Westfalia 305 214 300 107 Instructions De Montage
Westfalia 305 214 300 107 Instructions De Montage

Westfalia 305 214 300 107 Instructions De Montage

Audi a4 limousine; audi avant a5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

....................................................................................................... 4
Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........................................4
....................................................................................................... 8
....................................................................................................... 12
Electrical System for Towing Hitch ...............................................12
....................................................................................................... 16
Impianto elettrico per il gancio di traino.......................................16
....................................................................................................... 20
Elektrische installatie voor trekhaak.............................................20
....................................................................................................... 24
Elektrické za8ízení pro záv:sné za8ízení .......................................24
........................................................................................................ 28
Elsystem för släp ............................................................................28
........................................................................................................ 32
NO
Elektrisk anlegg for tilhengerfeste ................................................37
FI
Vetolaitteen sähköjärjestelmä........................................................41
DK
Elektroanlæg til anhængertræk ....................................................45
305 214 391 101 - 005 - 07/09
Audi A4/B8, A5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 305 214 300 107

  • Page 1: Table Des Matières

    ....................... 4 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........4 ....................... 8 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage......8 ....................... 12 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch ..........12 ....................... 16 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino........16 ....................... 20 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........20 .......................
  • Page 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung 305 214 391 101 - 005 - 07/09 Audi A4/B8 und A5...
  • Page 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Westfalia Audi 305 214 300 107 A4 (B8) Limousine, A4 (B8) Avant A5 Coupé, Cabrio 305 214 300 113 A4 (B8) Limousine, A4 (B8) Avant A5 Coupé, Cabrio A4 / A5 Audi A4/B8 und A5 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 4: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Beachten Sie bei Montagearbeiten am Fahrzeug die aktuellen Reparaturleitfäden des Fahrzeuges. Vorsicht - Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen.
  • Page 5 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Elektrosatz einbauen 1. Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: • Im Kofferraum Abdeckung des Kofferraumbodens Ladekantenabdeckung Rechte Seitenverkleidung 3. Die fahrzeugseitige 40 mm Lochabdeckung links neben der Mitte im Heckabschlussblech (Abb. 1/7) entfernen. 4.
  • Page 6 32. Nur für 13-polige Ausführung: Über den weißen 3-poligen Stecker für die Dauerplus- Vorbereitung können die Funktionen "Ladeleitung" und "Masse für Ladeleitung" nachgerüstet werden. Den Dauerpluserweiterungssatz können Sie im Fachhandel unter der Westfalia Artikelnummer 300 025 300 113 beziehen. 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 7: Funktion Prüfen

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Funktion prüfen 33. Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 34. Passen sie die Codierung des Fahrzeuges bei folgenden SG über geführte Fehlersuche an, in dem sie auf "Anhängerkupplung verbaut 1D2" umstellen: Vorgeschlagene Codierung bestätigen. Codierungen sind ausschließlich über den Software-Versions-Management-Code (SVM) durchzuführen.
  • Page 8: Instructions De Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Informations importantes Lire la notice de montage avant de commencer les travaux. La pose du kit de montage électrique doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Lors des travaux de montage, respecter les guides de réparation actuels se rapportant au véhicule.
  • Page 9 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Monter le kit électrique 1. Débrancher le pôle négatif de la batterie. 2. Le cas échéant, retirer les caches et habillages suivants : • Dans le coffre Recouvrement du plancher du coffre Recouvrement du bord de chargement Revêtement du côté...
  • Page 10 "Masse pour le fil de charge" peuvent être installées via la fiche 3 pôles blanche pour la préparation du plus permanent. Vous pouvez vous procurer le kit d'extension Plus permanent dans le commerce sous la référence Westfalia Numéro d'article 300 025 300 113. 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 11: Contrôler Le Fonctionnement

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Contrôler le fonctionnement 35. Rebrancher la masse de la batterie du véhicule. 36. Adapter le codage du véhicule pour les calculateurs suivants lors de la recherche guidée des défauts en commutant sur « dispositif d’attelage monté 1D2 » : Confirmer la codification proposée.
  • Page 12: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Important note Before starting work read the installation instructions. Only qualified specialists are allowed to install the electrical installation kit. Follow guidance in the current repair manual when carrying out installation work on the vehicle. Caution - disconnect battery Damage to the vehicle electronics may result in loss of stored electronic data.
  • Page 13 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Install electrical kit 1. Disconnect negative terminal of battery. 2. Remove the following covers and panelling, as necessary: • In the boot Boot floor cover Loading sill cover Right side panel 3. Remove cover from the 40 mm hole in the vehicle tail end panel on the left of centre (fig. 1/6). 4.
  • Page 14 34. Only for 13-pin trailer socket: Using the white 3-pin connector for the constant plus extension kit, the functions "Charge lead" and "Ground for charge lead" can be retrofitted. The constant plus extension kit is available from specialist shops under the Westfalia part no. 300 025 300 113.
  • Page 15: Check Operation

    Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Check operation 35. Re-connect ground of vehicle battery. 36. Adapt the vehicle coding on the following control units using guided troubleshooting, by changing them to “Trailer coupling fitted 1D2”: Confirm suggested code. Codings may only be carried out by the Software Version Management –Code (SVM).
  • Page 16: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Avvertenze importanti Prima di iniziare il lavoro, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico di montaggio deve essere installato solo da personale qualificato. Durante gli interventi di installazione sul veicolo attenersi all'attuale manuale di riparazione del veicolo.
  • Page 17 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Montare il kit elettrico 1. Scollegare il morsetto negativo della batteria. 2. Rimuovere, se necessario, le seguenti coperture e rivestimenti: • Nel bagagliaio copertura del fondo bagagliaio copertura del bordo di carico rivestimento del lato destro del bagagliaio 3.
  • Page 18 "Cavo di carica" e "Massa per il cavo di carica". Il kit di ampliamento del positivo permanente può essere acquistato da rivenditori specializzati indicando il codice di articolo Westfalia 300 025 300 113 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 19: Controllare Il Funzionamento

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Controllare il funzionamento 35. Ricollegare la massa della batteria del veicolo. 36. Adattare la codifica del veicolo con la seguente centralina mediante la ricerca errori guidata, impostando “gancio di traino installato 1D2”: Confermare la codifica proposta. Le codifiche devono essere effettuate unicamente con il Software Versions Management –Code (SVM).
  • Page 20: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees vóór aanvang van de werkzaamheden de montage-aanwijzingen. De elektro-inbouwset mag uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel worden ingebouwd. Neem bij montage aan het voertuig de huidige reparatierichtlijnen van het voertuig in acht. Let op –...
  • Page 21 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Elektroset inbouwen 1. Minklem van de accu loskoppelen. 2. De volgende afdekkingen en bekledingen evt. verwijderen: • In de bagageruimte Afdekking van de vloer van de bagageruimte Afdekking tildrempel bagageruimte Bekleding aan de rechterkant van de kofferbak 3.
  • Page 22 “Laadleiding” en "Massa voor laadleiding" ook achteraf worden geïnstalleerd. U kunt de continu-plus-uitbreidingsset (Westfalia artikelnummer 300 025 300 113) verkrijgen in de vakhandel. 305 214 391 101 - 005 - 07/09 Audi A4/B8 und A5...
  • Page 23 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Functie controleren 35. Massa van de accu weer aansluiten. 36. Pas de codering van het voertuig aan via gecontroleerde foutlokalisatie op de volgende regeleenheden, wanneer u omschakelt naar "Aanhangerkoppeling omgebouwd 1D2". Bevestig de voorgestelde codering. Coderingen dienen uitsluitend te worden uitgevoerd via Software-Versie-Management –Code (SVM).
  • Page 24: Návod K Montáži

    Návod k montáži: Elektrické za8ízení pro záv:sné za8ízení Návod k montáži: Elektrické za8ízení pro záv:sné za8ízení DRležitá upozorn:ní Pfed zahájením práce si pfe-t1te montážní návod. Elektrickou instala-ní fadu smí zamontovat pouze kvalifikovaný odborný personál. U montážních prací na vozidle se fihte aktuální opraváfskou pfíru-kou vozidla. Opatrn: –...
  • Page 25 Návod k montáži: Elektrické za8ízení pro záv:sné za8ízení Zamontování elektrické instalaTní 8ady 1. Svorky (-) odpojte od akumulátoru. 2. Pfípadn1 odstralte následující kryty a obložení. • V zavazadlovém prostoru Kryt podlahy zavazadlového prostoru Kryt hran ložné plochy obložení pravé strany zavazadlového prostoru 3.
  • Page 26 "nabíjecí kabel" a "kostra pro nabíjecí kabel". Rozšifovací sadu pro trvalý kladný pól mkžete koupit ve specializovaném maloobchodu pod sortimentním -íslem Westfalia 300 025 300 113. 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 27: Upozorn:ní

    Návod k montáži: Elektrické za8ízení pro záv:sné za8ízení P8ezkoušení funkce 35. Znovu zapojte kostru akumulátoru vozidla. 36. Kódování vozidla upravte pomocí asistovaného vyhledávání závad u následujících fídicích jednotek (pfepn1te na „Záv1sné zafízení pfív1su zabudované 1D2“): Potvrhte navržené kódování. Kódování provehte výhradn1 pomocí správy verze softwaru (SVM). Upozorn:ní...
  • Page 28: Monteringsanvisning: Elsystem För Släp

