SE
•
Efter avslutad gräddning, smörj vid behov värmeplattorna igen.
•
Våffeljärnet måste alltid hållas stängt mellan gräddningarna.
•
Om du vill sluta använda apparaten, dra ut kontakten ur eluttaget (dra i kontakten
och inte i sladden). Indikeringslamporna släcks.
5. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
•
Dra ut kontakten ur eluttaget (dra i kontakten och inte i sladden) och låt apparaten
svalna.
•
Använd en pensel för att ta bort eventuella smulor eller smetrester från
värmeplattorna och kanterna på apparaten.
•
Rengör endast apparaten med en lätt fuktad trasa.
•
Använd inga frätande rengöringsmedel.
•
Sänk inte ner apparaten i vatten!
42
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
1. DADOS TÉCNICOS
Modelo
Tensão
Potência
Dimensões
Progra-
mador de
tempo
2. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de ligar o dispositivo pedimos que leia com muita atenção as presentes instruções
e, em seguida, que as guarde juntamente com a fatura e, na medida do possível, com a
caixa e a embalagem interior.
•
Pedimos que proteja o dispositivo de luz solar direta, humidade (em nenhuma
situação se deve mergulhar o dispositivo em líquido) e de impactos em pontas
afiadas. Não se deve tocar no dispositivo com as mãos molhadas. No caso do
dispositivo ficar húmido ou molhado, deve-se retirar imediatamente a ficha da
tomada (deve puxar-se a ficha e não o cabo).
•
No caso do dispositivo não ser usado, quando for limpo ou em caso de avaria é
necessário desligar o dispositivo e retirar sempre a ficha da tomada de rede (deve
puxar-se a ficha e não o cabo).
•
Não se deve usar o dispositivo sem supervisão. No caso de se ausentar do local
onde o dispositivo está a ser usado, é sempre necessário desligá-lo e/ou retirar a
ficha da tomada de rede (deve puxar-se a ficha e não o cabo).
•
Deve verificar-se regularmente o dispositivo e o cabo para verificar se estão
danificados. Não use o dispositivo danificado.
•
Devido à segurança dos seus filhos, não se deve deixar os elementos de embalagem
(sacos de plástico, caixas, esferovite, etc.) à mão deles. Não se deve deixar crianças
pequenas brincar com a película plástica. Existe o risco de asfixia.
•
Não se deve usar o dispositivo com o interruptor externo
•
do relógio ou com um sistema independente de controlo remoto.
•
A superfície de cozedura e a cobertura ficam muito quentes (risco de queimadura).
É necessário pegar apenas nas pegas.
•
Deve colocar-se o dispositivo numa superfície resistente à ação de temperaturas
altas!
•
Para evitar a acumulação de calor, não se deve colocar o dispositivo diretamente
por baixo, por ex., de um armário. Tem de se ter cuidado para haver espaço livre
suficiente à volta!
•
Ao abrir a superfície de cozedura deve ter-se cuidado com o vapor que sai.
•
Nunca use o dispositivo perto ou por baixo de cortinas, nem perto de outros
materiais inflamáveis!
Rev. 10.12.2021
Rev. 10.12.2021
RCWM-2000-E
RCWM-4000-E
RCWM-1300-R
230V
2kW
2x2kW
1.3kW
305*440*225
630*420*225
250*390*260
máximo 15min
PT
RCWM-2600-R
RCWM-1500-H
2x1.3kW
1.55
500*390*260
435*305*265
43