8
Étape de réglage
Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l'installation terminée. Assurez-vous que l'équipement est
correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans
diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l'endroit où il est réglé. Si le mouvement est trop facile
ou trop diffi cile, ou si le produit ne reste pas dans les positions souhaitées, procédez selon les instructions de réglage
pour harmoniser les mouvements. En fonction de votre produit et du réglage, plusieurs tours peuvent s'avérer nécessaire
pour remarquer la diff érence. Chaque fois qu'une pièce d'équipement est ajoutée ou retirée de ce produit, aff ectant en
conséquence le poids de la charge montée, vous devez répéter ces étapes de réglage afi n de garantir une utilisation
sécurisée et optimale du produit.
Lift – Up and down
a
Elevación (arriba y abajo)
Ajustement en hauteur : bas et haut
Höhenverstellung – rauf und runter
Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag
Sollevamento – Su e Giù
Lyft – upp och ned
リフト(上下)
升降(上下)
높이 (위/아래로)
c
888-45-221-W-04 rev. M • 09/19
b
d
Tilt – Forward and Backward
Inclinación (adelante y atrás)
Inclinaison : Avant et arrière
Neigung – vor und zurück
Kantel – Naar voren en naar achteren
Inclinazione – Avanti ed Indietro
Vinkla – framåt och bakåt
チルト (前後)
倾斜(前后)
기울기 – 앞/뒤로
13 of 17