobile Station / Central Station. Tovarniško ime: Di 3 607 NSB • Nastavljiva zakasnitev zagona (ABV). • Nastavljiva zakasnitev zaviranja (ABV). • Nastavljiva maksimalna hitrost.
  • Page 18 7164...
  • Page 19 17 17 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Page 20 12 Schleifer 7 164 1 Bullauge E223 364 13 Schraube E756 080 2 Puffer E217 782 14 Isolierung E214 700 3 Griffstangen E200 176 15 Decoder 195 246 4 Tankattrappe E217 880 16 Schraube E786 790 5 Schraube E785 260 17 Lautsprecher E187 268 6 Treibgestell...

Ce manuel est également adapté pour:

29660

Table des Matières