Expondo Uniprodo UNI COOL 50 Manuel D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DEUTSCH
3
ENGLISH
8
POLSKI
13
ČESKY
18
FRANÇAIS
23
ITALIANO
28
ESPAÑOL
33
PRODUKTNAME
KÜHLBOX
PRODUCT NAME
ELECTRIC COOLER AND WARMER
NAZWA PRODUKTU
CHŁODZIARKA TURYSTYCZNA
NÁZEV VÝROBKU
CHLADICÍ BOX
NOM DU PRODUIT
GLACIÈRE ÉLECTRIQUE
NOME DEL PRODOTTO
GHIACCIAIA PORTATILE
NOMBRE DEL PRODUCTO
NEVERA PORTÁTIL
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
UNI_COOL_50
MODEL VÝROBKU
UNI_COOL_26
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DATEN
Parameter - Beschreibung
Parameter - Wert
Produktname
Kühlbox
Modelo
UNI_
UNI_
COOL_50
COOL_26
Stromversorgung
DC 12 V | AC 230 V / 50 Hz
AE C (Jährlicher
58
97
Energieverbrauch)
[kWh/Jahr]
Stromverbrauch [kWh/24h]
0,159
0,266
EEI
19,3
32,4
(Energieeffizienzverhältnis)
Energieklasse
A+++
A++
Klimaklasse
SN
Schutzklasse
II
Kapazität [l]
50
26
Abmessungen [mm]
600×410×420 410×320×430
Innenmaße des Gerätes
496×332×309 300×240×340
[mm]
Emittierter Geräuschpegel
39
[dB]
Isolierende Substanz
Polyurethanschaum
Energie-
Kühlfunktion
50
46
verbrauch
Heizfunktion
45
40
12 V [W]
Energie-
Kühlfunktion
65
54
verbrauch
Heizfunktion
55
46
230 V / 50 Hz
[W]
ECO
8,6
Maximale Fähigkeit, die
18 ± 3
Temperatur in Bezug auf
die Umgebungstemperatur
abzusenken [°C]
Heiztmperaturbereich [°C]
50–65
Gewicht [kg]
9,25
4,25
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU
DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung
des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das
infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
3
DE
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Warnung vor brandfördernd¬en Stoffen!
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr!
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und
Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf "Kühlbox".
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr
hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von
Wasserbehältnissen!
Lassen
Sie
das
Gerät
nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Die
Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der
Gerätestecker
muss
mit
der
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
Verwenden Sie niemals einen beschädigten oder
unvollständigen Stecker.
b)
Vermeiden
Sie
das
Berühren
von
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c)
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d)
Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder
geschweißte
Kabel
erhöhen
das
Risiko
elektrischen Schlags.
e)
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
nicht
Steckdose
geerdeten
eines

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Uniprodo uni cool 26

Table des Matières