Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS
C
H
EN part
EN description
ES pieza
ES descripción
FR pièce
FR description
PT peça
PT descrição
EN fairing blade / ES hoja de carenado / FR lame de carénage / PT lâmina de carenagem
A
EN driveside wing / ES aleta del lado del conductor / FR ailette côté conducteur
B
/ PT asa do lado do motorista
EN non-driveside wing / ES aleta del lado del pasajero / FR ailette côté passager
C
/ PT asa do lado do passageiro
EN protective roof decals / ES calcomanías protectoras para el techo
D
/ FR autocollants protecteurs pour toit / PT decalque protetor de teto
EN foot / ES pie / FR pied / PT pé
E
EN center bracket with ball / ES abrazadera con bola central
F
/ FR attache centrale avec bille / PT abraçadeira central com bola
EN pivot arm / ES brazo de pivote / FR bras de pivotement / PT braço pivotante
G
EN AeroBlade clip / ES traba para AeroBlade / FR pince pour AeroBlade / PT clipe de AeroBlade
H
EN SquareBar clip / ES traba para SquareBar / FR pince pour SquareBar / PT clipe de SquareBar
I
J
EN rivet fastener / ES sujetador de remache / FR rivet de fixation / PT prendedor de rebite
K
EN 3-wing knob / ES perilla de tres aletas / FR bouton à 3 ailettes / PT botão de rosca de 3 pontas
L
EN 30mm screw / ES tornillo de 30 mm / FR vis 30 mm / PT parafuso de 30 mm
506-7115
AIRSCREEN
A
D
I
8700, 8701, 8702, 8703
E
J
F
G
K
EN 8700 qty.
EN 8701, 8702, 8703 qty.
ES 8700 cant.
ES 8701, 8702, 8703 cant.
FR 8700 qté
FR 8701, 8702, 8703 qté
PT 8700 qtd.
PT 8701, 8702, 8703 qtd.
1
1
1
1
3
1
3
3
3
6
3
3
B
L
1
1
1
1
4
2
4
4
4
8
4
4
1 of 9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule AIRSCREEN 8700

  • Page 1 AIRSCREEN 8700, 8701, 8702, 8703 EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS EN part EN description EN 8700 qty.
  • Page 2 EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 N.º de modelo XXXXXXXXXXXXXX Fecha de compra XXXXX/XXXXX/XXXXX Lugar de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX Regístrese en línea en: www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 No de modèle...
  • Page 3 EN AIRSCREEN ASSEMBLY / ES INSTALACIÓN DEL AIRSCREEN / FR ASSEMBLAGE DE L’ A IRSCREEN / PT MONTAGEM DO AIRSCREEN A. After removing both sides of protective film, start with upper edge A. Après avoir retiré le film protecteur des deux côtés, commencez and slide AirScreen blade into wing.
  • Page 4 EN AIRSCREEN ASSEMBLY / ES INSTALACIÓN DEL AIRSCREEN / FR ASSEMBLAGE DE L’ A IRSCREEN / PT MONTAGEM DO AIRSCREEN 8700 8700 8701 / 2 / 3 8701 / 2 / 3 A. Push the center brackets into place being sure to align with holes in A.
  • Page 5 Un mauvais assemblage rendra l’installation de l’ensemble de l’AirScreen difficile ou impossible. - Elija las trabas para el modelo Thule SquareBar o AeroBlade y conéctelas a los brazos de pivote. - Escolha os clipes de Thule SquareBar ou AeroBlade e conecte-os aos braços pivotantes.
  • Page 6 EN BRACKET ASSEMBLY / ES INSTALACIÓN DE LA ABRAZADERA / FR ATTACHES DE FIXATION / PT MONTAGEM DA ABRAÇADEIRA 8700 8701 / 2 / 3 - Spread the assembled pivot arms and push them onto the wings and center brackets. The hexagonal hole in the pivot arms must face up. - Extienda los brazos de pivote armados y presiónelos sobre las aletas y las abrazaderas centrales.
  • Page 7 EN BRACKET ASSEMBLY / ES INSTALACIÓN DE LA ABRAZADERA / FR ATTACHES DE FIXATION / PT MONTAGEM DA ABRAÇADEIRA 8700 8701 / 2 / 3 - Loosely tighten each 3-wing knob (2-3 turns). The AirScreen is now fully assembled and ready to be installed onto your vehicle’s load bars.
  • Page 8 EN AIRSCREEN INSTALLATION (AEROBLADE) / ES INSTALACIÓN DEL AIRSCREEN (AEROBLADE) / FR INSTALLATION DE L’AIRSCREEN (AEROBLADE) / PT INSTALAÇÃO DO AIRSCREEN (AEROBLADE) 8700 8701 / 2 / 3 AeroBlade Installation Installation sur AeroBlade NOTE: AeroBlades must be installed with the round edge facing REMARQUE : Les bords arrondis des barres AeroBlade doivent être forward.
  • Page 9 EN AIRSCREEN INSTALLATION / ES INSTALACIÓN DEL AIRSCREEN / FR INSTALLATION DE L’ A IRSCREEN / PT INSTALAÇÃO DO AIRSCREEN - AirScreen should be centered - El modelo AirScreen debe estar - L’AirScreen doit être centré - O AirScreen deve estar on vehicle with 3-wing knobs centrado en el vehículo con las sur le véhicule et les boutons...
  • Page 10 • For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, • Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle.
  • Page 11 à la charge transportée. • Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi • N’utilisez pas de support et d’accessoires Thule à d’autres fins que celles destinada.
  • Page 12 In the event that a product is defective, the purchaser should contact the allá del control de THULE que incluyen, pero no se limitan a, el uso indebido, la sobrecarga, la instalación, montaje o usos incorrectos del producto según las...
  • Page 13 De plus, THULE peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer ou remplacer proprietário pelas peças ou mão de obra. Além disso, a THULE pode optar, por un produit défectueux, mais de rembourser à...

Ce manuel est également adapté pour:

Airscreen 8701Airscreen 8702Airscreen 8703