από τον κατασκευαστή, καθώς
επηρεάζει άμεσα στη λειτουργία
του καθίσματος.
•
Σε περίπτωση αμφιβολιών σχε-
τικά με την εγκατάσταση και τη
σωστή χρήση του καθίσματος,
επικοινωνήστε με τον κατασκευ-
αστή του προϊόντος.
•
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα
σε καθίσματα που έχουν κατατα-
χθεί στην κατηγορία "universal"
στις οδηγίες χρήσης του οχήμα-
τος.
•
Μη χρησιμοποιείτε σημεία επα-
φής υποστήριξης άλλα από
εκείνα που περιγράφονται στο
οδηγίες και υποδεικνύονται στο
προϊόν.
•
Να προτιμάτε πάντα τα πίσω κα-
θίσματα, ακόμα και αν επιτρέπει
ο κώδικας οδικής κυκλοφορίας
την εγκατάσταση στο μπροστινό
κάθισμα.
•
Ελέγχετε πάντα ότι η ζώνη του
οχήματος είναι δεμένη.
•
Το χειμώνα, μην τοποθετείτε το
παιδί στο κάθισμα με πολύ ογκώ-
δη ρούχα.
ΚΆΘΙΣΜΆ ΆΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ
ΟΜΆΔΆ 2-3 (2)
1.
Ρυθμιζόμενο στο ύψος μαξιλάρι
2.
Οδηγός διαγώνιας ζώνης (x2)
3.
Σκελετός + επένδυση
4.
Λαβή ρύθμισης συστήματος των
θέσεων
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
Ομάδα 2-3, από 15 ως 36 kg
(από 3 ως 12 ετών περίπου)
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου δια-
θέτει ρυθμιζόμενο μαξιλάρι σχεδι-
ασμένο για να συνοδεύει το παιδί
κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης
εξασφαλίζοντας μέγιστη πλευρική
προστασία.
Σηκώστε το ρυθμιζόμενο στήριγμα
για το κεφάλι όσο το δυνατόν περισ-
σότερο (3). Τοποθετήστε το κάθι-
σμα αυτοκινήτου στο πίσω κάθισμα
του οχήματος (4) και περάστε το δι-
αγώνιο τμήμα της ζώνης μέσα από
τους οδηγούς του στηρίγματος για
το κεφάλι (5). Τοποθετήστε το παι-
δί στο αυτοκίνητο ελέγχοντας ότι
η πλάτη του ακουμπά σωστά στην
πλάτη του καθίσματος. Τα μπράτσα
που ανασηκώνονται διευκολύνουν
την πρόσβαση στο κάθισμα και την
τοποθέτηση. Τραβήξτε και στερεώ-
στε τη ζώνη του οχήματος. Περάστε
το διαγώνιο τμήμα της ζώνης κάτω
από το βραχίονα που βρίσκεται απέ-
ναντι από τον οδηγό της ζώνης που
χρησιμοποιείται. Το κοιλιακό άκρο
της ζώνης του οχήματος πρέπει να
περάσει κάτω από τους δύο βραχίο-
νες (6). Κατεβάστε το ρυθμιζόμενο
στήριγμα για το κεφάλι και ρυθμί-
στε το ανάλογα με το μέγεθος του
παιδιού (7). Πρέπει να τοποθετεί-
ται με τέτοιο τρόπο ώστε να αγκα-
λιάζει καλά το κεφάλι του παιδιού
εξασφαλίζοντας μέγιστη πλευρική
προστασία. Η διαγώνια ζώνη πρέπει
να τοποθετείται στον ώμο χωρίς να
έρχεται σε επαφή με το λαιμό του
παιδιού (8) (9). Τεντώστε τη ζώνη
του οχήματος (10).
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη είναι σω-
στά τεντωμένη, δεν είναι μπερδε-
μένη και δεν βρίσκεται στο επίπε-
δο του λαιμού του παιδιού.
Για να βγάλετε το παιδί από το κά-
θισμα αυτοκινήτου, απλά ανοίξτε
18
τη ζώνη και τοποθετήστε την στο
πλάι του καθίσματος αυτοκινήτου.
Η ζώνη θα παραμείνει κρεμασμένη
πάνω στον οδηγό της ζώνης του
στηρίγματος για το κεφάλι (11).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
πριν ταξιδέψετε,
ελέγχετε πάντοτε ότι οι βραχίονες
είναι κατεβασμένοι. Στερεώνετε
πάντα το κάθισμα αυτοκινήτου με
τη ζώνη του οχήματος ακόμη και
όταν το παιδί δεν είναι τοποθετη-
μένο στο κάθισμα. Ένα κάθισμα
που δεν είναι ασφαλισμένο μπορεί
να εκτοξευθεί σε περίπτωση πρό-
σκρουσης.
ΡΥΘΜΙΣΉ ΚΛΙΣΉΣ
ΤΟΥ ΚΆΘΙΣΜΆΤΟΣ (12)
ΤΟΠΟΘΈΤΉΣΉ ΤΩΝ ΟΔΉΓΙΩΝ
(13)
ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΓΙΆ ΤΉ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ
Όλα τα υφασμάτινα τμήματα αφαιρού-
νται. Σε περίπτωση ελαφριών λεκέδων,
καθαρίστε με ένα υγρό σφουγγάρι με
νερό και σαπούνι ή πλύνετε στο χέρι με
νερό και σαπούνι στους 30°. Μη χρησι-
μοποιείτε χλωρίνη, μη σιδερώνετε, μην
πλένετε στο πλυντήριο, μη στεγνώνετε
στο στεγνωτήρα.
ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΉΣΉ
•
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου εί-
ναι μια συσκευή συγκράτησης «
Universal» για παιδιά . Έχει εγκριθεί
βάσει του κανονισμού αρ. 44/04 , εί-
ναι κατάλληλο για γενική χρήση σε
οχήματα και συμβατό με τα περισ-
σότερα καθίσματα των οχημάτων
(εκτός από ορισμένες εξαιρέσεις ) .
•
Για απόλυτη συμβατότητα, είναι προ-
τιμότερο να χρησιμοποιείτε το κά-
θισμα αυτοκινήτου σε οχήματα που
δηλώνεται από τον κατασκευαστή ότι
είναι συμβατά με συσκευές συγκρά-
τησης « Universal» .
•
Αυτό το σύστημα συγκράτησης για
παιδιά θεωρείται « Universal» με αυ-
στηρότερα κριτήρια έγκρισης από τα
προηγούμενα μοντέλα που δεν συμ-
μορφώνονται πλέον με τους νέους
κανονισμούς.
•
Κατάλληλο μόνο για οχήματα που εί-
ναι εφοδιασμένα με ζώνες ασφαλείας
3 σημείων στερέωσης, στατικές ή με
μηχανισμό τυλίγματος, εγκεκριμένες
σύμφωνα με τον κανονισμό UN/ECE
αρ. 16 ή άλλον ισοδύναμο.
•
Σε περίπτωση αμφιβολίας, επικοινω-
νήστε με τον κατασκευαστή του κα-
θίσματος αυτοκινήτου ή με τον αντι-
πρόσωπο .
ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ,
Η GIORDANI ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΟΠΟΙΑ-
ΔΗΠΟΤΕ ΣΤΙΓΜΗ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥ-
ΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΩΡΑ, ΤΡΟΠΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΣΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΕ
ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΜΠΟ-
ΡΕΙ ΝΑ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΑ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΙΔΙΩΝ ΚΑΙ/Ή ΜΕ
ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ, ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ
ΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ.
19