de Sicherheitshinweise Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
Sicherheitshinweise de Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
Aufstellen und Anschließen de Gerät aufstellen Aufstellen und Anschließen Aufstellort Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, Lieferumfang desto größer muss der Raum sein, in n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A dem das Gerät steht.
de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
Aufstellen und Anschließen de Gerät nutzen Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit immer etwas Platz lassen. bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom. Lebensmittel luftdicht verpacken. Geräterückseite einmal jährlich absaugen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark.
de Gerät kennenlernen Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " Klappen Sie die letzte Seite mit den Anzeige Temperatur Kühlfach G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen Zeigt die eingestellte Temperatur zwischen Gerät und Abbildungen sind in °C an.
Gerät kennenlernen de Ausstattung Flaschenhalter ~ Bild * (nicht bei allen Modellen) Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: Kamera Der Flaschenhalter verhindert, dass ■ Flaschen kippen. ~ Bild !/)B Die Kameras machen bei jeder Gefrierkalender Türschließung ein Foto des Innenraums ~ Bild !/1"...
de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Gerät bedienen stilllegen Gerät einschalten Gerät ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Taste )* drücken. Taste )* drücken. ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. Das Gerät kühlt nicht mehr. Warnton, blinkende Temperaturanzeige des Gefrierfachs Gerät stilllegen...
Gerät bedienen de Super-Gefrieren Aufkleber OK (nicht bei allen Modellen) Beim Super-Gefrieren kühlt das Mit dem Aufkleber OK können Sie Gefrierfach so kalt wie möglich. prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach Super-Gefrieren einschalten z. B.: +4 °C oder kälter erreicht. um Lebensmittel schnell bis zum ■...
de Alarm Wärmste Temperatur anzeigen und Alarm Warnton ausschalten: Taste alarm off drücken. ■ Türalarm Die Anzeige zeigt kurz die wärmste A l a r m Temperatur an, die im Gefrierfach Wenn die Gerätetür längere Zeit offen geherrscht hat. Danach zeigt die steht, schaltet sich der Türalarm Anzeige wieder die eingestellte (Dauerton) ein.
Home Connect de Home Connect einrichten Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/WLAN Hinweise Taste, Informationen dazu in den Nach dem Einschalten des Gerätes ■ Unterlagen zum Router beachten). mindestens zwei Minuten warten, bis Bei erfolgreicher Verbindung zeigt die interne Geräteinitialisierung Anzeige Temperatur Gefrierfach On...
Page 16
de Home Connect Das Kühlgerät hat nun ein eigenes Kühlgerät mit App verbinden WLAN Netzwerk mit dem Taste alarm off drücken. Netzwerknamen “HomeConnect” Anzeige Temperatur Kühlfach eingerichtet. zeigt Cn. Auf dieses Netzwerk können Sie nun Taste + Kühlfach so oft drücken, bis mit dem mobilen Endgerät zugreifen.
Page 17
Home Connect de Signalstärke überprüfen Hinweise Wenn die Kameras aktiviert sind und ■ Die Signalstärke sollten Sie überprüfen, mit der App häufig der wenn die Verbindungsherstellung nicht Kühlgeräteinhalt abgefragt wird, funktioniert. kommt es zu einem erhöhten Datentransfer. Taste alarm off drücken. Das Hochladen der Fotos dauert bis Anzeige Temperatur Kühlfach ■...
de Home Connect Taste + Gefrierfach drücken. Wenn die Installation nicht – Anzeige Temperatur Gefrierfach erfolgreich abgeschlossen zeigt für 15 Sekunden eine wurde, zeigt Anzeige Temperatur Animation. Gefrierfach Er. Anschließend zeigt die Anzeige Update zu einem späteren Temperatur Gefrierfach OF. Zeitpunkt erneut starten.
Kühlfach de Konformitätserklärung Verpackungen können an der Rückwand festfrieren. Hiermit erklärt Robert Bosch Frische, unversehrte Lebensmittel Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät ■ einlagern. mit Home Connect Funktionalität in So bleibt Frische und Qualität länger Übereinstimmung mit den erhalten. grundlegenden Anforderungen und den Bei Fertigprodukten und abgefüllten...
de Gefrierfach Gemüsebehälter mit Kaltlagerfach Feuchtigkeitsregler ~ Bild ' ~ Bild & Im Kaltlagerfach herrschen tiefere Temperaturen als im Kühlfach. Der Gemüsebehälter ist der optimale Temperaturen unter 0 °C können Lagerort für frisches Obst und Gemüse. auftreten. Über den Feuchtigkeitsregler und eine spezielle Abdichtung können Sie die Ideal zum Lagern von Fisch, Fleisch und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter...
