NC 896
PARAMETRY PODSTAWOWE
NC 896
TŁUMACZENIE
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
ZMIANA PARAMETRÓW URZĄDZENIA SOLARNEGO
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
faut les attribuer aux groupes séparés.
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
TŁUMACZENIE
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
PARAMETRY PODSTAWOWE
faut les attribuer aux groupes séparés.
ZMIANA PARAMETRÓW URZĄDZENIA SOLARNEGO
5. Przy wklejaniu używać funkcji
PARAMETRY PODSTAWOWE
TŁUMACZENIE
UWAGA !!!
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
PARAMETRY PODSTAWOWE
faut les attribuer aux groupes séparés.
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
ZMIANA PARAMETRÓW URZĄDZENIA SOLARNEGO
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
TŁUMACZENIE
PARAMETRY PODSTAWOWE
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
A l'aide des boutons
A l'aide HAUT/BAS
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
ZMIANA PARAMETRÓW URZĄDZENIA SOLARNEGO
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
faut les attribuer aux groupes séparés.
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
GAUCHE/DROITE,
commandez des
A l'aide des boutons
A l'aide HAUT/BAS
PARAMETRY PODSTAWOWE
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
faut les attribuer aux groupes séparés.
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
Enter
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
GAUCHE/DROITE,
commandez des
A l'aide des boutons
Enter
TŁUMACZENIE
A l'aide HAUT/BAS
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
TŁUMACZENIE
faut les attribuer aux groupes séparés.
PARAMETRY PODSTAWOWE
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
commander (groupes actifs
bien un accessoire
PARAMETRY PODSTAWOWE
A l'aide des boutons
sélectionnez le groupe à
A l'aide HAUT/BAS
accessoires éléctriques ou
GAUCHE/DROITE,
commandez des
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
automatycznym w zakresie 3-10 min.
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
uniquement).
éléctrique
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
commander (groupes actifs
bien un accessoire
GAUCHE/DROITE,
sélectionnez le groupe à
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
commandez des
accessoires éléctriques ou
UWAGA !!!
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
A l'aide des boutons
A l'aide HAUT/BAS
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
3. Nie zmieniać typu czcionki
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
uniquement).
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
éléctrique
commander (groupes actifs
sélectionnez le groupe à
automatycznym w zakresie 3-10 min.
bien un accessoire
accessoires éléctriques ou
faut les attribuer aux groupes séparés.
A l'aide des boutons
GAUCHE/DROITE,
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
A l'aide HAUT/BAS
commandez des
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
faut les attribuer aux groupes séparés.
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
automatycznym w zakresie 3-10 min.
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
commander (groupes actifs
uniquement).
éléctrique
bien un accessoire
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
sélectionnez le groupe à
GAUCHE/DROITE,
accessoires éléctriques ou
commandez des
A l'aide des boutons
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
A l'aide HAUT/BAS
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
5. Przy wklejaniu używać funkcji
faut les attribuer aux groupes séparés.
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
i automatycznym, w zakresie 1-99.
uniquement).
automatycznym w zakresie 3-10 min.
éléctrique
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
sélectionnez le groupe à
commander (groupes actifs
accessoires éléctriques ou
bien un accessoire
automatycznym w zakresie 3-10 min.
GAUCHE/DROITE,
MENU DE LA TELECOMMANDE
commandez des
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
faut les attribuer aux groupes séparés.
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
commander (groupes actifs
uniquement).
bien un accessoire
éléctrique
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
sélectionnez le groupe à
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
accessoires éléctriques ou
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
MENU DE LA TELECOMMANDE
i automatycznym, w zakresie 1-99.
faut les attribuer aux groupes séparés.
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
automatycznym w zakresie 3-10 min.
A l'aide des boutons
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
A l'aide HAUT/BAS
uniquement).
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
automatycznym w zakresie 3-10 min.
éléctrique
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
commander (groupes actifs
bien un accessoire
i automatycznym, w zakresie 1-99.
MENU DE LA TELECOMMANDE
faut les attribuer aux groupes séparés.
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
A l'aide des boutons
A l'aide HAUT/BAS
automatycznym w zakresie 3-10 min.
