Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRG S.p.A.
Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy
I In conformità con: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
UK Approved to: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
E En conformidad con: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
P Em conformidade com: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
GR Σύμφωνα με: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
RU B соответствии c: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
NL In overeenstemming met: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
F Conformément à : EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013
SA EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013 :
deluxe
Istruzioni per l'uso
Owner's manual
Instrucciones
Manual de utilização
Oδηγίες χρήσεως
Инструкция по
использованию
Gebruiksaanwijzing
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Giordani Deluxe

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Owner’s manual Instrucciones Manual de utilização Oδηγίες χρήσεως Инструкция по PRG S.p.A. использованию Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy Gebruiksaanwijzing Guide d’utilisation I In conformità con: EN 716-1-2:2017 + EN 12221-1:2008 + A1:2013...
  • Page 2 IMPORTANTE: CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE.
  • Page 3 IMPORTANTE: BELANGRIJK: CONSERVE-O VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN: PARA CONSULTAS FUTURAS: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING LEIA ATENTAMENTE. ZORGVULDIG DOOR. ΣΗΜΑΝΤΙΚO: IMPORTANT : ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ À CONSERVER POUR ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ: UTILISATION ULTÉRIEURE : ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. À LIRE SOIGNEUSEMENT. ОЧЕНЬ...
  • Page 4 PUSH! PUSH!
  • Page 5 CLICK! CLICK! PUSH!
  • Page 6 PUSH! CLICK! CLICK! CLICK! PUSH!
  • Page 7 LETTINO DA CAMPEGGIO IORdANI ELUxE (0-4 ANNI CIRCA) MONTAGGIO dEL LETTINO fissa grazie all’elastico presente sul bordo. Mettere il lettino in posizione verticale e sfilare le Tirare la zanzariera dalla parte opposta come mo- cinghiette autoaggancianti. strato in figura e raggiungere il corretto posiziona- Prendere le sponde da entrambi i lati corti del letti- mento mostrato in figura 21 no facendo in modo di portarle verso l’alto.
  • Page 8 Attach the cot using the zip as shown in the picture. GIORDANI POTRÀ APPORTARE IN QUALUNQUE MO- • Può essere utilizzato da un solo bambino per volta. Insert the 4 tubes on the sides of the cot as MENTO, ANCHE SOLO IN UN DETERMINATO PAESE, •...
  • Page 9 FOR TECHNICAL OR COMMERCIAL REASONS, tas de enganche situadas tanto en la capota Estructura: Acero GIORDANI RESERVES THE RIGHT, AT ANY TIME AND como en los peluches. Polipropileno ALSO ONLY IN A SPECIFIC COUNTRY, TO MODIFY Entrada lateral con cremallera.
  • Page 10 POR RAZONES DE NATURALEZA TÉCNICA O COMER- Segure nos dois lados curtos da cama e puxe-os posicionado, como indicado na figura 21 11 kg. 12 meses. CIAL, GIORDANI PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER para cima. Para travar as rodas, empurre para baixo a pati- •...
  • Page 11 Nunca deixe a criança sem a supervisão de um Πιάστε και τις δύο μικρές πλευρές του παρκοκρέ- κουκούλας. CIAL, A GIORDANI PODERÁ MODIFICAR, EM QUAL- adulto. βατου έτσι ώστε να ανέβουν προς τα επάνω. Τραβήξτε την κουνουπιέρα μέχρι πάνω από την...
  • Page 12 Закрепить капор с помощью двух кнопок, рас- • ΠΡΟΣΟΧΗ στη φωτιά και σε άλλες πηγές θερμότη- ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ, Η GIORDANI Приподняв центральную часть дна, закрыть положенных на двух задних углах кроватки. τας, όπως σόμπες ηλεκτρικές ή υγραερίου, κτλ να...
  • Page 13 2 hoeken aan de achterkant van het dem omhoog houdt en de 4 randen laat zakken. • Открытое пламя и иные источники интенсивного ЧИНАМ, GIORDANI ВПРАВЕ ВНОСИТЬ В ЛЮБОЙ bedje vast. LET OP! Volg de volgorde 1-2-3 nauwgezet. Til тепла, такие...
  • Page 14: Entretien

    Pour fixer le matelas à la structure, enfiler les 4 cour- • Verzeker u ervan dat de gebruikers van het reis- GEN KAN GIORDANI OP ELK WILLEKEURIG MOMENT, FERMETURE dU PETIT LIT roies à travers les fentes prévues à cet effet puis bedje het veilig weten te gebruiken.
  • Page 15: Avertissements

    éviter tout risque d’étouffement. POUR DES MOTIFS DE NATURE TECHNIQUE OU • N’utiliser le produit qu’avec un seul enfant à la fois. COMMERCIALE, GIORDANI POURRAIT APPORTER À • Toujours s’assurer que toutes les personnes qui N’IMPORTE QUEL MOMENT DES MODIFICATIONS utilisent ce lit de voyage sachent comment l’utiliser...