    Monteringsanvisning: Elsystem för släp Monteringsanvisning: Elsystem för släp Viktiga anvisningar Läs monteringsanvisningen innan du påbörjar arbetet. Elmonteringssatsen får endast installeras av kvalificerad fackman. Beakta bilens aktuella reparationsinstruktioner när du utför monteringsarbeten bilen. Se upp - lossa batterikablarna! Skador på fordonselektroniken, elektroniskt sparade data kan förloras. Läs ut felminnet innan du påbörjar arbetet.
  • Page 29 Monteringsanvisning: Elsystem för släp Installera elsatsen 1. Lossa minuskabeln från batteriet. 2. Avlägsna vid behov följande kåpor och klädslar: • I bagageutrymmet Lucka in bagageutrymmets golv Tröskelklädsel klädseln på bagageutrymmets högra sida 3. Avlägsna bilens 40 mm lock till vänster om bilens mitt i bakpanelen (fig. 1/6). 4.
  • Page 30 33. Sätt tillbaka 15A-säkringen i säkringsposition 8 och montera den violetta ramen igen. 34. 13-polig: Via det 3-poliga kontaktdonet för förberedelse för permanent plus kan funktionerna "Laddningskabel" och "Stomme för laddningskabel" installeras i efterhand (Westfalia 300 025 300 113). 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 31 Monteringsanvisning: Elsystem för släp Kontrollera funktionen 35. Anslut batteriets minuskabel på nytt. 36. Anpassa bilens kodning vid följande SG med guidad felsökning genom att du ställer om till "Dragkrok installerad 1D2": Bekräfta föreslagen kodning. Kodning ska uteslutande utföras med hjälp av Software-Versions-Management-koden (SVM). Anmärkning: Omställningen av kodningen har även inflytande på...
  • Page 32: Instrucciones De Montaje: Instalación Eléctrica Para El Dispositivo De Remolque

    Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Notas importantes Leer las instrucciones de montaje antes de comenzar los trabajos. El juego de montaje eléctrico solamente puede ser montado por personal especializado. Para los trabajos de montaje en el vehículo observe el Manual de Reparaciones actual del vehículo.
  • Page 33 Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Montar el juego eléctrico 1. Desembornar el borne negativo de la batería. 2. Retirar, dado el caso, las siguientes cubiertas y revestimientos: • En el maletero Cubierta del piso del maletero Cubierta del borde de carga Revestimiento del lado derecho del maletero 3.
  • Page 34 Instrucciones de montaje: instalación eléctrica para el dispositivo de remolque 14. Se de prestar sin falta atención a que el retorcido de todos los cables naranja / marrón y naranja / verde no se abran más de 30mm. 15. Cerrar los dispositivos de enclavamiento y calar de nuevo el enchufe en la unidad de control de BCM2 (fig.
  • Page 35 34. 13 polos: A través del conector de 3 polos para el preequipo para polo positivo continuo se pueden reequipar las funciones "Cable de carga" y "Masa para cable de carga" (Westfalia 300 025 300 113).
  • Page 36: Innmonteringsveiledning: Elektrisk Anlegg For Tilhengerfeste

    Innmonteringsveiledning: Elektrisk anlegg for tilhengerfeste Innmonteringsveiledning: Elektrisk anlegg for tilhengerfeste Les montasjeveiledningen før man begynner arbeidet. Elektromonteringssettet må kun moteres av kvalifisert fagperson. Ved montering på kjøretøyet må du følge kjøretøyets aktuelle reparasjonsveiledning. Forsiktig - koble fra batteriet! Skader på elektronikken til kjøretøyet, elektronisk lagrede data kan gå tapt. Les av feilminnet før arbeidet påbegynnes.
  • Page 37 Innmonteringsveiledning: Elektrisk anlegg for tilhengerfeste Montere inn elektrosett 1. Koble fra batteriet. 2. Fjern evt. følgende deksler og kledninger: • I bagasjerommet Beskyttelse for bagasjeromsgulvet Lastekantbeskyttelse Høyre sidekledning 3. Fjern 40 mm boringsdekslet på kjøretøysiden til venstre for midten i den bakre dekkplaten (fig.
  • Page 38 32. Kun for 13-polet modell: Med det hvite 3-polede støpslet for permanent pluss-gjennomføring kan funksjonene "Ladeledning" og "Jording for ladeledning" ettermonteres. Permanent pluss- utvidelsessett kan du kjøpe hos fagforhandler med Westfalia delenummer 300 025 300 113. 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 39 Innmonteringsveiledning: Elektrisk anlegg for tilhengerfeste Kontrollere funksjon 33. Koble kjøretøybatteriet til igjen. 34. Tilpass kodingen til kjøretøyet ved følgende SG via ført feilsøking ved at du kobler om til "Tilhengerfester montert 1D2": Bekreft foreslått koding. Kodingen må kun utføres med Software-Versions-Management-Code (SVM).
  • Page 40: Asennusohje