Gefrierfach de Gefriervolumen vollständig Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und nutzen dem völligen Durchfrieren ist abhängig von folgenden Faktoren: Um die maximale Menge an Gefriergut eingestellter Temperatur ■ unterzubringen: Art des Lebensmittels ■ Alle Ausstattungsteile entnehmen. ■ Füllung des Gefrierfachs ■...
de Gefrierfach Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
Abtauen de Gefriergut auftauen Reinigen Die Auftaumethode ist an Lebensmittel und Verwendungszweck anzupassen, Achtung! R e i n i g e n um die Produktqualität bestmöglich zu Schäden am Gerät und den erhalten. Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder ■ Auftaumethoden: säurehaltigen Putz- und im Kühlfach (besonders geeignet für...
de Gerüche Kamera > Geräusche Durch den Wechsel der Temperaturen und der Luftfeuchtigkeit können die Normale Geräusche Kameralinsen beschlagen. G e r ä u s c h e Brummen: Ein Motor läuft, Zur Vorbeugung: Kameralinsen mit z. B. Kälteaggregat, Ventilator. einem handelsüblichen Regenabweiser behandeln.
Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
Page 26
de Störungen, was tun? Vollautomatische Abtauung funktioniert nicht mehr, die eingestellte Temperatur wird nicht er- reicht. Gefrierfach-Tür war lange Zeit geöffnet. Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, Behälter mit Gefrier- (Kälteerzeuger) im NoFrost-System ist sehr stark gut entnehmenn und gut isoliert an einem kühlen Ort vereist.
Kundendienst de Reparaturauftrag und Kundendienst Beratung bei Störungen Sollte es Ihnen nicht gelingen die Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich im beiliegenden bitte an unseren Kundendienst.
Page 28
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..30 Alarm ..... .40 About these instructions .
Page 29
Faults – what to do? ..50 Customer service... . 52 Repair order and advice on faults . . 52 Guarantee..... 52...
en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
Safety instructions en Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
en Intended use Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
Installation and connection en Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
Installation and connection en Using the appliance Vacuum the back of the appliance once a year. The air on the rear panel of the appliance does not warm up so intensely. The appliance consumes less Do not cover or block the ventilation openings. power if the warm air can escape.
en Getting to know your appliance Controls Getting to know your ~ Fig. " appliance Refrigerator compartment temperature display Fold out the last page with the Indicates the set temperature y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
Getting to know your appliance en Interior fittings Bottle holder ~ Fig. * (not all models) When you open and close the door: Camera The bottle holder prevents the ■ bottles from overturning. ~ Fig. !/)B Every time the door is closed, the Freezer calendar cameras take a photo of the interior and ~ Fig.
en Operating the appliance Switching off and Operating the disconnecting the appliance appliance Switching off the appliance Switching on the appliance p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Press the )* button.
Operating the appliance en Super freezing Sticker OK (not all models) Super freezing cools the freezer You can use sticker OK to check compartment as cold as possible. whether the temperature in the Switch on super freezing mode, e.g.: refrigerator compartment reaches +4 °C to freeze food solid as quickly as or lower.
en Alarm Alarm Home Connect Door alarm This appliance is Wi-Fi-capable and can A l a r m H o m e C o n n e c t be remotely controlled using a mobile If the appliance door is open for a device.
Page 41
Home Connect en The Home Connect menu will close If the freezer compartment Note: ■ automatically when the appliance is temperature display shows OF, no not operated for a lengthy period of connection could be established. time. You can find information on Check whether the refrigerator is how to open the Home Connect located within the range of the home...
Page 42
en Home Connect After successfully connecting, open If the refrigerator is not automatically the Home Connect app on the displayed, first select Search for mobile device. domestic appliances and then The app will search for the Connect domestic appliance in the refrigerator.
