Pilz PNOZ X2P Manuel D'installation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X2P:
Table des Matières

Publicité

19798-6NL-03
PNOZ X2P
Normas de seguridad
• El dispositivo tiene que ser instalado y
puesto en funcionamiento exclusivamente
por personas que estén familiarizadas
tanto con estas instrucciones de uso
como con las prescripciones vigentes
relativas a la seguridad en el trabajo y a la
prevención de accidentes. Hay que
observar tanto las prescripciones VDE
como las prescripciones locales,
especialmente en lo que se refiere a las
medidas de protección.
• Durante el transporte, el almacenaje y el
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones conforme a EN 60068-2-6
(véanse los datos técnicos).
• La garantía se pierde en caso de que se
abra la carcasa o se lleven a cabo
modificaciones por cuenta propia.
• Montar el dispositivo dentro de un armario
de distribución; en caso contrario es
posible que el polvo y la suciedad puedan
afectar el funcionamiento.
• Hay que cuidar de que haya un
conexionado de seguridad suficiente en
todos los contactos de salida con cargas
capacitivas e inductivas.
Campo de aplicación adecuado
El dispositivo sirve para la interrupción
orientada a la seguridad de un circuito de
corriente de seguridad.
El dispositivo de seguridad cumple los
requisitos de las normas EN 60947-5-1,
EN 60204-1 e VDE 0113-1 y puede
utilizarse en aplicaciones con
• pulsadores de parada de emergencia
• puertas protectoras
Descripción del dispositivo
El dispositivo de seguridad PNOZ X2P está
montado dentro de una carcasa S-99. Se
puede poner en servicio con 24 V de tensión
continua o alterna, o bien con
48 ... 240 V de tensión continua o alterna.
Características:
• Salidas de relé: 2 contactos de seguridad
(normalmente abiertos), de guía forzosa
• Posibilidad de conexión para pulsador de
PARADA DE EMERGENCIA, interruptor
límite de puerta protectora y pulsador de
rearme
• Indicación de estado
• Supervisión posible de contactores
externos
• 24 V CA/CC: sin separación galvánica
• 48 ... 240 V CA/CC: con separación
galvánica
El dispositivo cumple los requisitos de
seguridad siguientes:
• El cableado está estructurado de modo
redundante con autosupervisión.
• El equipo de seguridad permanece activo
aún cuando falle uno de los componentes.
• En cada ciclo de conexión/desconexión
de la máquina, se verifica
automáticamente, si los relés de la
instalación de seguridad se abren y se
cierran correctamente.
Norme di sicurezza
• Il dispositivo può venire installato e
messo in funzione solo da persone che
conoscono bene le presenti istruzioni
per l'uso e le disposizioni vigenti riguardo
alla sicurezza di lavoro e
all'antinfortunistica. Osservare le
disposizioni della VDE nonché le norme
locali, soprattutto per quanto riguarda le
misure preventive di protezione.
• Per il trasporto, l'immagazzinamento e
durante l'esercizio attenersi alle norme
EN 60068-2-6 (v. Dati tecnici).
• Se viene aperta la custodia oppure se
vengono apportate delle modifiche in
proprio decade qualsiasi diritto di
garanzia.
• Montare il dispositivo in un armadio
elettrico; altrimenti la polvere e l'umidità
possono pregiudicare le funzioni.
• Preoccuparsi che tutti i contatti di uscita
sui carichi capacitivi e induttivi siano
dotati di un circuito sicurezza sufficiente.
Uso previsto
Il modulo di sicurezza consente l'interruzione
sicura di un circuito di sicurezza.
Il modulo di sicurezza risponde ai requisiti
secondo EN 60947-5-1, EN 60204-1 e
VDE 0113-1 e può essere utilizzato in
applicazioni con
• pulsanti di arresto d'emergenza
• ripari mobili
Descrizione
Il modulo di sicurezza PNOZ X2P è
sistemato in una custodia S-99. Esso
può funzionare con tensione alternata o
tensione continua 24 V o con tensione
alternata o tensione continua 48 ... 240 V.
Caratteristiche:
• Uscite relè: 2 contatti di uscita (contatto NA),
con contatti guidati
• Possibilità di collegamento per pulsante di
arresto di emergenza, finecorsa riparo
mobile e pulsante di start
• Visualizzazione di stato
• Possibile controllo di relè esterni
• 24 V AC/DC: nessuna separazione
galvanica
• 48 ... 240 V AC/DC: separato
galvanicamente
Il dispositivo elettrico risponde ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Il circuito è strutturato in modo ridondante
con autocontrollo.
• Il dispositivo di sicurezza funziona anche
in caso di guasto di un componente.
• Per ciascun ciclo di inserimento-
disinserimento della macchina,
viene eseguita la verifica automatica della
corretta apertura e chiusura dei relè del
dispositivo di sicurezza.
- 9 -
Veiligheidsvoorschriften
• Het apparaat mag uitsluitend worden
geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
personen die vertrouwd zijn met deze
gebruiksaanwijzing en met de geldende
voorschriften op het gebied van
arbeidsveiligheid en ongevallenpreventie.
Neem de van toepassing zijnde
Europese richtlijnen en de plaatselijke
voorschriften in acht, in het bijzonder
m.b.t. veiligheidsmaatregelen.
• Neem bij transport, opslag en in bedrijf
de richtlijnen volgens EN 60068-2-6 in
acht (zie technische gegevens).
• Het openen van de behuizing of het
eigenmachtig veranderen van de
schakeling heeft verlies van de garantie
tot gevolg.
• Monteert u het apparaat in een
schakelkast. Stof en vochtigheid kunnen
anders de werking nadelig beïnvloeden.
• Zorgt u bij capacitieve of inductieve
belasting van de uitgangscontacten voor
adequate contactbeschermings-
maatregelen.
Gebruik volgens de voorschriften
Het veiligheidsrelais dient om een
veiligheidscircuit veilig te onderbreken.
Het veiligheidsrelais voldoet aan de eisen
van EN 60947-5-1, EN 60204-1 en
VDE 0113-1 en mag worden gebruikt in
toepassingen met
• noodstopknoppen
• Hekken
Apparaatbeschrijving
Het veiligheidsrelais PNOZ X2P is in een
S-99-behuizing ondergebracht. Het relais
kan met 24 V wissel- of gelijkspanning of
met 48 ... 240 V wissel- of gelijkspanning
gebruikt worden.
Kenmerken:
• Relaisuitgangen: 2 veiligheidscontacten
(maakcontacten), mechanisch gedwongen
• Aansluitmogelijkheid voor noodstop-
knoppen, hekschakelaars en de startknop
• Statusweergave
• Bewaking van externe magneet-
schakelaars mogelijk
• 24 V AC/DC: geen galvanische scheiding
• 48 ... 240 V AC/DC: galvanisch gescheiden
Het relais voldoet aan de volgende
veiligheidseisen:
• De schakeling is redundant met zelf-
bewaking opgebouwd.
• Ook bij uitvallen van een component blijft
de veiligheidsschakeling werken.
• Bij elke aan/uit-cyclus van de machine
wordt automatisch getest of de relais-
contacten van de veiligheidsvoorziening
correct openen en sluiten.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières