Delta Sport FS-1620 Notice D'utilisation

Delta Sport FS-1620 Notice D'utilisation

Crampons pour chaussures

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SchuhSpikeS
SchuhSpikeS
Bedienungsanleitung
Ramponi
Istruzioni d'uso
Shoe SpikeS
Instructions for use
IAN 90098
cRamponS pouR
chauSSuReS
Notice d'utilisation
SchoenSpikeS
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta Sport FS-1620

  • Page 1 SchuhSpikeS SchuhSpikeS cRamponS pouR chauSSuReS Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Ramponi SchoenSpikeS Istruzioni d‘uso Gebruiksaanwijzing Shoe SpikeS Instructions for use IAN 90098...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Sachschäden Anlegen der Schuhspikes Pflege, Lagerung Hinweise zur Entsorgung Contenu de la livraison Utilisation conforme Indications de sécurité 8 - 9 Risque de blessure 8 - 9 Évitement des dommages matériels Application des crampons de chaussure Entretien, entreposage Mise au rebut...
  • Page 3 Inhoudsopgave/Contents Leveringsomvang Doelmatig gebruik Veiligheidsinstructies 16 - 17 Verwondingsgevaar 16 - 17 Voorkomen van materiële schades Aanbrengen van de schoenspikes Onderhoud, opbergen Afvalverwerking Contents Intended Use Safety note Danger of Injury Minimising Damage Fitting the shoe spikes Care, Storage Disposal...
  • Page 4: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange- gebenen Einsatzbereiche.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! - Prüfen Sie den Artikel vor jeder Benutzung auf eventuelle Beschädigungen. - Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Gummiriemen auf sichtbare Risse und die Spikes auf zu starke Abnutzung; bei Abnutzungen von mehr als 50 % des Neuzustands bzw. Rissen in der Gummierung verwenden Sie den Artikel nicht mehr.
  • Page 6: Anlegen Der Schuhspikes

    anlegen der Schuhspikes Ziehen Sie die vordere Schlaufe der Schuhspikes über die Schuhspitze (Abb. A). Anschließend ziehen Sie die hintere Schlaufe der Schuhspikes über den Absatz Ihres Schuhs (Abb. B). Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Schuhspikes (Abb. C). DE/AT/CH...
  • Page 7: Pflege, Lagerung

    pflege, Lagerung Reinigen Sie die Schuhspikes nach dem Einsatz mit lauwarmem Wasser und lassen Sie sie anschließend trocknen, bevor Sie wieder in der Aufbewahrungstasche verstaut werden. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. hinweise zur entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal-...
  • Page 8: Contenu De La Livraison

    Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à...
  • Page 9: Évitement Des Dommages Matériels

    - Contrôlez l‘article avant chaque utilisation afin de dépister les éventuels endommagements. - Avant toute utilisation, contrôlez si les lanières en caoutchouc présentent des fissures visibles et si les crampons présentent de trop fortes traces d’usure. En cas de traces d’usure de plus de 50% de l’état neuf ou de fissures dans le caout- chouc, veuillez ne plus utiliser cet article.
  • Page 10: Application Des Crampons De Chaussure

    application des crampons de chaussure Glissez la dragonne avant du crampon de chaussure par dessus la pointe de la chaussure (Ill. A). Glissez ensuite la dragonne arrière du crampon de chaussure par dessus le talon de votre chaussure (Ill. B). Contrôlez l‘assise correcte du crampon de chaussure (Ill.
  • Page 11: Entretien, Entreposage

    entretien, entreposage Nettoyez le crampon de chaussure après son utilisation avec de l‘eau tière et laissez-le ensuite sécher avant de le ranger dans le sac de rangement. L‘article doit toujours être entreposé dans un état sec et propre dans une pièce tempérée. mise au rebut L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favora- ble à...
  • Page 12: Dotazione

    Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni.
  • Page 13: Avvertenze Per La Sicurezza

    avvertenze per la sicurezza pericolo di ferimento! - Prima di ogni utilizzo controllate eventuali danneggiamenti dell‘articolo. - Prima di ogni utilizzo, controllare che le corregge di gomma non abbiano crepe visibili e le punte non siano troppo usurate; in caso di usura di oltre 50% del nuovo stato o crepe nella gommatura, non utilizzate più...
  • Page 14: Indossare Le Catene Da Neve Per Scarpe

    indossare le catene da neve per scarpe Tirate l‘occhiello anteriore della catena sulla punta della scarpa (fig. A). Tirate poi l‘occhiello posteriore della catena sul tacco della vostra scarpa (fig. B). Controllate la corretta posizione della catena da neve per scarpe (fig.
  • Page 15: Cura, Conservazione

    cura, conservazione Dopo l‘uso pulite le catene da neve per scarpe con acqua tiepi- da e lasciatele poi asciugare prima di riporle nuovamente nella borsa-custodia. Conservare sempre l‘articolo asciutto e pulito in un locale temperato. Smaltimento Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità...
  • Page 16: Leveringsomvang

    Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven do- eleinden.
  • Page 17: Voorkomen Van Materiële Schades

    - Controleer het product voor elk gebruik op eventuele beschadigingen. - Controleer voor ieder gebruik de elastische riemen op zichtbare scheuren en de schoenspikes op te sterke slijtagever- schijnselen, in geval van slijtage van meer dan 50% van de nieuwe toestand c.q. scheuren in het rubber mag u het product niet meer gebruiken.
  • Page 18: Aanbrengen Van De Schoenspikes

    aanbrengen van de schoenspikes Trek de voorste lus van de schoenspikes over de punt van de schoen (afb. A). Vervolgens trekt u de achterste lus van de schoenspikes over de hak van de schoen (afb. B). Controleer de juiste zit van de schoenspikes (afb.
  • Page 19: Onderhoud, Opbergen

    onderhoud, opbergen Reinig de schoenspikes na gebruik met lauwwarm water en laat deze vervolgens drogen, voordat u deze weer in de opbergtas plaatst. Het product steeds droog en schoon op kamertempera- tuur opbergen. afvalverwerking Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwer- kingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie.
  • Page 20: Contents

    Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Page 21: Safety Note

    Safety note Danger of injury! - Check the article before every use for evidence of damage. - Check the rubber belt before each use for visible cracks and excessive wear of the spikes. If there is more than 50% wear and tear or cracks in comparison to new state in the rubber, discontinue use of product.
  • Page 22: Fitting The Shoe Spikes

    Fitting the shoe spikes Pull the front shoe spike strap over the point of the shoe (Fig. A). Then pull the rear shoe spike strap over the heel of your shoe (Fig. B). Check that the shoe spikes are correctly fitted (Fig. C).
  • Page 23: Care, Storage

    care, Storage Clean the shoe spikes after use with lukewarm water and allow to dry before replacing them in the storage bag. Always store the article in a clean, dry, and tempered room. Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmen- tally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your...
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Version: 10/2013 Delta-Sport-Nr.: FS-1620 IAN 90098...

Table des Matières