Home Connect en Activating the cameras Resetting Home Connect settings If the refrigerator is connected to the If there is a problem when trying to home network (WLAN) and to the Home establish a connection or if you would Connect app, you can activate the like to register the appliance in a cameras: different home network (WLAN), the...
During the installation, all buttons are locked. Declaration of conformity If the installation was successfully – completed, the freezer Robert Bosch Hausgeräte GmbHhereby compartment temperature display declares that the appliance with Home will show On. Connect functionality conforms to the If the installation was not basic requirements and other relevant –...
Refrigerator compartment en Note when storing food Warmest zone The warmest zone is at the very top of Avoid contact between food and Note: the door. the rear panel. Otherwise, the air circulation will be Store e.g. hard cheese and Note: impaired and food or packaging may butter in the warmest zone.
en Freezer compartment Chill comp. The time between putting fresh food in the freezer compartment and it freezing ~ Fig. ' solid depends on the following factors: set temperature The chill compartment has lower ■ type of food temperatures than the refrigerator ■...
Freezer compartment en Fully utilising the freezer Freezing fresh food volume Freeze only fresh and undamaged food. Food which is boiled, fried or baked is To place the maximum quantity of more suitable for freezing than food frozen food in the freezer compartment: which is raw.
en Defrosting Thawing frozen food Packing frozen food The correct type of packaging and The thawing method must be adjusted material selection are decisive factors in to the food and application in order to the retention of the product quality and retain the best possible product quality.
Cleaning en Camera Cleaning The change in temperature and humidity can cause the camera lenses Caution! to steam up. C l e a n i n g Avoid damaging the appliance and the To prevent this: treat the camera lenses fittings.
en Noise Preventing noises > Noises Appliance is not level: Align appliance Normal noises using a spirit level. If required, place a N o i s e little packing underneath. Droning: A motor is running, e.g. The appliance is not "free-standing": refrigerating unit, fan.
Page 51
Faults – what to do? en Appliance is not cooling, display and light are lit. Demo mode switched on. Hold down button alarm off for 10 seconds until an acknowledgement signal sounds. Wait and check whether the appliance is cooling. Display flashes, warning signal sounds and button alarm off is lit.
en Customer service The energy saving mode display flashes in Home Connect mode. Server error Wait for a few minutes. The connection to the server has been deactivated Establish server connection. on the mobile device. Refrigerator not receiving any WLAN signals. Check signal strength.
Page 53
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..55 Alarme ....67 À...
Page 54
> Bruits ..... 78 Bruits normaux ....78 Éviter la génération de bruits .
Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
fr Consignes de sécurité Si les tubulures ont été Risque d'engelures endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
Consignes de sécurité fr Surveillez les enfants Prescriptions-d’hygiène-alime ■ pendant le nettoyage et la ntaire maintenance. Conformément Ne jamais laisser des ■ à la réglementation française enfants jouer avec l'appareil. visant à empêcher la présence de listeria dans le Risque d'étouffement compartiment réfrigérateur, Appareils équipés d’une nous vous remercions de...
fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Conformité ■ contamination entre des d'utilisation produits alimentaires de nature différente, rangez-les Utilisez cet appareil bien séparés les uns des l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour réfrigérer et autres, bien emballés ou ■...
Protection de l'environnement fr Attention ! Protection de Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager. l'environnement Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique et Emballage l'isolant. e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' Tous les matériaux sont compatibles Débrancher la fiche mâle de la prise...
fr Installation et branchement Installer l’appareil Installation et branchement Lieu d’installation Plus l’appareil contient du fluide Étendue des fournitures réfrigérant et plus grande doit être b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t la pièce dans laquelle il se trouve.
Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Affichage de la température du compartiment réfrigérateur Dépliez le volet illustré situé à la Affiche la température réglée en l ’ a p p a r e i l P r é...
fr Présentation de l’appareil Équipement Porte-bouteilles ~ Fig. * (selon le modèle) Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : Caméra Le porte-bouteille empêche les ■ bouteilles de se renverser. ~ Fig. !/)B Les caméras prennent, lors de Calendrier de congélation l'ouverture d'une porte, une photo de ~ Fig.
Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Mettre l'appareil sous tension l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Appuyez sur la touche )*.
fr Utilisation de l'appareil Supercongélation Autocollant OK (selon le modèle) Pendant la supercongélation, Avec l'autocollant OK, vous pouvez le compartiment congélateur refroidit vérifier si la température dans au maximum. le compartiment congélateur descend Enclenchez la supercongélation par ex. jusqu'à +4 °C ou plus bas. dans les cas suivants : Si l'autocollant n'affiche pas OK, Pour congeler les produits...
Alarme fr A partir de ce moment-là, l’appareil Alarme recommence à déterminer et enregistrer la température la plus Alarme de porte élevée. A l a r m e La touche alarm off Remarque : Si la porte de l'appareil reste ouverte s’allume jusqu'à...
fr Home Connect Configurer Home Connect Appuyer sur la touche + du compartiment congélateur. L’appareil est prêt pour la connexion Remarques automatique. Attendre au moins deux minutes ■ L'affichage du mode Économie après la mise en marche de d'énergie clignote. l'appareil pour que l'initialisation L’affichage de la température du interne de l'appareil soit achevée.
Page 69
Home Connect fr Une fois la connexion établie, ouvrir Connexion manuelle au réseau l’appli Home Connect sur le terminal domestique (WLAN) mobile. Si le routeur WLAN existant ne dispose L’appli recherche le réfrigérateur. d'aucune fonction WPS ou si celle-ci Lorsque le réfrigérateur a été trouvé, n'est pas connue, il est possible de saisir le nom du réseau («...
Page 70
fr Home Connect Dans l’appli Home Connect du Appuyer sur la touche + du terminal mobile, attendre que le compartiment réfrigérateur autant de réfrigérateur s’affiche. fois que nécessaire pour que Si le réfrigérateur ne s’affiche pas l'affichage de la température du automatiquement, sur l’appli Home compartiment réfrigérateur Connect, sélectionner tout d’abord...
Home Connect fr Appuyer sur la touche + du Remarques Si les caméras sont activées et si le compartiment réfrigérateur autant de ■ contenu du réfrigérateur est souvent fois que nécessaire pour que consulté avec l’appli, le transfert de l'affichage de la température du données augmente.
Remarque liée à la protection Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet des données à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les Lors de la première connexion de votre documents supplémentaires. appareil Home Connect à un réseau WLANrelié...
Compartiment réfrigérateur fr Attendez que les produits ■ Compartiment alimentaires chauds et les boissons aient refroidi avant de les mettre réfrigérateur dans le compartiment réfrigérateur. Le compartiment réfrigérateur convient Tenez compte des différentes i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é...
fr Compartiment congélateur Vous pouvez adapter l’humidité de l’air Si besoin, régler la température qui régnant dans le bac à légumes règne dans le compartiment froid : en fonction de la nature et de Températures plus basses : régler ■ la quantité...
Compartiment congélateur fr Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale de indique quelle quantité d'aliments produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en retirez toutes les pièces ■...
fr Compartiment congélateur Congélation de produits frais Raisins ■ Pommes, poires, pêches entières ■ Pour congeler les aliments, n’utilisez Yaourt, lait caillé, crème acidulée, ■ que des aliments frais et d’un aspect crème fraîche et mayonnaise impeccable. Emballer les surgelés Les aliments consommés cuits (y compris au four) et rôtis se prêtent La nature correcte de l'emballage et le...
Dégivrer l’appareil fr Décongélation des produits Nettoyage Il faut adapter la méthode de décongélation au produit alimentaire Attention ! N e t t o y a g e concerné et au but d'utilisation afin de Évitez d'endommager l'appareil et ses préserver au mieux la qualité...
fr Odeurs Si l'appareil est resté ouvert plus de Caméra 10 minutes, il est automatiquement Suite au changement de températures éteint. et à l'humidité de l'air, les lentilles de la caméra peuvent être embuées. À titre préventif : traiter les lentilles de la caméra avec un produit anti-pluie disponible dans le commerce.
Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Page 80
fr Dérangements, Que faire si … Si le dégivrage entièrement automatisé ne fonctionne plus, la température réglée n'est pas atteinte. La porte du compartiment congélateur est restée Pour dégivrer l’évaporateur, sortez les bacs de pro- longtemps ouverte. L’évaporateur (générateur de duits alimentaires et rangez-les bien isolés dans un froid) du système NoFrostest très fortement givré.
Service après-vente fr Conseils et réparations Service après-vente Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays Si vous ne parvenez pas à supprimer S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 82
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..84 Allarme ....95 Su questo libretto d'istruzioni.
it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
Istruzioni di sicurezza it Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
it Uso corretto Danni materiali Uso corretto Per evitare danni materiali: Utilizzare questo apparecchio Non salire su zoccolo, parti U s o c o r r e t t o ■ solo per raffreddare e congelare ■ estraibili o porte né alimenti e per la produzione sostenersi sugli stessi.
Tutela dell'ambiente it Questo apparecchio dispone di Tutela dell'ambiente contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Imballaggio materia di apparecchi elettrici ed e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i elettronici (waste electrical and Tutti i materiali sono compatibili con electronic equipment - WEEE).
it Installazione e allacciamento Dati tecnici Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dipende dalla classe climatica dati tecnici sono indicati sulla targhetta dell'apparecchio. porta-dati. La classe climatica è indicata sulla ~ "Conoscere l'apparecchio" targhetta porta-dati.
Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza pos- perciò...
it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Display temperatura frigorifero Indica in °C la temperatura Aprire l'ultima pagina con le figure. regolata. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Indicazione super possibili differenze fra apparecchio...
it Conoscere l'apparecchio Caratteristiche Fermabottiglie ~ Figura * (non in tutti i modelli) Quando si apre e chiude la porta: Fotocamera Il fermabottiglie impedisce la caduta ■ di bottiglie. ~ Figura !/)B Le fotocamere scattano foto dell'interno Calendario di congelamento e degli scomparti della porta ogni volta ~ Figura !/1"...
Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Utilizzare servizio l’apparecchio l'apparecchio Spegnimento dell’apparecchio Accensione dell’apparecchio p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Premere il tasto )*. ■...
it Utilizzare l'apparecchio Super-congelamento Adesivo OK (non in tutti i modelli) Con il super-congelamento Con l'adesivo OK si può controllare se il congelatore raffredda al massimo la temperatura nel frigorifero della potenza. ha raggiungo +4 °C o meno. Inserire il super-congelamento ad es.: Se l'adesivo non indica OK, ridurre Per congelare rapidamente ■...
Allarme it Iniziando da questo momento Allarme la massima temperatura viene di nuovo rilevata e memorizzata. Allarme porta Il tasto alarm off resta Avvertenza: A l l a r m e acceso finché la temperatura Se la porta dell'apparecchio resta regolata non è...
it Home Connect Configurazione di Home L'indicatore di temperatura del congelatore mostra un'animazione Connect per 2 minuti. Finché è visualizzata l'animazione, Avvertenze l'apparecchio è pronto per la Dopo l'accensione dell'apparecchio ■ connessione automatica. attendere almeno due minuti per Entro 2 minuti attivare la funzione consentire l'inizializzazione interna WPS sul router della rete domestica dell'apparecchio.
Page 97
Home Connect it L'indicatore della modalità risparmio Collegamento del frigorifero con l'app energetico lampeggia. Premere il tasto alarm off. L'indicatore di temperatura del L'indicatore di temperatura del congelatore mostra un'animazione. frigorifero mostra Cn. Finché è visualizzata l'animazione, Premere il tasto + del frigorifero l'apparecchio è...
Page 98
it Home Connect Verifica dell'intensità del segnale Avvertenze Quando le fotocamere sono attivate ■ Se non viene instaurata la connessione e si richiede spesso all'app di occorre verificare l'intensità del segnale. scattare foto del contenuto del frigorifero, aumenta il traffico di dati. Premere il tasto alarm off.
Home Connect it L'indicatore di temperatura del Se l'installazione non è stata – congelatore mostra un'animazione completata correttamente, per 15 secondi. l'indicatore di temperatura del Quindi l'indicatore di temperatura del congelatore mostra Er. congelatore mostra OF. Riavviare l'aggiornamento in un L'indicatore della modalità...
Altrimenti la circolazione dell'aria è pregiudicata e gli alimenti o le Con la presente dichiarazione Robert confezioni congelandosi possono Bosch Hausgeräte GmbH dichiara che attaccarsi alla parete posteriore. l'apparecchio con funzionalità Home Conservare alimenti freschi e integri. Connect è conforme ai requisiti ■...
