Italkero lightfire dolce vita 12 kW Instructions D'installation Et D'utilisation page 12

Décoratif extérieur chauffage au gaz
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

UK - KIT lights, battery and charger.
Please read the information wrapping the charger and the instructions .
- Do not use the charger in areas not covered or outside.
- The battery (min 10 hours) is complete only when the green LED on the charger turns off.
- Do not use the battery for more than 10 hours operation, this device requires a level Minimum charge for its pro-
per operation and maintenance (about 200 charge cycles).
- Do not connect directly the battery charger to LED circuit to prevent damage.
DE - KIT Beleuchtung, Batterie und Ladegerät.
Bitte lesen Sie die Informationen Wickeln Sie das Ladegerät und das Merkblatt die darin enthaltenen für die kor-
rekte Verwendung von dieses Kit.
- Verwenden Sie nicht das Ladegerät in Bereichen, die nicht abgedeckt oder außen.
- Die Batterie (min 10 Stunden) ist nur vollständig, wenn die grüne LED am Ladegerät erlischt.
- Verwenden Sie nicht die Batterie für mehr als 10 Stunden Betrieb, benötigt dieses Gerät eine Ebene
Mindestgebühr für den ordnungsgemäßen Betrieb in Zeit (ca. 200 Ladezyklen).
- Nicht direkt mit dem Akku-Ladegerät LED-Schaltung, um Schäden zu verhindern.
NL - KIT verlichting, accu en lader.
Lees de informatie wikkelen van de lader en het instructieblad vervat in het voor het juiste gebruik van deze kit.
- Gebruik de lader niet in gebieden die niet of bedekt de buitenkant.
- De accu (min 10 uur) is pas compleet als het groene lampje op de lader wordt uitgeschakeld.
- Gebruik de batterij niet gebruiken voor meer dan 10 uur bediening, moet dit apparaat kunnen een niveau
minimum tarief voor de goede werking ervan in tijd (ongeveer 200 laadcycli).
- Niet direct aansluiten op de accu lader LED circuit om schade te voorkomen.
FRA - Feux de KIT, batterie et chargeur.
S'il vous plaît lire les informations enveloppant le chargeur et la feuille d'instructions qu'il contient pour l'utilisation
correcte des ce kit.
- Ne pas utiliser le chargeur dans les zones non couvertes ou l'extérieur.
- La batterie (min 10 heures) est complète seulement lorsque le voyant vert sur le chargeur s'éteint.
- Ne pas utiliser la batterie pendant plus de 10 heures fonctionnement, ce dispositif nécessite un niveau Tarif mini-
mum pour son bon fonctionnement dans les temps (environ 200 cycles de charge).
- Ne pas se connecter directement au chargeur de batterie circuit LED pour éviter tout dommage.
UK - MOUNTING APPARATUS (Fig. 19)
The device has been designed and comes in two pieces to facilitate both storage by the user that the shipment.
The extraction from the packaging and the subsequent assembly operation is very simple, just one person.
DE - Montage-Vorrichtung (Abb. 19)
Das Gerät wurde so konzipiert und kommt in zwei Stücke, sowohl Lagerung durch den Benutzer, dass die
Sendung zu erleichtern. Die Extraktion aus der Verpackung und der anschließenden Montage Bedienung ist sehr
einfach, nur eine Person.
NL - MONTAGE APPARAAT (Fig. 19)
Het apparaat is ontworpen en wordt geleverd in twee stukken om zowel opslag door de gebruiker die de verzen-
ding te vergemakkelijken. De extractie van de verpakking en de daaropvolgende assemblage is zeer eenvoudig,
maar een persoon.
FRA - Dispositif de montage (Fig. 19)
Le dispositif a été conçu et est disponible en deux morceaux pour faciliter le stockage par l'utilisateur que l'expédi-
tion. L'extraction de l'emballage et de l'opération de montage ultérieur est très simple, une seule personne.
8c

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lightfire dolce vita 12 kw e.p.

Table des Matières