CONSIGNES DE SÉCURITÉ, STOCKAGE, INSTALLATION ET ENTRETIEN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Débit maximum :
HD10 . . . . . . . .135 l/h (0,59 GPM)
HD15 . . . . . . . .450 l/h (1,98 GPM)
HD20 . . . . . . . .750 l/h (3,30 GPM)
HD10 . . . . . . . .105 l/h (0,46 GPM)
HD15 . . . . . . . .340 l/h (1,50 GPM)
HD20 . . . . . . . .580 l/h (2,55 GPM)
• Vitesse de rotation maximale :
• Service intermittent . . . . . . . . . . . . .90 tr/min (rpm)
• Service continu
HD10 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 tr/min (rpm)
HD15 - HD20 . . . . . . . . . . .68 tr/min (rpm)
• Température maximale de fonctionnement :
• Tuyau
NR - NBR - NBR FDA - Hypalon
• Tuyau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .80°C (176°F)
EPDM
• Température minimale de fonctionnement :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0°C (32°F)
• Pression maximale........................
• Viscosité maximum :
HD10 . . . . . . . .13 000 cP
HD15 . . . . . . . .16 000 cP
HD20 . . . . . . . .27 000 cP
Définition des symboles de sécurité
Ceci est un SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITE.
Quand vous voyez ce symbole sur le produit ou dans le
manuel, il convient de rechercher l'un des mots d'avertisse-
ment suivants et de faire attention au risque potentiel de
lésion personnelle, de mort ou de dommages aux biens.
Avertit qu'il existe des risques qui PROVOQUERONT des
lésions personnelles graves, la mort ou des dommages
importants aux biens.
AVERTISSEMENT
Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des
lésions personnelles ou des dommages aux biens.
Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des
blessures personnelles ou des dommages aux biens.
Indique les instructions spéciales importantes qui doivent
être respectées.
NT 1101-U00 10 20 HD10 - HD15 - HD20 f
POMPES PERISTALTIQUES MOUVEX
.70°C (158°F)
7,5 bar (109 psi)
DANGER
ATTENTION
AVIS
1. ENCOMBREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2.8 Levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3. UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5. DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Les pompes péristaltiques MOUVEX DOIVENT être installées
dans des dispositifs conçus par un personnel qualifié.
L'installation DOIT être conforme aux normes locales, aux
règlements nationaux et aux règles de sécurité.
Ce manuel est destiné à permettre l'installation et la mise en
route des pompes péristaltiques et DOIT accompagner la pompe.
L'entretien des pompes péristaltiques devra être effectué
SEULEMENT par des techniciens qualifiés. Cet entretien devra
respecter les normes locales et nationales et les règles de
sécurité.
Lire intégralement ce manuel, toutes les instructions et pré-
cautions, AVANT toute utilisation des pompes MOUVEX.
Laisser en place tous les autocollants d'avertissement et d'uti-
lisation sur les pompes.
Les numéros qui suivent les noms de pièces correspondent
aux repères des listes de pièces détachées.
Les photos et schémas de cette notice sont non contractuels.
2/17
SOMMAIRE
REMARQUES
NOTES
Page