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
COMMANDE DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE
GAUCHE/DROITE,
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
commandez des
uniquement).
3. Nie zmieniać typu czcionki
éléctrique
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
faut les attribuer aux groupes séparés.
i automatycznym, w zakresie 1-99.
MENU DE LA TELECOMMANDE
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
A l'aide des boutons
i automatycznym, w zakresie 1-99.
Enter
A l'aide HAUT/BAS
GAUCHE/DROITE,
automatycznym w zakresie 3-10 min.
commandez des
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
faut les attribuer aux groupes séparés.
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
MENU DE LA TELECOMMANDE
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
A l'aide des boutons
GAUCHE/DROITE,
La commande des accessoires éléctriques avec télécommande ZRH12
commandez des
A l'aide HAUT/BAS
sélectionnez le groupe à
UWAGA !!!
accessoires éléctriques ou
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
commander (groupes actifs
automatycznym w zakresie 3-10 min.
bien un accessoire
5. Przy wklejaniu używać funkcji
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
i automatycznym, w zakresie 1-99.
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
l'écran.
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
A l'aide des boutons
MENU DE LA TELECOMMANDE
A l'aide HAUT/BAS
i automatycznym, w zakresie 1-99.
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
faut les attribuer aux groupes séparés.
GAUCHE/DROITE,
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
commandez des
commander (groupes actifs
bien un accessoire
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
consiste à contrôler un groupe selectionné des accessoires éléctriques. Si
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
Ustawienie czasu, po jakim markiza zadziała w trybie półautomatycznym i
uniquement).
éléctrique
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
i automatycznym, w zakresie 1-99.
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
automatycznym w zakresie 3-10 min.
A l'aide des boutons
A l'aide HAUT/BAS
l'écran.
GAUCHE/DROITE,
commandez des
commander (groupes actifs
MENU DE LA TELECOMMANDE
bien un accessoire
uniquement).
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
éléctrique
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
automatycznym w zakresie 3-10 min.
nous voulons commander des accessoires éléctrique indépendamment, il
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
i automatycznym, w zakresie 1-99.
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
A l'aide des boutons
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
A l'aide HAUT/BAS
GAUCHE/DROITE,
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
commandez des
l'écran.
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
uniquement).
commander (groupes actifs
éléctrique
bien un accessoire
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
faut les attribuer aux groupes séparés.
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
faut les attribuer aux groupes séparés.
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
GAUCHE/DROITE,
commandez des
sélectionnez le groupe à
A l'aide des boutons
i automatycznym, w zakresie 1-99.
accessoires éléctriques ou
A l'aide HAUT/BAS
commander (groupes actifs
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
l'écran.
bien un accessoire
uniquement).
éléctrique
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
Enter
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
Ustawienie czułości nasłonecznienia markizy w trybie półautomatycznym
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
commander (groupes actifs
uniquement).
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
GAUCHE/DROITE,
MENU DE LA TELECOMMANDE
commandez des
bien un accessoire
éléctrique
l'écran.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
A l'aide des boutons
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
A l'aide HAUT/BAS
i automatycznym, w zakresie 1-99.
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
MENU DE LA TELECOMMANDE
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
commander (groupes actifs
i automatycznym, w zakresie 1-99.
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
bien un accessoire
uniquement).
éléctrique
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
l'écran.
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
GAUCHE/DROITE,
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
commandez des
3. Nie zmieniać typu czcionki
MENU DE LA TELECOMMANDE
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
uniquement).
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
éléctrique
commander (groupes actifs
bien un accessoire
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
sélectionnez le groupe à
accessoires éléctriques ou
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
l'écran.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
A l'aide des boutons
MENU DE LA TELECOMMANDE
A l'aide HAUT/BAS
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
A l'aide des boutons
A l'aide HAUT/BAS
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
uniquement).
éléctrique
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
commander (groupes actifs
bien un accessoire
UWAGA !!!
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
5. Przy wklejaniu używać funkcji
MENU DE LA TELECOMMANDE
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
GAUCHE/DROITE,
commandez des
GAUCHE/DROITE,
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
commandez des
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
uniquement).
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
UWAGA !!!
