Refill Orders
Come ordinare le ricariche
Recharges
Navullingen
Bestellen von
Recambios del cartucho
Nachfüllpatronen
de purpurina
To eject the cartridge from the dryer, push a small pin (paperclip diameter) into the hole on top. Paperclip not included.
Pour éjecter la cartouche du séche-cheveux, enfoncer une petite tige (du diamètre d'un trombone) dans le trou sur le dessus. Trombone non inclus.
Zum Entfernen der Patrone aus dem Fön am besten die stumpfe Spitze einer aufgebogenen Büroklammer in das oben auf dem Fön befindliche Loch stecken. Büroklammer
nicht enthalten.
Per estrarre la cartuccia dall'asciugacapelli, inserisci una punta (del diametro di un fermaglio) nel foro superiore. Fermaglio non incluso.
Om de houder uit de haardroger te verwijderen, met de punt van een paperclip
in het gaatje aan de bovenkant drukken. Paperclip niet inbegrepen.
Para expulsar el cartucho del secador, introducir un extremo puntiagudo en el orificio superior. Se puede usar, por ejemplo, el extremo de un clip sujetapapeles (no incluido).
Para retirar o cartucho do secador, empurrar um pequeno clip (do diâmetro de um clip) no orifício do topo. Clip não incluído.
Lossa patronen genom att trycka in spetsen på ett gem (eller motsvarande) i hålet upptill på leksaken. Gem ingår inte.
Poista patruuna kuivaajasta työntämällä paperiliittimen pää lelun päällä olevaan reikään. Paperiliitin ei sisälly pakkaukseen.
Για να βγάλετε το ανταλλακτικό πιέστε με τη μύτη ενός συνδετήρα στην τρύπα που βρίσκεται στο επάνω μέρος. Ο συνδετήρας δεν περιλαμβάνεται.
To order glitter refills, please order on the website or call the telephone number. Service.mattel.com 1-888-892-6123 Refills available while supplies last.
Pour tout renseignement concernant les recharges de paillettes, merci de contacter le service consommateurs de Mattel.
Zum Bestellen von Glitzernachfüllpatronen wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale.
Nachfüllpatronen erhältlich, solange der Vorrat reicht.
Per ordinare le ricariche di glitter, effettua il tuo ordine sul sito oppure chiama gli uffici Mattel locali.
Ricariche disponibili fino ad esaurimento.
Navullingen kunnen worden besteld op de website of via het telefoonnummer van de plaatselijke klantenservice. Navullingen zijn leverbaar
zolang de voorraad strekt.
Puede pedir cartuchos de recambio a nuestro departamento de atención al consumidor: Aribau 200. 08036 Barcelona;
Tel.: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es.
Recambios disponibles hasta fin de existencias.
Para obter recargas de brilho extra, por favor contacte a Mattel. http://service.mattel.com/intl/pt.asp Recargas sujeitas ao stock existente.
Beställ glitterpatroner på vår webbplats eller ring följande telefonnummer:
Glitterpatroner finns att beställa så länge lagret räcker.
Σε περίπτωση που χρειαστείτε ανταλλακτικά επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ
or 1-800-524-8697.
Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d' A ntony,
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
ou composez le 1 800 524-8697.
Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz:
o bien 1-800-524-8697.
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel
En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11.
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda.,
Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2,
16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora,
NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Recargas
Påfyllning
Patruunan vaihtaminen
Ανταλλακτικά
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
CONTENTS
INHALT
CONTIENT
CONTENUTO
Doll cannot stand alone.
A
A boneca não fica de pé sozinha.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
Dockan kan inte stå utan hjälp.
Die Puppe kann nicht von allein stehen.
Nukke ei osaa seistä tuetta.
La bambola non può reggersi in piedi da sola.
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
Pop kan niet los staan. Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
Requires 2 – AAA (LR03) alkaline batteries, not included.
Richiede 2 pile alcaline formato mini stilo AAA (LR03), non incluse.
Fonctionne avec 2 piles alcalines "AAA" (LR03), non fournies.
Werkt op 2 AAA (LR03) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
2 Alkali-Batterien AAA (LR03) erforderlich, nicht enthalten.
Funciona con 2 pilas alcalinas AAA/LR03, no incluidas.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
informazioni.
instructions for future reference as they contain important information.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré
hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze
Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
des informations importantes.
Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
200. 08036 Barcelona; Tel.: 902.20.30.10; cservice.spain@mattel.com;
enthält wichtige Informationen.
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
producto.
Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
WARNING:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
!
CHOKING HAZARD
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
NE CONVIENT PAS
– Toy contains small balls
Juguete no recomendado para
moins de 36 mois. – Le jouet peut contenir
and small parts. Not for children under 3 years.
menores de 3 años.Contiene piezas y bolas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
de petites balles et de petits éléments.
© 2009 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
CONTEÚDO
INHOUD
INNEHÅLL
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
CONTENIDO
T3250
V2342
Funciona com 2 pilhas AAA (LR03) alcalinas, não incluídas.
Kräver 2 alkaliska AAA-batterier (LR03), ingår ej.
Käyttöön tarvitaan 2 AAA(LR03)-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
Απαιτούνται 2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (δεν περιλαμβάνονται).
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, por
favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas
kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig
information.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys
siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την
εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
WARNING: Not suitable for children under 36 months - Choking Hazard • ATTENTION:: Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement. • ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet. Erstickungsgefahr • AVVERTENZA: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Rischio di
soffocamento • WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - Verstikkingsgevaar
aux enfants de
• PRECAUCIÓN: Juguete no recomendado para menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças
com menos de 36 meses pois há risco de asfixia por peças pequenas. • VARNING: Inte lämpligt för barn
under 36 månader. Kvävningsrisk • VAROITUS: Ei sovi alle 3-vuotiaille – Tukehtumisvaara • ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Κίνδυνος Πνιγμού
5+
T3250-0520G2
T4807,V2342
SISÄLTÖ
T4807