NC 896
DODANIE URZĄDZENIA DO GRUPY
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE PRINCIPALE –
ORYGINALNY
TŁUMACZENIE
supprime toutes les informations sur les réseaux, groupes etc. La
commande des accessoires éléctriques n'est que possible après la
suppression de tous les accessoires (page 11) et les attribution (page 5 ou
NC 896
6 et 7).
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE SECONDAIRE – efface
toutes les informations. La commande des accessoires éléctriques n'est
que possible après l'attribution la télécommande secondaire au réseau
DODANIE URZĄDZENIA DO GRUPY
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE
(page 12) et l'attribution des accessoires éléctriques aux groupes (page 7).
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE PRINCIPALE –
supprime toutes les informations sur les réseaux, groupes etc. La
ORYGINALNY
commande des accessoires éléctriques n'est que possible après la
suppression de tous les accessoires (page 11) et les attribution (page 5 ou
6 et 7).
TŁUMACZENIE
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE SECONDAIRE – efface
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
mode de configuration.
toutes les informations. La commande des accessoires éléctriques n'est
que possible après l'attribution la télécommande secondaire au réseau
(page 12) et l'attribution des accessoires éléctriques aux groupes (page 7).
DODANIE URZĄDZENIA DO GRUPY
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
sélectionnez la position marquée.
Funkcja pozwala dodać urządzenie do maksymalnie 12 grup. Do każdej z
grup można dodać maksymalnie 12 urządzeń. Do grupy można dodawać
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE
jedynie te urządzenia, które zostały już wcześniej dodane do sieci. Grupa
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE PRINCIPALE –
stanie się aktywna w momencie dodania do niej urządzenia.
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
ORYGINALNY
supprime toutes les informations sur les réseaux, groupes etc. La
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
commande des accessoires éléctriques n'est que possible après la
mode de configuration.
suppression de tous les accessoires (page 11) et les attribution (page 5 ou
6 et 7).
TŁUMACZENIE
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE SECONDAIRE – efface
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
toutes les informations. La commande des accessoires éléctriques n'est
sélectionnez la position marquée.
Przytrzymaj jednocześnie przyciski GÓRA i STOP do momentu wejścia w tryb
que possible après l'attribution la télécommande secondaire au réseau
konfiguracji.
DODANIE URZĄDZENIA DO GRUPY
(page 12) et l'attribution des accessoires éléctriques aux groupes (page 7).
Funkcja pozwala dodać urządzenie do maksymalnie 12 grup. Do każdej z
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
grup można dodać maksymalnie 12 urządzeń. Do grupy można dodawać
Przyciskami GÓRA / DÓŁ wybierz
jedynie te urządzenia, które zostały już wcześniej dodane do sieci. Grupa
ORYGINALNY
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE
zaznaczoną pozycję.
stanie się aktywna w momencie dodania do niej urządzenia.
ORYGINALNY
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE PRINCIPALE –
supprime toutes les informations sur les réseaux, groupes etc. La
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
NC 896
commande des accessoires éléctriques n'est que possible après la
mode de configuration.
suppression de tous les accessoires (page 11) et les attribution (page 5 ou
NC 896
Zatwierdź przyciskiem STOP.
6 et 7).
REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE SECONDAIRE – efface
DODANIE URZĄDZENIA DO GRUPY
Przytrzymaj jednocześnie przyciski GÓRA i STOP do momentu wejścia w tryb
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
konfiguracji.
toutes les informations. La commande des accessoires éléctriques n'est
sélectionnez la position marquée.
DODANIE URZĄDZENIA DO GRUPY
que possible après l'attribution la télécommande secondaire au réseau
(page 12) et l'attribution des accessoires éléctriques aux groupes (page 7).
Prawidłowo wykonana procedura.
Zielone podświetlenie miga jednokrotnie.
Przyciskami GÓRA / DÓŁ wybierz
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
zaznaczoną pozycję.
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
*1 - strona 16
mode de configuration.