Congelatore it Cassetto per verdure con Scomparto frigo regolatore di umidità ~ Figura ' ~ Figura & Nel vano a 0 °C le temperature sono più basse rispetto al frigorifero. Il cassetto per verdure è il luogo di Possono essere raggiunte anche conservazione ottimale per frutta fresca temperature inferiori a 0 °C.
it Congelatore Sfruttare interamente il Il tempo necessario per il congelamento completo di alimenti freschi dipende dai volume utile fattori seguenti: temperatura regolata ■ Per sistemare la massima quantità genere di alimento ■ di surgelati: riempimento del congelatore ■ Rimuovere tutte le parti ■...
Congelatore it Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi e determinante la conservazione della integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
it Sbrinamento Scongelamento di alimenti Pulizia congelati Attenzione! Per conservare al meglio la qualità del P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue prodotto, il metodo di scongelamento dotazioni. va adeguato all'alimento e all'uso Per la pulizia non utilizzare prodotti previsto.
Odori it Fotocamera > Rumori Gli obbiettivi delle fotocamere possono appannarsi per via degli sbalzi di Rumori normali temperatura e dell'umidità. R u m o r i Ronzio: un motore è in funzione, ad es. Per prevenire l'appannamento, gruppo frigorifero, ventola. applicare sugli obbiettivi un trattamento antipioggia reperibile in commercio.
it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Page 107
Guasti, Che fare se? it Lo sbrinamento automatico non funziona più, la temperatura impostata non viene raggiunta. La porta del congelatore è rimasta aperta a lungo. Per sbrinare l’evaporatore estrarre i contenitori con L'evaporatore (dispositivo di generazione del gli alimenti e riporli ben isolati in un luogo fresco. freddo) del sistema NoFrostè...
it Servizio di assistenza clienti Ordine di riparazione e Servizio di assistenza consulenza in caso di guasti clienti I dati di contatto di tutti i paesi sono reperibili nell'elenco dei centri di Contattate il nostro servizio assistenza assistenza clienti allegato. s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
Page 109
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..111 Alarm ....122 Over deze gebruiksaanwijzing .
Page 110
Storingen, wat te doen? ..133 Servicedienst ... . . 135 Verzoek om reparatie en advies bij storingen .....135 Garantie .
Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
nl Milieubescherming Dit apparaat is gekenmerkt in Milieubescherming overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU Verpakking betreffende afgedankte M i l i e u b e s c h e r m i n g elektrische en elektronische apparatuur Alle materialen zijn onschadelijk voor (waste electrical and electronic het milieu en kunnen hergebruikt equipment - WEEE).
Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Toegestane omgevingstemperatuur De toegestane binnentemperatuur is De juiste opstelplaats afhankelijk van de klimaatklasse van het apparaat. Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn Informatie over de klimaatklasse vindt u waarin het apparaat wordt opgesteld.
Page 116
nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Indien aanwezig: De lucht bij de achterwand van het apparaat wordt Wandafstandhouder monteren om het geplande niet zo warm. Het apparaat verbruikt minder stroom energieverbruik van het apparaat te bereiken (zie wanneer de warme lucht kan wegtrekken. montagehandleiding).
Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Indicatie temperatuur koelvak Toont de ingestelde temperatuur Klap het laatste blad met afbeeldingen in °C. e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
Het apparaat leren kennen nl Uitrusting Flessenhouder ~ Afb. * (niet bij alle modellen) Wanneer u de deur opent en sluit: Camera Het flessenrek voorkomt dat de ■ flessen kantelen. ~ Afb. !/)B De camera's maken telkens als de deur Diepvrieskalender wordt gesloten, een foto van de ~ Afb.
nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Apparaat bedienen buiten werking stellen Apparaat inschakelen Apparaat uitschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Toets )* indrukken. Toets )* indrukken. ■ Het apparaat begint te koelen. Een Het apparaat koelt niet meer.
Apparaat bedienen nl Supervriezen Sticker OK (niet bij alle modellen) Bij het supervriezen wordt het vriesvak Met de sticker OK kunt u controleren of zo koud als mogelijk is. de temperatuur in het koelvak +4 °C Het supervriezen inschakelen bijv.: of kouder wordt.
nl Alarm Hoogste temperatuur weergeven en Alarm alarmsignaal uitschakelen: Toets alarm off indrukken. ■ Deuralarm De indicatie toont kort de hoogste A l a r m temperatuur die in het diepvriesvak Als de deur van het apparaat langere heeft geheerst. Daarna toont de tijd open staat, wordt het deuralarm indicatie weer de ingestelde (continu signaal) ingeschakeld.