éléctrique
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
MENU DE LA TELECOMMANDE
Zmiana trybu pracy (A0 - Manualny), (A1 -
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
sélectionnez le groupe à
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
accessoires éléctriques ou
sélectionnez le groupe à
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
accessoires éléctriques ou
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
l'écran.
MENU DE LA TELECOMMANDE
Półautomatyczny) lub (A2 - Automatyczny).
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
commander (groupes actifs
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
bien un accessoire
l'écran.
commander (groupes actifs
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
bien un accessoire
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
MENU DE LA TELECOMMANDE
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
uniquement).
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
éléctrique
l'écran.
uniquement).
éléctrique
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
Enter
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
MENU DE LA TELECOMMANDE
l'écran.
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
l'écran.
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
l'écran.
3. Nie zmieniać typu czcionki
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
MENU DE LA TELECOMMANDE
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
MENU DE LA TELECOMMANDE
3. Nie zmieniać typu czcionki
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
l'écran.
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
AU GROUPE
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
5. Przy wklejaniu używać funkcji
l'écran.
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
La télécommande ZRH12 dispose d'un écran caché, situé sous la paroi
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
5. Przy wklejaniu używać funkcji
AU GROUPE
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
l'écran.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
avant du boîtier. Grâce à cela, nous pouvons trouver la fonction voulu
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
AU GROUPE
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
facilement. Ci-dessous, vous trouverez des abbreviations affichées sur
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
AU GROUPE
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
l'écran.
l'écran.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zmiana wartości parametru.
Enter
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
AU GROUPE
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
RESEAU
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Enter
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
AU GROUPE
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
RESEAU
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
Zmiana wartości parametru.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
AU GROUPE
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
RESEAU
Zmiana wartości parametru.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
RESEAU
Zmiana wartości parametru.
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
Zapytanie o poziom baterii (o ile urządzenie ją posiada).
Zmiana wartości parametru.
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
RESEAU
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
télécommandes du même réseau.
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
AU GROUPE
Zmiana wartości parametru.
RESEAU
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
télécommandes du même réseau.
Zmiana wartości parametru.
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
AU GROUPE
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
Zmiana wartości parametru.
-
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + HAUT PENDANT 3S
RESEAU
AU GROUPE
télécommandes du même réseau.
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
Zmiana parametru / Zapytanie o wartość parametru.
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
Zmiana wartości parametru.
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
télécommandes du même réseau.
AU GROUPE
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
Zmiana wartości parametru.
AU GROUPE
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
télécommandes du même réseau.
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
accessoires éléctriques associés
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
RESEAU
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
AU GROUPE
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
DEMMARAGE RAPIDE/ATTRIBUTION D'UN ACCESSOIRE –
télécommandes du même réseau.
Zmiana wartości parametru.
-
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
RESEAU
accessoires éléctriques associés
AU GROUPE
Zmiana wartości parametru.
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
attribution d'un accessoire au réseau ainsi qu'au groupe.
télécommandes du même réseau.
RESEAU
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
accessoires éléctriques associés
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
AU GROUPE
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
RESEAU
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
accessoires éléctriques associés
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
AU GROUPE
RESEAU
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
-
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
accessoires éléctriques associés
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
télécommandes du même réseau.
RESEAU
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
ASSOCIATE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
télécommandes du même réseau.
accessoires éléctriques associés
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
RESEAU
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
AU GROUPE
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
AU GROUPE
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
télécommandes du même réseau.
accessoires éléctriques associés
RESEAU
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
télécommandes du même réseau.
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
-
Retour au menu précédent.
RESEAU
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
télécommandes du même réseau.
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
Retour au menu précédent.
télécommandes du même réseau.
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
accessoires éléctriques associés
INCLUDE/ ATTRIBUTION DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES AU
télécommandes du même réseau.
Retour au menu précédent.
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
accessoires éléctriques associés
RESEAU
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
RESEAU
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
-
Retour au menu précédent.
télécommandes du même réseau.
accessoires éléctriques associés
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
accessoires éléctriques associés
Retour au menu précédent.
télécommandes du même réseau.
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
accessoires éléctriques associés
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
Retour au menu précédent.