Zatwierdź przyciskiem STOP.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
sélectionnez la position marquée.
Prawidłowo wykonana procedura.
Zielone podświetlenie miga jednokrotnie.
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
*1 - strona 16
14
14
Arkusz14
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
POLSKI
FRANCUSKI
14
Arkusz14
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
POLSKI
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
grupę, do której chcesz przypisać
NC 896
urządzenie (na przykład 1).
FRANCUSKI
14
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
W ciągu 12 sekund wprowadź dodawane
urządzenie w tryb programowania*1.
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
Arkusz14
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
grupę, do której chcesz przypisać
urządzenie (na przykład 1).
Błąd. Czerwone podświetlenie miga 3
POLSKI
razy. Ponów procedurę lub patrz strona
18, punkt 2.
NC 896
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
W ciągu 12 sekund wprowadź dodawane
FRANCUSKI
urządzenie w tryb programowania*1.
14
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
Błąd. Czerwone podświetlenie miga 3
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
grupę, do której chcesz przypisać
razy. Ponów procedurę lub patrz strona
urządzenie (na przykład 1).
18, punkt 2.
POLSKI
POLSKI
W ciągu 12 sekund wprowadź dodawane
urządzenie w tryb programowania*1.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
Błąd. Czerwone podświetlenie miga 3
razy. Ponów procedurę lub patrz strona
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
18, punkt 2.
grupę, do której chcesz przypisać
urządzenie (na przykład 1).
W ciągu 12 sekund wprowadź dodawane
urządzenie w tryb programowania*1.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
Błąd. Czerwone podświetlenie miga 3
grupę, do której chcesz przypisać
razy. Ponów procedurę lub patrz strona
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
urządzenie (na przykład 1).
18, punkt 2.
grupę, do której chcesz przypisać
urządzenie (na przykład 1).
W ciągu 12 sekund wprowadź dodawane
urządzenie w tryb programowania*1.
W ciągu 12 sekund wprowadź dodawane
urządzenie w tryb programowania*1.
Błąd. Czerwone podświetlenie miga 3
razy. Ponów procedurę lub patrz strona
Błąd. Czerwone podświetlenie miga 3
18, punkt 2.
razy. Ponów procedurę lub patrz strona
18, punkt 2.
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE AU GROUPE
UWAGA !!!
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
La fonction permet d'attribuer l'accessoire éléctrique au 12 groupes au
TŁUMACZENIE
Enter
maximum. Les 12 accessoires éléctriques au maximum peuvent être
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
attribués à chaque groupe. Seulement tels accessoires peuvent être
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
attribués au groupe qui ont déjà attribués au réseau. Le groupe devient
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
actif au moment d'attributions des accessoires.
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE AU GROUPE
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
La fonction permet d'attribuer l'accessoire éléctrique au 12 groupes au
Appuyez le bouton HAUTE et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans
Enter
maximum. Les 12 accessoires éléctriques au maximum peuvent être
le mode de configuration.
attribués à chaque groupe. Seulement tels accessoires peuvent être
TŁUMACZENIE
UWAGA !!!
attribués au groupe qui ont déjà attribués au réseau. Le groupe devient
actif au moment d'attributions des accessoires.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
sélectionnez la position marquée.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE AU GROUPE
Appuyez le bouton HAUTE et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
le mode de configuration.
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
La fonction permet d'attribuer l'accessoire éléctrique au 12 groupes au
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
maximum. Les 12 accessoires éléctriques au maximum peuvent être
attribués à chaque groupe. Seulement tels accessoires peuvent être
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
attribués au groupe qui ont déjà attribués au réseau. Le groupe devient
Enter
TŁUMACZENIE
sélectionnez la position marquée.
actif au moment d'attributions des accessoires.
La procédure suivie correctement.
UWAGA !!!
L'éclairage vert clignote 1 fois.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
Appuyez le bouton HAUTE et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
le mode de configuration.