Home Connect nl Home Connect instellen Binnen 2 minuten de WPS functie op de thuisnetwerkrouter activeren (bijv. via WPS/WLAN toets, informatie Aanwijzingen daarover in de documentatie van de Na het inschakelen van het apparaat ■ router in acht nemen). ten minste twee minuten wachten Als er verbinding is gemaakt, geeft totdat de interne initialisatie van het indicatie temperatuur vriesvak On...
Page 124
nl Home Connect Het koelapparaat heeft nu een eigen Koelapparaat verbinden met app WLAN netwerk met de netwerknaam Toets alarm off indrukken. “HomeConnect” ingesteld. Indicatie temperatuur koelvak Tot dit netwerk kunt u nu toegang geeft Cn aan. krijgen met het mobiele Toets + koelvak net zo vaak eindapparaat.
Page 125
Home Connect nl Signaalsterkte controleren Aanwijzingen Wanneer de camera's zijn ■ Als er geen verbinding kan worden geactiveerd en met de app vaak de gemaakt, kunt u het beste de inhoud van het koelapparaat wordt signaalsterkte controleren. opgevraagd, vindt er een verhoogde gegevensoverdracht plaats.
nl Home Connect Toets + vriesvak indrukken. Wanneer de installatie niet is – Indicatie temperatuur vriesvak toont gelukt, geeft indicatie gedurende 15 seconden een temperatuur vriesvak Er aan. animatie. Update op een later tijdstip Vervolgens geeft de indicatie opnieuw starten. temperatuur vriesvak OF aan.
In acht nemen bij het bewaren overeenstemming Voorkom dat de Aanwijzing: levensmiddelen de achterwand raken. Hierbij verklaart Robert Bosch Anders raakt de luchtcirculatie Hausgeräte GmbHdat het apparaat met verstoord en kunnen levensmiddelen of Home Connect functionaliteit voldoet verpakkingen vastvriezen aan de aan de fundamentele vereisten en de achterwand.
nl Vriesvak Afhankelijk van de soort De warmste zone ■ levensmiddelen en de hoeveelheid De warmste zone bevindt zich helemaal kan zich condenswater vormen in de bovenaan in de deur. groentelade. Condenswater verwijderen met een Bewaar in de warmste Aanwijzing: droge doek en de luchtvochtigheid zone bijv.
Vriesvak nl Vriesvermogen volledig Langdurig bewaren van levensmiddelen moet op een temperatuur van –18 °C benutten of lager gebeuren. Om de maximale hoeveelheid De tijd die nodig is om verse diepvrieswaren onder te brengen: levensmiddelen volledig diep te vriezen Alle uitrustingsdelen verwijderen. is afhankelijk van de volgende factoren: ■...
nl Vriesvak Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
Ontdooien nl Ontdooien van diepvrieswaren Schoonmaken De ontdooimethode dient te worden aangepast aan het levensmiddel en het Attentie! S c h o o n m a k e n gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo Beschadiging van het apparaat en de goed mogelijk te behouden.
nl Luchtjes Camera > Geluiden Door de wisseling van de temperaturen en de luchtvochtigheid kunnen de Normale geluiden cameralenzen beslaan. G e l u i d e n Brommen: Er loopt een motor, bijv. Om dit te voorkomen: cameralenzen koelaggregaat, ventilator. behandelen met een gangbare regenafstoter.
Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
Page 134
nl Storingen, wat te doen? Volledig automatische ontdooiing werkt niet meer; de ingestelde temperatuur wordt niet bereikt. De deur van het vriesvak stond lange tijd open. Er Om de verdamper te ontdooien: bak met diep- zit heel veel ijs op de verdamper (koudegenerator) vrieswaren eruit halen en goed geïsoleerd op een in hetNoFrost-systeem.
Servicedienst nl Verzoek om reparatie en Servicedienst advies bij storingen Als het u niet lukt om de storing zelf te De contactgegevens in alle landen vindt S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met u in de bijgesloten lijst met onze klantenservice.
Page 137
°C super super alarm off Touch Technology super )" super "...