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
COPY GROUP/ COPIER LE GROUPE – copier le groupe à d'autres
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
accessoires éléctriques associés
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
Retour au menu précédent.
-
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
télécommandes du même réseau.
accessoires éléctriques associés
télécommandes du même réseau.
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
accessoires éléctriques associés
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
accessoires éléctriques associés
Retour au menu précédent.
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
ASSIGN ROUTE/ASSOCIATION DES ACCESSOIRES
-
Retour au menu précédent.
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
ELECTRIQUES – le signal de commande est envoyé entre les
Retour au menu précédent.
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
accessoires éléctriques associés
accessoires éléctriques associés
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
Retour au menu précédent.
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
Retour au menu précédent.
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
Retour au menu précédent.
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
Retour au menu précédent.
LISTENING MODE/ MODE D'ECOUTE – permet de configurer à
-
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
distance d'une télécommande depuis une autre télécommande
Retour au menu précédent.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
Retour au menu précédent.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
-
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
entierèment le groupe choisi .
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
Retour au menu précédent.
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
Retour au menu précédent.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
entierèment le groupe choisi .
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
entierèment le groupe choisi .
-
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
entierèment le groupe choisi .
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
entierèment le groupe choisi .
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
RESEAU
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
entierèment le groupe choisi .
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
RESEAU
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
-
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
entierèment le groupe choisi .
L'APPUI SUR LE BOUTON STOP + BAS PENDANT 3S
RESEAU
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
RESEAU
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
rédemmarage des paramètres de la télécommande et supprime des
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
RESEAU
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
entierèment le groupe choisi .
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
informations sur les accessoires et sur le réseau.
LEARN MODE/ MODE D'APPRENTISSAGE – permet d'attribuer la
-
rédemmarage des paramètres de la télécommande et supprime des
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
RESEAU
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
entierèment le groupe choisi .
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
télécommande ZRH12 au réseau comme SECONDAIRE.
informations sur les accessoires et sur le réseau.
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
rédemmarage des paramètres de la télécommande et supprime des
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
entierèment le groupe choisi .
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
RESEAU
informations sur les accessoires et sur le réseau.
rédemmarage des paramètres de la télécommande et supprime des
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
entierèment le groupe choisi .
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
informations sur les accessoires et sur le réseau.
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
entierèment le groupe choisi .
rédemmarage des paramètres de la télécommande et supprime des
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
-
Retour au menu précédent.
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
entierèment le groupe choisi .
RESEAU
informations sur les accessoires et sur le réseau.
rédemmarage des paramètres de la télécommande et supprime des
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
Retour au menu précédent.
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
RESEAU
DELETE NODE/SUPPRIMER L'ACCESSOIRE DU GROUPE
entierèment le groupe choisi .
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
informations sur les accessoires et sur le réseau.
rédemmarage des paramètres de la télécommande et supprime des
Retour au menu précédent.
4
RESEAU
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
entierèment le groupe choisi .
informations sur les accessoires et sur le réseau.
DELETE GROUPE/SUPPRESSION DU GROUPE – suprime
Retour au menu précédent.
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
RESEAU
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
entierèment le groupe choisi .
EXCLUDE/SUPPRESSION DE L'ACCESSOIRE ELECTRIQUE DU
RESEAU
Retour au menu précédent.
DEFAULT/REDEMMARAGE DE LA TELECOMMANDE –
4
3. Nie zmieniać typu czcionki
FRANCUSKI
3. Nie zmieniać typu czcionki
Arkusz4
Arkusz4
4
FRANCUSKI
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
4
FRANCUSKI
5. Przy wklejaniu używać funkcji
5. Przy wklejaniu używać funkcji
4
FRANCUSKI
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
4
Arrêtez l'action à l'aide du
FRANCUSKI
4
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
4
FRANCUSKI
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
Enter
Enter
4
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
FRANCUSKI
4
bouton STOP.
FRANCUSKI
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
4
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
4
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
Arrêtez l'action à l'aide du
Arrêtez l'action à l'aide du
bouton STOP.
bouton STOP.
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
3. Nie zmieniać typu czcionki
PARAMETRES BASIQUES
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
UWAGA !!!
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
CHANGEMENT DES PARAMETRES DE L'ACCESSOIRE SOLAIRE
3. Nie zmieniać typu czcionki
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
Enter
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
UWAGA !!!
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
PARAMETRES BASIQUES
CHANGEMENT DES PARAMETRES DE L'ACCESSOIRE SOLAIRE
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Enter
PARAMETRES BASIQUES
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
3. Nie zmieniać typu czcionki
5. Przy wklejaniu używać funkcji
PARAMETRES BASIQUES
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
Enter
CHANGEMENT DES PARAMETRES DE L'ACCESSOIRE SOLAIRE
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
5. Przy wklejaniu używać funkcji
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
PARAMETRES BASIQUES
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
CHANGEMENT DES PARAMETRES DE L'ACCESSOIRE SOLAIRE
UWAGA !!!
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
UWAGA !!!
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
5. Przy wklejaniu używać funkcji
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
PARAMETRES BASIQUES
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Enter
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
PARAMETRES BASIQUES
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
5. Przy wklejaniu używać funkcji
3. Nie zmieniać typu czcionki
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
Enter
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
PARAMETRES BASIQUES
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
Enter
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
3. Nie zmieniać typu czcionki
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Enter
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
Enter
5. Przy wklejaniu używać funkcji
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
3. Nie zmieniać typu czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
Enter
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
automatique et automatique entre 1 et 99.
Tenez le bouton STOP pendant 3s. Le premier ensemble de paramètres apparaît. A
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
Enter
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
l'aide des boutons HAUTE/BVAS sélectionnez le paramètre, éntrez avec le bouton
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
automatique et automatique entre 1 et 99.
Enter
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
automatique et automatique entre 1 et 99.
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
Enter
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
automatique et automatique entre 1 et 99.
automatique et automatique entre 1 et 99.
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
Enter
Enter
automatique et automatique entre 1 et 99.
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
automatique et automatique entre 1 et 99.
Reglage du temps, après lequel le store travaille dans le mode semi-
automatique et automatique entre 1 et 99.
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
automatique et automatique entre 3 et 10 min.
automatique et automatique entre 1 et 99.
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
PARAMETRES AVANCES
automatique et automatique entre 1 et 99.
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
Reglage de la sensabilité à l'ensoleillement du store dans le mode semi-
PARAMETRES AVANCES
automatique et automatique entre 1 et 99.
automatique et automatique entre 1 et 99.
PARAMETRES AVANCES
PARAMETRES AVANCES
PARAMETRES AVANCES
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
PARAMETRES AVANCES
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
PARAMETRES AVANCES
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
PARAMETRES AVANCES
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
PARAMETRES AVANCES
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
PARAMETRES AVANCES
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
PARAMETRES AVANCES
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
PARAMETRES AVANCES
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
Tenez le bouton STOP pendant 6s. Le deuxieme ensemble de paramètres apparaît. A
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez le paramètre, entrez avec le bouton
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
STOP, à l'aide des boutons GAUCHE/DROIT changez une valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
La changement du valeur de paramètre.
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
La changement du valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
La changement du valeur de paramètre.
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
La changement du valeur de paramètre.
Verification le niveau de batterie (à moins que l'accessoire éléctrique l'ait).
La changement du valeur de paramètre.
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
La changement du valeur de paramètre.
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
La changement du valeur de paramètre.
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
La changement du valeur de paramètre.
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
Le changement du paramètre/La demande sur la valeur de paramètre.
La changement du valeur de paramètre.
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
La changement du valeur de paramètre.
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
La changement du valeur de paramètre.
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
La changement du valeur de paramètre.
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
Afin de changer le valeur de paramètre, il convient de choisir le paramètre CP, ensuite
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
à l'aide des boutons HAUTE/BAS passer à l'option changement du valeur de
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
paramètre Cd. Après avoir choisi la valeur voulue, approver à l'aide du bouton STOP.
17
17
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
Changement du mode de travail (A0 – Manuel), (A1
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
– Semi-Automatique) ou (A2 – Automatique).
6.
6. N
6. N
6. N
6. N
6. N
17