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE AU GROUPE
*1 – page 16
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
La fonction permet d'attribuer l'accessoire éléctrique au 12 groupes au
5. Przy wklejaniu używać funkcji
maximum. Les 12 accessoires éléctriques au maximum peuvent être
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
La procédure suivie correctement.
attribués à chaque groupe. Seulement tels accessoires peuvent être
TŁUMACZENIE
sélectionnez la position marquée.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
attribués au groupe qui ont déjà attribués au réseau. Le groupe devient
TŁUMACZENIE
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
actif au moment d'attributions des accessoires.
Enter
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
*1 – page 16
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE AU GROUPE
Appuyez le bouton HAUTE et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans
le mode de configuration.
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE AU GROUPE
La fonction permet d'attribuer l'accessoire éléctrique au 12 groupes au
maximum. Les 12 accessoires éléctriques au maximum peuvent être
La fonction permet d'attribuer l'accessoire éléctrique au 12 groupes au
La procédure suivie correctement.
attribués à chaque groupe. Seulement tels accessoires peuvent être
maximum. Les 12 accessoires éléctriques au maximum peuvent être
L'éclairage vert clignote 1 fois.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
attribués au groupe qui ont déjà attribués au réseau. Le groupe devient
attribués à chaque groupe. Seulement tels accessoires peuvent être
sélectionnez la position marquée.
actif au moment d'attributions des accessoires.
attribués au groupe qui ont déjà attribués au réseau. Le groupe devient
actif au moment d'attributions des accessoires.
*1 – page 16
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
Appuyez le bouton HAUTE et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans
le mode de configuration.
Appuyez le bouton HAUTE et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans
le mode de configuration.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
La procédure suivie correctement.
sélectionnez la position marquée.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
sélectionnez la position marquée.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
*1 – page 16
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
La procédure suivie correctement.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
La procédure suivie correctement.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
*1 – page 16
*1 – page 16
7
Arkusz7
FRANCUSKI
7
Arkusz7
FRANCUSKI
A l'aide des boutons GAUCHE//DROIT
sélectionnez le groupe auquel vous
7
voulez affilier l'accessoire. (par ex. 1).
Arkusz7
Pendant 12 s, introduissez l'accessoire
etant attribué dans le mode de
programmation*1.
A l'aide des boutons GAUCHE//DROIT
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez affilier l'accessoire. (par ex. 1).
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
FRANCUSKI
Recommencez la procédure ou consultez
la page 18, point 2.
7
Pendant 12 s, introduissez l'accessoire
Arkusz7
etant attribué dans le mode de
Arkusz7
programmation*1.
A l'aide des boutons GAUCHE//DROIT
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
sélectionnez le groupe auquel vous
Recommencez la procédure ou consultez
voulez affilier l'accessoire. (par ex. 1).
la page 18, point 2.
FRANCUSKI
FRANCUSKI
7
7
Pendant 12 s, introduissez l'accessoire
etant attribué dans le mode de
programmation*1.
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
Recommencez la procédure ou consultez
A l'aide des boutons GAUCHE//DROIT
la page 18, point 2.
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez affilier l'accessoire. (par ex. 1).
Pendant 12 s, introduissez l'accessoire
etant attribué dans le mode de
programmation*1.
A l'aide des boutons GAUCHE//DROIT
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
sélectionnez le groupe auquel vous
Recommencez la procédure ou consultez
A l'aide des boutons GAUCHE//DROIT
voulez affilier l'accessoire. (par ex. 1).
la page 18, point 2.
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez affilier l'accessoire. (par ex. 1).
Pendant 12 s, introduissez l'accessoire
etant attribué dans le mode de
Pendant 12 s, introduissez l'accessoire
programmation*1.
etant attribué dans le mode de
programmation*1.
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
Recommencez la procédure ou consultez
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
la page 18, point 2.
Recommencez la procédure ou consultez
la page 18, point 2.
6. N
1
6. N
1
6.
1
6.
1.
1
6. N
6. N
7