Information Importante Pour La Réexpédition D'une Batterie; Pour La Réexpédition De Votre Batterie De Vélo À Assistance Électrique - Zundapp Z80S Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi du vélo de randonnée à propulsion électrique / puissance nomi-
nale 250W
26.
Information importante pour la réexpédition d'une batterie
I N F O R M A T I O N I M P O R T A N T E
I M P O R T A N T I N F O R M A T I O N
Pour la réexpédition de votre batterie de vélo à assistance électrique :
For sending back your EPAC battery :
IMPORTANT : Si votre batterie présente des dommages visibles ou des dommages qui indiquent un
défaut électrique, l'envoi n'est en principe pas autorisé. Veuillez contacter notre équipe de service
et éliminer la batterie de manière appropriée.
IMPORTANT : If the battery case is damaged or the battery is damaged caused by an electric fault,
any kind of shipping is not allowed. In that case, please contact our service team and dispose this
battery properly.
Pour renvoyer une batterie, contactez notre équipe de service. Vous recevrez ensuite un carton
d'expédition, une étiquette de marchandises dangereuses, un document de transport et un bon de
retour. N'utilisez que le carton d'expédition prévu à cet effet.
If you need to send back a battery, please contact our service team. Our service team will send you a
special shipping carton, a label for dangerous goods, a accompanying document and a reply-paid re-
ceipt. Only use this shipping carton for sending back you'r battery.
21.12.2021
REV 1.1
Emballez la batterie entre les membranes fournies. Elle est ainsi pro-
tégée contre les chocs et les influences extérieures.
Pack the battery between the membranes. Packed like this, the bat-
tery will be secured against all kind of shocks.
Pour l'expédition, le carton d'expédition doit porter le symbole de mar-
chandise dangereuse correspondant, UN3480/classe de risque 9.
Ce symbole de danger doit être apposé sur le carton d'expédition de
manière claire et visible et ne doit pas être endommagé.
For sending back the battery, the carton hase to be labeld with the right
label for dangerous goods, UN3480/danger class 9.
This symbol has to be clearly visible and undamaged on the shipping car-
ton.
Pour l'expédition, le document de transport pour les marchandises dan-
gereuses doit être remis au transporteur.
Vous trouverez les informations nécessaires pour le document de trans-
port dans le mode d'emploi fourni et à télécharger sur le site www.pen-
tagonservice.de
For sending back the battery, the accompanying document needs to be
handed out to the delivery person.
You will find all information for the accompanying document in the
manual for you'r EPAC and under the following web page :
www.pentagonservice.de
75

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières