Page 1
MAXIMUM SCREEN SIZE 55" 40 LBS 18.1 KG Français Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com. English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语 www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com...
Page 2
CONTENTS Part Quantity Description Wall Plate Arm/Wall Plate Hardware Wall Plate Covers Rear Arm Cover CFT Arm 200x200 VESA Monitor Plate Spider Adapters Screws/Hardware For Flat Panel 697-613-00 Wall Kit ST8x2 697-641-00 Part Quantity Description Part Quantity Description Philips screws M4 x 15mm Lag Bolt Philips screws M4 x 30mm Round Washers...
INSTRUCTIONS 1. PRINCIPES DE MONTAGE : • Le support de montage mural DOIT être fi xé à un montant ou une surface solide en béton. NE PAS fi xer ce produit à un mur creux ni à toute autre confi guration. •...
Page 5
Montage avec montant en bois 7/32 x 2.75" 5.5mm x 70mm 5 of 17 888-45-221-W-04 rev. M • 09/19...
Page 6
Montage mural sur surface solide 3/8 x 2.75" 9.5 - 10mm x 70mm 6 of 17 888-45-221-W-04 rev. M • 09/19...
Page 7
65mm Washer 16mm Bearing Spring Disc 25mm Washer REMARQUE : Pour garantir un montage approprié, la surface concave des pièces P-H doit être dirigée vers le bas. 7 of 17 888-45-221-W-04 rev. M • 09/19...
Page 8
200mm (7-7/8”) 100 x 200 200 x 200 200mm (7-7/8”) 200 x 300 200 x 400 600mm (23-5/8”) 400mm (15-3/4”) 300 x 300 300mm (11-13/16”) 300 x 400 400 x 400 600 x 400 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) 300 x 200 400 x 200 8 of 17 888-45-221-W-04 rev.
Page 9
200mm (7-7/8”) 100 x 200 200 x 200 200mm (7-7/8”) AVERTISSEMENT ! VEUILLEZ SÉLECTIONNER LA LONGUEUR APPROPRIÉE DES VIS POUR LE PANNEAU PLAT EN SERRANT À LA MAIN AFIN DE VÉRIFIER LA PROFONDEUR DE FILETAGE DES PANNEAUX PLATS. 9 of 17 888-45-221-W-04 rev.
Page 10
300 x 200 200 x 300 300 x 300 200 x 400 300 x 400 400 x 200 400 x 400 600 x 400 200mm 600mm 400mm 400mm 300mm 300mm 400mm 600mm 10 of 17 888-45-221-W-04 rev. M • 09/19...
Page 11
B / C / D AVERTISSEMENT ! VEUILLEZ SÉLECTIONNER LA LONGUEUR APPROPRIÉE DES VIS POUR LE PANNEAU PLAT EN SERRANT À LA MAIN AFIN DE VÉRIFIER LA PROFONDEUR DE FILETAGE DES PANNEAUX PLATS. 11 of 17 888-45-221-W-04 rev. M • 09/19...
Page 12
REMARQUE : Laissez suffi samment de mou dans le cordon pour permettre au mouvement de haut en bas de se faire sur toute la hauteur. Attention : Pour éviter de risquer de pincer les câbles, il est important de suivre les instructions d’acheminement des câbles de ce manuel. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures.
Page 13
Étape de réglage Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement est correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé. Si le mouvement est trop facile ou trop diffi cile, ou si le produit ne reste pas dans les positions souhaitées, procédez selon les instructions de réglage pour harmoniser les mouvements.
Page 14
Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Lyft – upp och ned リフト(上下) 升降(上下) 높이...
Page 15
Augmenter le frottement Si ce produit se déplace trop facilement d’un côté à l’autre, vous devez augmenter le frottement : Réduire le frottement Si ce produit se déplace diffi cilement d’un côté à l’autre, vous devez réduire le frottement : 15 of 17 888-45-221-W-04 rev.
Page 16
Augmenter le frottement Si ce produit se déplace trop facilement d’un côté à l’autre, vous devez augmenter le frottement : Réduire le frottement Si ce produit se déplace diffi cilement d’un côté à l’autre, vous devez réduire le frottement : CAUTION! The bottom nut will turn during adjustment of the top nut; DO NOT apply any tool to the bottom nut.