    Asennusohje: Vetolaitteen sähköjärjestelmä Asennusohje: Vetolaitteen sähköjärjestelmä Lue asennusohjeet ennen työskentelyn aloittamista. Sähköasennussarjan saa asentaa vain pätevä ammattihenkilöstö. Noudata asennustöiden yhteydessä ajan tasalla olevia ajoneuvon korjausohjeita. Varoitus! Muista irrottaa akun liitännät! Muutoin seurauksena voivat olla ajoneuvon sähköjärjestelmän vaurioituminen ja elektronisesti tallentuneiden tietojen menetys. Lue vikamuisti ennen työskentelyn aloittamista.
  • Page 41: Vetolaitteen Sähköjärjestelmä

    Asennusohje: Vetolaitteen sähköjärjestelmä Sähkösarjan asennus 1. Irrota akun liitännät. 2. Poista tarvittaessa seuraavat suojukset ja verhoiluosat: • Tavaratilasta Tavaratilan lattian peite Kuormausreunan suojus Oikea sivuverhoilu 3. Poista 40 mm:n reiän suojus takahelmapellin keskustan vasemmalta puolelta (kuva 1/7). 4. Vie 12-napaisella ja 16-napaisella pistokkeella varustettu johdon pää ulkokautta kaapeliaukon läpi laitekannattimelle (kuva 1/4).
  • Page 42: Toiminnan Tarkastus

    Asennusohje: Vetolaitteen sähköjärjestelmä punainen/musta johto liitäntätilasta 2 liitäntätilaan 2. 16. Asenna punainen/musta erillisjohto 12-johtimisesta johtosarjasta vapaaksi jääneeseen 32- napaisen pistokkeen liitäntätilaan 2. 17. Lukitse kosketinpidin takaisin ulkokuoreen, kiinnitä kaapelipannat sekä asenna ja lukitse pistokkeet takaisin BCM2-ohjauslaitteeseen (kuva 1/1). 18. Yhdistä nyt vapaat 3-napaiset kuoret värien mukaisesti. 19.
  • Page 43 Asennusohje: Vetolaitteen sähköjärjestelmä 34. Muuta ajoneuvon koodaukseksi "Vetokoukku asennettu 1D2" seuraavissa ohjauslaitteissa ohjattua vianetsintää käyttäen: Vahvista koodausehdotus. Koodauksiin saa käyttää ainoastaan koodistoa Software-Versions-Management-Code (SVM). Huomautus Koodauksen muuttaminen vaikuttaa myös ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän ohjaukseen. Mukauta tämän vuoksi vetolaitteen jälkiasennuksen yhteydessä tarvittaessa - ajoneuvon aiemman varustuksen sitä...
  • Page 44: Monteringsvejledning: Elektroanlæg Til Anhængertræk

    Monteringsvejledning: Elektroanlæg til anhængertræk Monteringsvejledning: Elektroanlæg til anhængertræk Læs monteringsvejledningen inden påbegyndelse af arbejdet. Elektromonteringssættet må kun monteres af fagkyndige personer. Vær opmærksom på den aktuelle reparationsvejledning i forbindelse med monteringsarbejde på køretøjet. Forsigtig - Frakobl batteriet! Beskadigelse af køretøjets elektronik, kan medføre at de elektronisk gemte data går tabt.
  • Page 45 Monteringsvejledning: Elektroanlæg til anhængertræk Montering af elektrosæt 1. Frakobl batteriet. 2. Fjern om nødvendigt følgende afskærmning og beklædninger: • I bagagerummet Bagagerumgulvets afskærmninger Ladets kantbeskyttelse Højre sidebeklædning 3. Fjern den 40 mm store hulskærm til venstre for midten af bagbeklædningens bagerste plade (fig.
  • Page 46 32. Kun ved 13-polet udførelse: Funktionerne "Ladeledning" og "Stel til ladeledning" kan eftermonteres over det hvide, 3-polede stik til forberedelse af konstantplus. Konstantplustillægssættet kan rekvireres i faghandelen under Westfalia-artikelnummer 300 025 300 113. 305 214 391 101 - 005 - 07/09...
  • Page 47 Monteringsvejledning: Elektroanlæg til anhængertræk Afprøv funktion 33. Tilslut køretøjets batteri igen. 34. Tilpas ved følgende styreapparater køretøjets kodning over guidet fejlsøgning ved at stille om til "Anhængerkobling forkert bygget 1D2": Bekræft den foreslåede kodning. Kodninger kan kun udføres over software-versions-management-koden (SVM). Bemærk Omkodningen påvirker også...

Ce manuel est également adapté pour:

305 214 300 113305 216 300 107305 216 300 113

Table des Matières